Warm-On TP520 Operating Instructions Manual Download Page 6

6

TEMP

WE

PROG ESC

/

MODE OK

/

1

2

PROG ESC

/

MODE OK

/

WE

SET

DATE & TIME

8s

Thermostat entsperren.

Unlock the thermostat.

SET

DATE

MO

PROG ESC

/

MODE OK

/

SET

DATE

TU

PROG ESC

/

MODE OK

/

Drücken und halten Sie die

Taste für 8 Sek.

PROG/ESC

Press and hold the
button for 8 seconds.

PROG/ESC

Appuyez et maintenez le bouton

pendant 8 secondes.

PROG / ESC

PROG ESC

/

MODE OK

/

SET

DATE

TU

3

4

5

6

7

8

Drücken Sie die

Taste.

Das Symbol für den Tag beginnt zu
blinken.

MODE/OK

Wählen Sie den aktuellen Wochen-
tag mit der

“ ”

oder

“ ”

Taste.

+

Stellen Sie die Stunde mit Hilfe der

“ ”

oder

“ ”

Taste ein. Bestätigen

Sie Ihre Wahl mit der
Taste.

+

MODE/OK

Set the hour with the

“ ”

or

“ ”

button. Confirm the selection with

button.

+

MODE/OK

et l'heure avec le bouton « + » ou « -
». Confirmer la sélection avec le
bouton

.

MODE / OK

Stellen Sie die Minute mit Hilfe der

“ ”

oder

“ ”

Taste ein.

+

SET

TIME

WE

PROG ESC

/

MODE OK

/

SET

TIME

WE

PROG ESC

/

MODE OK

/

TU

TEMP

Set the minutes with the

“ ”

or

“ ”

button.

+

Réglez les minutes avec le bouton
« + » ou « - ».

PROG ESC

/

MODE OK

/

Press the

button. The

weekday will start to blink.

MODE/OK

Appuyez sur le bouton

.

Le jour de la semaine commence à
clignoter.

MODE / OK

Set the actual weekday with the

“ ”

or

“ ”

button.

+

Définissez la semaine réelle avec le
bouton « + » ou « - ».

Déverrouiller le thermostat.

Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der

Taste.

MODE/OK

Confirm the setting with the

button.

MODE/OK

Confirmez votre sélection avec la
touche

.

MODE/OK

Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der

Taste.

MODE/OK

Confirm the setting with the

button.

MODE/OK

Confirmez votre sélection avec la
touche

.

MODE/OK

EINSTELLEN TAG UND UHRZEIT
SET DAY AND TIME
RÉGLAGES DU JOUR ET DE L'HEURE

Summary of Contents for TP520

Page 1: ...AULT SETTINGS TEMPERATURE PROFILE SETTINGS SCREENSAVER ALARM INDICATION TECHNICAL DATA MENU STRUCTURE WARRANTY CLAIMS ACCEPTANCE TEST CERTIFICATE THERMOSTAT INSTALLATION FOR TWO OR MORE HEATING MATS T...

Page 2: ...mp rature de l ECONOMIE la temp rature r gl e sera r duite la temp ratureminimaled sir epour conomiserl nergie 1 2 3 4 5 6 7 Um das Thermostat ein auszuschalten dr cken Sie die und Tastengleichzeitig...

Page 3: ...electrical plastic wall mounting boxes for the thermostat installation Ensure that the sensor can be placed into and removed from the corrugated tube 16mm once during installationofthetubingandagainbe...

Page 4: ...Heizleiter Halten Sie einen Mindestabstand von ca 2 cm zu dem Heizleiter ein F r das elektronische Thermostat sollte an der ausgew hlten Stelle eine handels bliche Unterputzdose mit 230 V AC Netzansc...

Page 5: ...not be installed inside the same tube Recessed electrical box only necessary for two or more heating mats to one thermostat to Electrical box for two or more heating mats 30 cm height Plan d installat...

Page 6: ...eure avec le bouton ou Confirmer la s lection avec le bouton MODE OK Stellen Sie die Minute mit Hilfe der oder Tasteein SET TIME WE PROG ESC MODE OK SET TIME WE PROG ESC MODE OK TU TEMP Set the minute...

Page 7: ...ce Latemp raturepeut trer gl ede 12 C 45 C PROGRAMMBETRIEB In Abh ngigkeit von Tageszeit und Wochentag regelt der Thermostat die Heizung auf die f r COMFORT oder ECONOMY gew hlten Temperaturen automat...

Page 8: ...ste DieUhrzeitbeginntzublinken MODE OK 1 Press the button The clock time will start to blink MODE OK Appuyez sur le bouton L horloge commence clignoter MODE OK TEMP WE PROG ESC MODE OK TEMP WE PROG ES...

Page 9: ...ODE OK TEMP PROG SET MO 1 PROG ESC MODE OK 14 Aktivieren sie das Temperaturprofil mit der oder Taste COMFORT Set the temperature profile with or button COMFORT D finissez le profil de temp rature de a...

Page 10: ...ill start to blink MODE OK Appuyez sur le bouton L heure commence clignoter MODE OK Dr ckenSiedie Taste Die beginntzublinken MODE OK Uhrzeit WERKSEINSTELLUNGEN DEFAULT SETTINGS PARAM TRES PAR D FAUT T...

Page 11: ...Hilfeder oder Tastenein COMFORT Set the desired temp erature profile with the or button COMFORT D finissez le profil de la temp rature de d sir e avec le bouton ou CONFORT Best tigen Sie auch diese Ei...

Page 12: ...he floor temperature Press and hold key for 2 seconds The screensaver will change to the clock time MODE OK TEMP WE PROG ESC MODE OK TEMP WE PROG ESC MODE OK 2s 1 2 3 Anzeige im Fall eines SENSORFEHLE...

Page 13: ...nsaver selection Operation mode selection Set temperature V rifier les r glages S lection d conomiseur d cran S lection du mode de fonctionnement D finissez la temp rature 1x 2 Sek 4 Sek 8 Sek 1x 2 Se...

Page 14: ...er Um eine erfolgreiche Retourenbearbeitung zu gew hrleisten ist es notwendig den Sensor zusammen mit dem Thermostat zur ck zu senden Encasder clamation veuillezvousadresserauvendeur Pourgarantiruntra...

Page 15: ...15...

Page 16: ...INST 0011 TP520 UH 160217 16...

Reviews: