background image

WSV16/WSV25

Thermal Circulators 

Stainless Steel Integrated Bath System

Termocirculadores 

con cuba integrada de acero inoxidable

Thermo-circulateurs 

avec bac intégré en acier inoxydable

For your safety and continued enjoyment of this product,  

always read the instruction book carefully before using.

Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,  

siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.

Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de  

satisfaction, lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.

Summary of Contents for WSV16

Page 1: ...xydable For your safety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction lire attentivement le mode d emploi avant de l utiliser ...

Page 2: ...upervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 6 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow machine to cool before putting in or taking out parts or emptying the vessel 7 Do not attempt to operate heat the unit without sufficient water in the vessel to completely cover the bottom rack and to reach the Minimum MIN level mark on t...

Page 3: ...fore plugging appliance in or operating make sure your hands are dry 21 When unit is ON or in working position it must be on a stable surface such as a table or counter 22 To disconnect press the POWER button for two 2 seconds then remove plug from wall outlet 23 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer service agent or similarly qualified persons in order to avoid a h...

Page 4: ...ted in Canada EXTENSION CORDS Use only 3 wire extension cords that have 3 prong grounding type plugs and 3 pole cord connectors that accept the plug from the appliance Use only extension cords that are intended for indoor use Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the appliance Do not use damaged extension cords Examine extension cord before using and repl...

Page 5: ...aditional ovens but for longer periods of time The technique was first developed in France and named Sous Vide French for under vacuum though it would more correctly be called without much air since the vacuum sealing doesn t truly remove all the air from the bag Removing most of the air from the bags however does reduce the chance of bacterial growth and spoilage And the vacuum sealed pouches pre...

Page 6: ...r to remove rack and bags from vessel Keeps single or multiple bags of product in line allowing water to circulate for evenly cooked results 3 Universal Rack Ensures food within the bags is completely submerged Prevents large pouches from touching each other which can affect the cooking process 4 Vessel Maximum 16 25 liter 1 5 6 5 gallons capacity of food and water 5 Handles Asymmetrically positio...

Page 7: ...age size pouches To accommodate longer pouches use this configuration which allows pouches up to 11 inches long WSV25 only NOTE Racks become hot during the heating process Allow to cool before removing or handling RACK POSITIONS 7a 7 8 9 4 5 6 6a 3 2 1 ...

Page 8: ...FF Button Set time from 00 00 99 00 Default time is 02 00 Hold timer button for 4 seconds to turn timer off machine will remain on until manually shut off Press timer again to default back to 02 00 minutes or to reset time use arrows 11 Time Indicator TO SET THE MACHINE FOR USE 1 Be sure the vessel contains water before starting the unit The water must be over the minimum level MIN which is marked...

Page 9: ...ations First ensure the vessel has been filled with water over the MIN level marking indicated on the inside wall of the vessel The unit will not start if water is below MIN line and the display will show an error code of E001 Be sure to have followed all instructions on To Set the Machine for Use prior to setting MEMORY To set a memory station power unit on the display will show current water tem...

Page 10: ...ed the unit will beep alerting you that the process is complete Remove food from vessel for serving or additional preparations NOTE For the most accurate temperature control be sure to place lid on vessel when in use NOTE Elapsed timer does not turn the heater off 8 When not in memory mode you can change the cooking temperature or cooking time during the cooking process just repeat the step 5 or 6...

Page 11: ... 150 F 65 C 1 inch 47 min 1 hour 36 min Duck Breast 135 F 57 C 1 inch 60 min 2 hours 41 min Chicken Thighs 150 F 65 C 1 5 inches 1 hour 20 min 3 hours 3 min Foie Gras 147 F 64 C 2 inches 2 hours 16 min 5 hours 9 min FISH Salmon Filet 130 F 54 4 C 1 inch 1 hour 39 min 5 hours 31 min Cod Filet 129 F 54 C 1 inch 1 hour 39 min 3 hours 47 min Halibut 129 F 54 C 1 inch 1 hour 39 min 3 hours 47 min SHELL...

Page 12: ...Soft Poached Egg 143 F 62 C 57 min 44 min CUSTARD Crème Anglaise 179 6 F 82 C 20 min NOTE Times shown in this table are to achieve the absolute specified core temperature Cook times can be reduced significantly by adding 1 degree to the water bath temperature The closer the bath temperature is to the core temperature the longer the cooking time will be Raw or unpasteurized food must never be serve...

Page 13: ...ls to clean your unit 7 Never put the unit in the dishwasher 8 It is suggested that you periodically run a cleaning cycle on your unit Fill the vessel with clean water to above the MIN fill line Add mild soapy detergent add a non foam detergent or acidic cleaning liquid into the water Set temperature at 40 C 104 F and run the machine for 20 minutes Drain all water from the vessel You may need to r...

Page 14: ...s blocking the water exit hole Please position bags again Always use provided pouch racks to properly align the bags Bag broke and food is blocking water inlet Run machine cleaning cycle according to 8 under Cleaning and Maintenance Dirt accumulated inside the interior of the machine circulation system Run machine cleaning cycle according to 8 under Cleaning and Maintenance Machine electronics fai...

Page 15: ...should be handed over to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment 2 By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could be compromised by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about the recycling of this product p...

Page 16: ...para manipular el aparato o aquellas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén limitadas no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad 6 Desconecte el aparato cuando no está en uso y antes de limpiarlo Permita que se enfríe antes de instalar sacar piezas y antes de vaciar la cuba 7 Siempre llene la cuba hasta más arriba de l...

Page 17: ...i parece dañado 18 No se aconseja usar una extensión con este aparato Sin embargo si debe hacerlo asegúrese de que la clasificación nominal de la extensión sea por lo menos igual a la del aparato 19 Nunca jale el cable para desconectar el aparato agárrelo por la clavija 20 Nunca enchufe o desenchufe el cable ni opere los controles con las manos mojadas 21 Coloque el aparato sobre una superficie ll...

Page 18: ...ctar el aparato a una toma de corriente sin toma de tierra Fig 2 El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del adaptador a la placa de la toma de corriente Fig 3 PRECAUCIÓN antes de conectar el adaptador asegúrese de que la toma de corriente está puesta a tierra Si no está seguro a comuníquese con un electricista Nunca use un adaptador sin estar se...

Page 19: ...eratura ambiente solamente deje que alcance la temperatura ambiente si es necesario NOTA para un control preciso de la temperatura mantenga la tapa cerrada durante el funcionamiento NOTA solamente llene la cuba con agua de la llave la unidad no detectará agua filtrada agua mineral o agua destilada Se puede añadir sal al agua filtrada mineral para ayudar a la detección pero se aconseja usar agua de...

Page 20: ...s Visite www waringcommercialproducts com para descubrir todos nuestros productos de envasado y cocción al vacío Comparación entre la cocción tradicional y la cocción al vacío Bistec cocido tradicionalmente Bistec cocido al vacío SEGURIDAD ALIMENTARIA Para asegurar la seguridad alimentaria es necesario monitorear cuidadosamente la temperatura interna de los alimentos El Departamento de Salud Públi...

Page 21: ...randes se toquen lo que podría afectar la cocción 4 Cuba de cocción Cuba con capacidad de 16 L 25 L agua agua y alimentos 5 Asas Asimétricamente posicionadas para facilitar el vaciado de la cuba 6 Manguera de desagüe Permite vaciar la cuba 6a Palanca de desagüe Abre y cierra el orificio de desagüe 7 Entrada de agua Orificio por el cual el agua está aspirada y filtrada antes de circular otra vez 7a...

Page 22: ...e tamaño estándar Configuración para bolsas más largas permite cocinar bolsas de hasta 11 27 cm de largo modelo WSV25 solamente POSICIONES DE LA REJILLA 7a 7 8 9 4 5 6 6a 3 2 1 NOTA la rejilla se pone muy caliente durante la cocción permita que se enfríe antes de sacarla o manipularla ...

Page 23: ...emperatura permite ajustar la temperatura desde 35 C 95 F hasta 90 C 194 F Nota la temperatura por defecto es 60 C 140 F 8 9 Botones permiten aumentar bajar el tiempo y la temperatura de cocción Para desplazarse más rápidamente mantenga oprimido el botón 10 Botón TIMER SET START OFF permite programar el tiempo de cocción desde 00 00 hasta 99 00 horas El tiempo por defecto es 02 00 Mantenga oprimid...

Page 24: ...peratura desde 35 C 90 F hasta 90 C 194 F Para desplazarse más rápidamente mantenga oprimido el botón 5 Para fijar el tiempo de cocción 5 1 Presione el botón TIMER el tiempo de cocción parpadeará y el tiempo de cocción por defecto 02 00 aparecerá en la pantalla Utilice los botones para programar el tiempo de cocción desde 00 00 hasta 99 00 horas Para desplazarse más rápidamente mantenga oprimido e...

Page 25: ...MER SET START OFF el ciclo de cocción empezará 7 3 Coloque las bolsas en la cuba Cerciórese de que las bolsas están completamente inmovilizadas y sumergidas usando la rejilla provista 7 4 Cierre la tapa Al final del tiempo la unidad emitirá un pitido Entonces saque las bolsas del agua NOTA para un control preciso de la temperatura mantenga la tapa cerrada durante el funcionamiento NOTA la unidad n...

Page 26: ... 4 cm 1 h 58 min 3 h 20 min Falda 147 F 64 C 48 horas 3 h 21 min Brazuelo de ternera 167 F 75 C 12 24 horas 9 h 03 min CORDERO Silla de cordero 138 F 59 C 2 5 5 cm 2 h 16 min 3 h 51 min CERDO Chuletas de cerdo 145 F 63 C 1 75 4 5 cm 1 h 45 min 4 h 02 min Costillas 140 F 60 C 24 48 horas 1 h 06 min POLLO AVES Pechuga de pollo 150 F 65 C 1 2 5 cm 47 min 1 h 36 min Pechuga de pavo 135 F 57 C 1 2 5 cm...

Page 27: ...urante el funcionamiento CRUSTÁCEOS MARISCOS Camarones Langostinos 135 F 57 C 1 2 5 cm 43 min 5 h 21 min Langosta 145 F 63 C 1 2 5 cm 15 min 5 h 05 min Vieiras 135 F 57 C 1 5 4 cm 1 h 38 min 2 h 29 min VEGETALES Tubérculos enteros remolachas zanahorias papas etc 190 F 88 C 60 min Tubérculos en pedazos remolachas zanahorias papas etc 185 F 85 C 30 40 min Bulbos enteros cebollas chalotes etc 194 F 9...

Page 28: ...ón del agua se aconseja limpiar el sistema interno regularmente Ciclo de limpieza llene la cuba con agua clara hasta más arriba de la línea MIN Agregue un poco de detergente suave no espumoso ni ácido Fije la temperatura a 40 C 104 F y haga funcionar la máquina por 20 minutos Vacíe completamente la cuba usando la manguera de desagüe Repita el ciclo de limpieza si es necesario Enjuague dos veces ll...

Page 29: ...Siempre utilice la rejilla provista para inmovilizar sumergir las bolsas La salida de agua está obstruida por una bolsa Mueva las bolsas Siempre utilice la rejilla provista para inmovilizar sumergir las bolsas Una bolsa se rompió y alimentos están obstruyendo la entrada de agua Vacíe la cuba y haga un ciclo de limpieza según se indica en la sección Limpieza y mantenimiento El sistema interno de ci...

Page 30: ...liminarse junto con los desechos domésticos sino debe ser llevado a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos 2 Reciclar este producto ayuda a proteger el medio ambiente y evitar perjuicios a la salud pública resultantes de la eliminación de desechos no controlada Para más información acerca del reciclaje de los aparatos eléctricos comuníquese con las autoridades ...

Page 31: ...expérience nécessaires à moins qu une personne responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le fonctionnement ou les encadre 6 Débrancher l appareil lorsque vous ne l utilisez pas et avant de le nettoyer Le laisser refroidir avant d installer ou de retirer des pièces et avant de vider le bac 7 Toujours remplir le bac jusqu au delà de la ligne MIN ne pas utiliser l appareil sans une quantité s...

Page 32: ...ique Toutefois si une rallonge doit être utilisée veiller à ce que les spécifications électriques de la rallonge soient au moins égales à celles de l appareil 19 Pour débrancher saisir le cordon par la prise ne pas tirer sur le cordon 20 Ne jamais brancher ou débrancher le cordon ou opérer les contrôles avec les mains mouillées 21 Placer l appareil sur une surface plate et stable comme une table o...

Page 33: ...tiliser un adaptateur temporaire Fig 2 pour brancher l appareil dans une prise polarisée jusqu à ce que vous fassiez installer une prise de terre par un électricien Afin d assurer la mise à la terre la languette de l adaptateur doit être fixée au boîtier par une vis en métal Fig 3 MISE EN GARDE vérifier que le boîtier est mis à la terre avant d utiliser l adaptateur En cas de doute demander consei...

Page 34: ...iller à ce que les spécifications électriques de la rallonge soient au moins égales à celles de l appareil REMARQUE cet appareil est conçu pour utilisation en intérieur dans des établissements commerciaux de service alimentaire et non à des fins domestiques industrielles ou médicales Faire fonctionner l appareil à température ambiante uniquement lui laisser le temps d atteindre la température ambi...

Page 35: ...ou cuit la température interne de la viande sera la même à tous les endroits sans que vous n ayez eu besoin de faire de conjectures ou de calculs et sans risque de la faire trop cuire Visiter www waringcommercialproducts com pour découvrir tous nos produits d emballage et de cuisson sous vide Comparaison entre la cuisson traditionnelle et la cuisson sous vide Steak cuit traditionnellement Steak cu...

Page 36: ...mergés et évite que les sachets ne se touchent ce qui pourrait affecter la cuisson 4 Bac de cuisson Capacité maximum de 16 L 25 L eau eau et aliments 5 Poignées Poignées asymétriques facilitant le vidage du bac 6 Tuyau de vidange Permet de vider l eau du bac 6a Levier de vidange Ouvre ferme le trou de vidange 7 Prise d eau Trou par lequel l eau est aspirée et filtrée avant de circuler à nouveau 7a...

Page 37: ...en même temps Configuration pour sachets plus longs permet de faire cuire des sachets de jusqu à 11 po 27 cm de long modèle WSV25 seulement POSITIONS DE LA GRILLE 7a 7 8 9 4 5 6 6a 3 2 1 REMARQUE la grille devient très chaude pendant la cuisson la laisser refroidir avant de la retirer ou de la manipuler ...

Page 38: ...pérature permet de régler la température de 35 C 95 F à 90 C 194 F Remarque la température par défaut est 60 C 140 F 8 9 Touches permettent d augmenter ou de réduire le temps et la température de cuisson Pour avancer plus rapidement garder le doigt sur la touche 10 Touche TIMER SET START OFF permet de programmer le temps de cuisson de 00 00 à 99 00 heures Remarque le temps de cuisson par défaut es...

Page 39: ...e doigt sur la touche 5 Pour régler le temps de cuisson 5 1 Appuyer sur la touche TEMP une fois le temps de cuisson clignotera et le temps de cuisson par défaut 02 00 s affichera Utiliser les touches pour programmer le temps de cuisson de 00 00 à 99 00 heures Pour avancer plus rapidement garder le doigt sur la touche 5 2 Cinq secondes après avoir programmé le temps de cuisson la température de l e...

Page 40: ... eau S assurer que les sachets sont complètement immobilisés et submergés dans l eau à l aide de la grille fournie 7 4 Fermer le couvercle À la fin du temps de cuisson l appareil sonnera Retirer alors les aliments du bac REMARQUE pour un contrôle précis de la température garder le couvercle en place pendant le fonctionnement REMARQUE l appareil n arrêtera pas de chauffer à la fin du temps de cuiss...

Page 41: ...in Jarret de veau 167 F 75 C 12 24 h 9 h 03 min AGNEAU Selle d agneau 138 F 59 C 2 5 po 6 5 cm 2 h 16 min 3 h 51 min PORC Côtelettes 145 F 63 C 1 75 po 4 5 cm 1 h 45 min 4 h 02 min Côtes 140 F 60 C 24 48 h 1 h 06 min VOLAILLE Blanc de poulet 150 F 65 C 1 po 2 5 cm 47 min 1 h 36 min Poitrine de canard 135 F 57 C 1 po 2 5 cm 60 min 2 h 41 min Cuisses de poulet 150 F 65 C 1 5 po 4 cm 1 h 20 min 3 h 0...

Page 42: ...e un risque élevé de maladie grave Température Épaisseur Temps de cuisson jusqu à obtention de la température interne optimale Temps de cuisson jusqu à pasteurisation LÉGUMES Tubercules entiers betteraves carottes pommes de terre etc 190 F 88 C 60 min Tubercules en morceaux betteraves carottes pommes de terre etc 185 F 85 C 30 40 min Bulbes entiers oignons échalotes etc 194 F 90 C 85 min Courge en...

Page 43: ... nettoyer le système interne régulièrement Cycle de nettoyage remplir le bac d eau claire jusqu au delà de la ligne MIN Ajouter un peu de détergent doux non moussant ou acide Régler la température sur 40 C 104 F et faire fonctionner l appareil pendant 20 minutes Vider toute l eau du bac à l aide du tuyau de vidange Répéter le cycle de nettoyage au besoin Rincer deux fois en remplissant le bac d ea...

Page 44: ...pour immobiliser submerger les sachets Le trou de sortie d eau est bloqué par un sachet de cuisson Déplacer le sachet Toujours utiliser la grille fournie pour immobiliser submerger les sachets Un sachet s est déchiré et des aliments bloquent la prise d eau Vider le bac et faire un cycle de nettoyage comme indiqué dans le section Nettoyage et entretien Le système interne de circulation de l eau est...

Page 45: ... comme un déchet ménager mais doit être amené à un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques 2 La mise au rebut adéquate de cet appareil protège l environnement et la santé publique en évitant les dangers pouvant résulter du traitement non contrôlé des déchets Pour plus de détails sur la récupération des matériaux et le traitement des déchets veuillez contac...

Page 46: ...46 NOTES ...

Page 47: ...47 NOTES ...

Page 48: ...comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos Toutes marques déposées ou marques de commerce ci incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2018 Waring Commercial 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringcommercialproducts com Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine WSV16 WSV25 IB 18WC054637 IB 13159A ...

Reviews: