SE200
2
3
4
5
5
6
7
8
8
9
9
11
12
13
13
14
2
3
4
5
5
6
7
8
8
9
9
11
12
13
13
14
2
3
4
5
5
6
7
8
8
9
9
11
12
13
13
14
warm-on GmbH i-Park Tauberfranken 18 D-97922 Lauda-Königshofen, Germany
Tel.: +49 (0)9343-9809061 Email: [email protected]
INHALT
BEDIENELEMENTE UND DISPLAYSTRUKTUR
VORSICHTSMASSNAHMEN
MONTAGE
THERMOSTAT-INSTALLATION BEI MEHREREN HEIZMATTEN
EINSTELLEN TAG UND UHRZEIT
ANZEIGEN VON UHRZEIT/DATUM ODER GEMESSENER
TEMPERATUR
AUSWAHL VON SENSOR UND SELBSTOPTIMIERUNG
BESCHREIBUNG DES BETRIEBSMODUS
AUSWAHL BETRIEBSMODUS
EINSTELLUNGEN VON MODUS TEMPERATUR HALTEN
PROGRAMMIERUNG VON EREIGNIS ZEIT
WERKSEINSTELLUNGEN
FROSTSCHUTZ, ALARMHINWEISE
TECHNISCHE DATEN, BEANSTANDUNGEN
GARANTIE
GARANTIESCHEIN
INSTALLATIONSANLEITUNG
DE
CONTENT
CONTROLS AND SETTINGS
SAFETY WARNINGS
INSTALLATION
THERMOSTAT INSTALLATION FOR TWO OR MORE
HEATING MATS
SET DAY AND TIME
TIME/DATE OR MEASURED TEMPERATURE INDICATION
SENSOR AND SELF-TRAINING SELECTION
OPERATION MODE DESCRIPTION
OPERATION MODE SELECTION
MANUAL OPERATION MODE SETTINGS
EVENT TIME PROGRAMMING
DEFAULT SETTINGS
FROST PROTECTION MODE, ALARM INDICATION
TECHNICAL DATA, CLAIMS
WARRANTY
ACCEPTANCE TEST CERTIFICATE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
EN
CONTENU
COMMANDES ET RÉGLAGES
MESURES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
INSTALLATION DU THERMOSTAT POUR DEUX OU
PLUSIEURS NATTES CHAUFFANTES
RÉGLAGES DU JOUR ET DE L‘HEURE
AFFICHER L‘HEURE/LA DATE OU LA TEMPÉRATURE MESURÉE
SÉLECTION DU CAPTEUR ET AUTO-OPTIMISATION
DESCRIPTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
RÉGLAGES POUR LE MODE MAINTENIR LA TEMPÉRATURE
PROGRAMMATION DE L‘ÉVÉNEMENT TEMPS
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
PROTECTION CONTRE LE GEL, INDICATEURS D‘ALARME
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, RÉCLAMATIONS
GARANTIE
CERTIFICAT DE GARANTIE
INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION
FR