background image

18

19

ci-dessous ou amenez-le à un centre de réparation agréé.  

314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790.
Cette garantie a) n’est pas valable si l’appareil est endommagé, 

cassé, détérioré ou s’il affiche un vice ou défaut résultant de 

l’utilisation, de l’entretien ou de la réparation par des personnes 

non autorisées, ou consécutif à l’usage abusif ou inapproprié, à 

la surcharge ou à la modification de l’appareil. b) ne couvre aucun 

dommage accessoire ou indirect.
Cette garantie d’un an n’est valable que sur les appareils utilisés 

aux États-Unis et au Canada et abroge tout autre garantie 

formelle ou tout autre accord de garantie. La garantie des 

produits Waring vendus en dehors des États-unis et du Canada 

est à la charge de l’importateur ou du distributeur local. Les droits 

de garantie peuvent varier d’un pays ou d’une région à l’autre.
Avertissement :  Brancher cet appareil sur Courant Continu (C.C.) 
annulera la garantie.

SERVICE APRèS-VENTE:

Afin de faire réparer ou de remplacer cet appareil aux États-Unis 

ou au Canada, contactez :
Waring Service Center 

314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790
Tel.: 1-800-492-7464 • Fax : (860) 496-9017
ou bien adressez-vous au service après-vente le plus proche.
Les pièces détachées pour réparations «hors garantie» sont 

également disponibles à l’adresse ci-dessus.
Remarque : Si l’appareil est utilisé pour le traitement de matériaux 

biologiquement actifs, assurez-vous de stériliser les pièces avant 

de les expédier. Les pièces stérilisées doivent être identifiées 

clairement au moyen d’une étiquette et d’une déclaration jointe. 

Waring se réserve le droit de ne pas accepter les pièces, à moins 

qu’elles ne soient identifiées de cette manière.

Vous pouvez utiliser les solutions suivantes ou leur équivalent :

CONSEILS UTILES

  1.    Toujours débrancher l’appareil avant de d’installer ou de 

retirer des pièces.

  2.    Garder les instructions, la liste des pièces et l’information de 

garantie dans un endroit sûr.

  3.    Si une boisson inclut de la glace, utiliser de la glace pilée.
  4.    Laver soigneusement l’appareil avant de l’utiliser pour le 

première fois.

  5.    Garder le gobelet propre. Le laver, rincer et désinfecter 

après chaque utilisation.

  6.    Vérifier que toutes les pièces amovibles sont bien installées 

avant d’utiliser l’appareil.

  7.    Ne pas utiliser l’appareil à moins qu’il ne soit complètement 

assemblé.

  8.    Pour éviter les éclaboussures, mélanger les boissons très 

liquides à basse vitesse.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Waring garantit tout nouveau shaker Waring

®

 contre tout vice 

de matière ou de fabrication pendant une période de deux ans 

suivant sa date d’achat, à condition qu’il ait été utilisé uniquement 

avec des produits alimentaires, des liquides non-abrasifs 

(autres que des détergents) et des semi-liquides non-abrasifs, 

à condition que l’appareil n’ait pas été soumis à des charges 

excédant sa capacité maximale. Le moteur de l’appareil est sous 

garantie totale pendant trois ans.
Au titre de cette garantie, la division Waring Commercial réparera 

ou remplacera toute pièce nous paraissant afficher un vice 

de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de cette 

garantie, envoyez l’appareil, port payé, au service après-vente  

 

SOLUTION 

PRODUIT 

PROPORTION 

TEMPÉRATURE 

   

 

DE DILUTION

  Nettoyage 

Calgon

®

 

5 ml/litre d'eau 

Chaude (45˚C)

  Rinçage 

Eau claire 

 

Tiède (35°C)

  Désinfection 

Eau de javel 

5 ml/litre d'eau 

Froide (10–20˚C)

   

Summary of Contents for WDM120K

Page 1: ...ct always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que votre ap...

Page 2: ...3 prong grounding type plug and should be used in combination with a properly connected grounding type outlet as shown in Figure 1 If a grounding type outlet is not available an adapter shown in Figur...

Page 3: ...ry 6 Working from the top down wash rinse and sanitize the portion of the mixer housing situated directly over the container and the portion of the spindle above the agitator using absorbent wiping cl...

Page 4: ...This warranty does not a apply to any product which has become worn defective damaged or broken due to use or due to repairs or servicing by other than the Waring Service Center or a Factory Approved...

Page 5: ...e el aparato se ponga en marcha la base del vaso debe descansar de forma MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos el ctricos debe tomar precauciones b sicas de seguridad entre las cua...

Page 6: ...ue agua penetre adentro del aparato Le recomendamos que use soluciones limpiadoras a base de detergente sin espuma y soluciones desinfectantes con una concentraci n m nima de cloro de 100 ppm segura s...

Page 7: ...r n usar las soluciones siguientes o sus equivalentes CONSEJOS TILES 1 Siempre desconecte el aparato antes de instalar remover piezas 2 Guarde las instrucciones la lista de las piezas y la informaci n...

Page 8: ...r sur le niveau sup rieur du support du bas et le bord du gobelet doit tre ins r derri re la patte du support du haut IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT L utilisation d appareils lectriques requiert la...

Page 9: ...s l utilisation d une solution de nettoyage base de d tergent non moussant et d une solution d sinfectante base de chlore avec une concentration minimum de 100 ppm Le moteur restera allum aussi longte...

Page 10: ...r serve le droit de ne pas accepter les pi ces moins qu elles ne soient identifi es de cette mani re Vous pouvez utiliser les solutions suivantes ou leur quivalent CONSEILS UTILES 1 Toujours d branche...

Page 11: ...nadas en sta pertenecen a sus titulares respectivos Toutes marques d pos es ou marques de commerce ci incluses appartiennent leurs propri taires respectifs 2010 Conair Corporation Waring Products Divi...

Reviews: