background image

23 

 

13 

2

 

C O N V E CT I ON   

5

 

14 

 

 
 
 
 
 

 

10 

11 

 

1.  Temporizador 

Permite programar el tiempo de cocción hasta 120 minutos 
o encender el horno sin temporizador (posición OVEN ON 
(   ). Si el tiempo deseado es menos de 20 minutos, gire 
el temporizador hasta después de la marca "20" y luego 
póngalo en la posición deseada. Si el tiempo deseado  es 
más de 20 minutos, simplemente gire el temporizador hasta 
la cifra marca deseada. 

2.  Luz de encendido (roja) 

• Se enciende al encender el aparato. 

• Se apaga cuando el selector de función está sobre 

STANDBY ( 

 

) y el temporizador está sobre OFF ( 

 

) . 

3.  Luz de listo (verde) 

• Se enciende cuando el horno alcanza la temperatura 

seleccionada. 

• Se apaga y se vuelve a encender varias veces durante 

la cocción a medida que el horno regula la temperatura 
interna. 

Summary of Contents for WCO250XE

Page 1: ...arefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction lire soigneusement le livret de directives avant de l utiliser Lesen Sie bitte vor Gebrauch die Bedienungsanleitung genau durch damit Ihre Sicherheit und lang währende Freude...

Page 2: ...re that they do not play with the appliance 5 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years old 6 Cleaning and maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 7 UNPLUG FROM OUTLET WHEN NOT IN USE BEFORE PUTTING ON OR TAKING OFF PARTS AND BEFORE CLEANING Allow to cool before cleaning or handling 8 Avoid contact with moving parts 9 M...

Page 3: ...ng the baking tray with foil is OK Covering the wire racks with foil is not recommended because this will block airflow and create uneven cooking temperatures 20 Oversize foods metal foil packages and utensils must not be inserted in the oven broiler as they may involve a risk of fire or electric shock 21 A fire may occur if the convection oven is covered or touching flammable material 22 Do not s...

Page 4: ...rethat the applianceis switchedoff and unplugged before replacing the lightbulb to avoid the possibility of electric shock 33 Steam Cleaner is not to be used for cleaning this appliance Correct Disposal of this Product This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from unc...

Page 5: ... WHICH PLUG TYPE IS APPLICABLE TYPE F PLUG GERMANY AUSTRIA NETHERLANDS SWEDEN NORWAY FINLAND PORTUGAL SPAIN EASTERN EUROPE TYPE G PLUG UNITED KINGDOM IRELAND CYPRUS MALTA MALAYSIA SINGAPORE AND HONG KONG This grounded plug has two round prongs and there are two grounding clips on the side of the socket This plug is non polarized so the plug can be inserted in either direction into the socket Groun...

Page 6: ...ng time is reduced by approximately 25 to 30 Use your convection oven to roast meat or whole chickens bake cakes cookies and more Safe and easy to use Exceptionally quick to clean It s a better way to cook PARTS 1 Timer 2 Power Indicator Light Red 3 Oven Temperature Ready Indicator Light Green 4 Temperature Control Knob 5 Function Control Knob 6 Wire Racks 7 Upper Heating Elements 8 Rack Support G...

Page 7: ...ired time If a longer time is required turn the timer directly to the desired time 2 Power Indicator Light Red When the red power indicator light is on the oven is in operation When the function control is in the STANDBY position and the timer is in the OFF position the red indicator light will be off and the oven is in the off mode 3 Oven Temperature Ready Indicator Light Green When the green ove...

Page 8: ...roasting chicken pork and steaks Broil Indicates that the top heating elements are operating Broil can be used for beef sirloin hamburgers chicken breasts lamb chops pork chops fish fillets and steaks 5 Temperature Control Knob This thermostatic knob controls the temperature inside the oven it maintains the proper temperature during the various heating roasting and baking operations 6 Wire Racks T...

Page 9: ...r oven for the first time be sure to Wash the wire racks and baking tray with soapy water rinse with clear water and dry These parts should be washed and thoroughly dried by hand only Use a damp cloth to lightly wipe the inner walls of the oven Use a small amount of detergent but don t use a spray or abrasive polishing agent Do not touch the electric heating elements and do not soak the inside of ...

Page 10: ...vels For best results when using the oven for conventional baking do not use more than one rack at a time Set the function knob to BAKE Set the temperature knob to appropriate temperature Set the timer if desired for up to 120 minutes If the baking time is less than 20 minutes first turn the timer clockwise past the 20 minute mark and turn it back to the desired time If a longer baking time is req...

Page 11: ...e desired time If not using the timer set timer to OVEN ON position If required to catch drips place the baking tray one level below the wire rack The tray and the rack should be set at different levels for satisfactory air convection When you are using the baking tray in particular in position 1 bottom rack position make sure the tray is centered so that you have an air passageway in the back as ...

Page 12: ...ired If the broiling time is less than 20 minutes first turn the timer clockwise past the 20 minute mark and turn it back to the desired time If a longer broiling time is required turn the timer directly to the desired time Set the temperature to 230 C or as directed in recipe Keep door ajar 2 5 to 5 centimeters OVEN RACK POSITIONS The diagram below illustrates the three rack positions for your co...

Page 13: ...eet Pan Maximum sizes TIPS AND HINTS It is important to rotate any item you are baking in the oven to ensure even cooking It is recommended to bake using one rack at a time If you do bake with more than one rack be sure to rotate both the baking trays and their rack positions halfway through bake time To ensure even flow of air when using baking tray or other utensils do not slide tray to the back...

Page 14: ...aking tray should be washed and thoroughly dried by hand only 6 To clean the glass door use a glass cleaner or a damp cloth Wipe dry with a clean cloth Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 7 If the oven has not been used for an extended period of time take care to remov...

Page 15: ... the cover 4 Remove the old lightbulb by pulling it out of the socket base toward the front of the oven Tab of Oven Light Cover Slot of Oven Light Compartment Phillips Screw Oven Light Cover 5 Follow the guidelines on the lightbulb instructions about not touching the lightbulb with your bare hand as this will reduce the lifespan You can use a clean tissue or cloth glove to hold the bulb Install th...

Page 16: ...their unintentional removal 1 Insert the wire rack at a slight angle Fig 1 The rack should be installed with the concave side down 2 Slide the wire rack slightly forward until the edge is past POINT A Fig 2 3 Once past POINT A lower the wire rack to the horizontal position The rack can be slide into position Fig 3 and 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 17: ...it from the wall outlet and allow it to cool down Once the unit has returned to a safe operating temperature you can now reset the oven by locating the reset button on the right side of the rear panel see illustration Using a toothpick or another long thin object push the reset button in Plug the unit back in turn on and continue use If the unit still does not operate repeat steps above or call a ...

Page 18: ...amiento y los riesgos o supervise el uso del aparato 4 Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato 5 Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años 6 La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños a menos que sean mayores de 8 años y supervisados por un adulto 7 DESCONECTE EL APARATO CUANDO NO ESTÁ EN USO ANTES DE INSTALAR SACAR PI...

Page 19: ...ente 19 No cubra ninguna parte del horno con papel de aluminio esto puede dañar el aparato Si desea puede cubrir la bandeja con papel de aluminio No se aconseja cubrir las rejillas con papel de aluminio ya que esto impide la libre circulación del aire adentro del horno y produce temperaturas disparejas 20 No inserte alimentos muy grandes bandejas de aluminio ni utensilios de metal en el aparato es...

Page 20: ...e el uso Manténgalo fuera del alcance de los niños 32 ADVERTENCIA para evitar el riesgo de electrocución cerciórese que el aparato está apagado y desconectado antes de cambiar la bombilla de la luz interior 33 No limpie el aparato con un limpiador a vapor Reciclaje Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse junto con los desechos domésticos en ningún país de la U E Para proteger el m...

Page 21: ...A LALISTADEPAÍSESACONTINUACIÓNNOES EXHAUSTIVA SIEMPRE AVERIGÜE EL TIPO DE ENCHUFE DEL APARATO ENCHUFEDETIPOF ALEMANIA AUSTRIA PAÍSES BAJOS SUECIA NORUEGA FINLANDIA PORTUGAL ESPAÑA EUROPA DEL ESTE ENCHUFEDETIPOG REINO UNIDO IRLANDA CHIPRE MALTA MALASIA SINGAPUR HONG KONG Clavija con dos patas cilíndricas Hay un polo de puesta a tierra en ambos lados de la toma de corriente Este tipo de enchufe no e...

Page 22: ...s tradicionales reduciendo el tiempo de cocción en un 25 a 30 Utilice su nuevo horno de convección para asar carne o pollos enteros y hacer pasteles galletas y mucho más de manera rápida segura y fácil Es muy fácil de limpiar Es una mejor forma de cocinar PIEZAS 1 Temporizador 2 Luz de encendido roja 3 Luz de listo verde 4 Control de temperatura 5 Selector de función 6 Rejillas 7 Resistencias supe...

Page 23: ...galo en la posición deseada Si el tiempo deseado es más de 20 minutos simplemente gire el temporizador hasta la cifra marca deseada 2 Luz de encendido roja Se enciende al encender el aparato Se apaga cuando el selector de función está sobre STANDBY y el temporizador está sobre OFF 3 Luz de listo verde Se enciende cuando el horno alcanza la temperatura seleccionada Se apaga y se vuelve a encender v...

Page 24: ...ión es perfecto para asar bistec de aguayón hamburguesas chuletas de ternera o puerco pescado o bistec 5 Control de temperatura Controla la temperatura adentro del horno manteniendo la temperatura constante durante la cocción 6 Rejillas Rejillas de acero cromado diseñadas para sostener las fuentes los alimentos durante la cocción 7 Resistencias inferiores Dos elementos rectos 8 Guías de las rejill...

Page 25: ...je mucho el interior del horno Ponga las rejillas adentro del horno Precaliente el horno en la temperatura máxima durante 5 minutos o más Puede que un ligero olor a quemado emane del horno esto es normal El olor se disipará rápidamente Nota este olor no es peligroso Apague el horno y permita que se enfríe Limpie la superficie interior del horno con un paño humedecido otra vez Asegúrese de que las ...

Page 26: ...ire el temporizador hasta la cifra marca deseada Si no desea usar el temporizador ponga la perilla en la posición OVEN ON Siempre utilice agarraderas manoplas o guantes para el horno para retirar los alimentos calientes del horno CONV BAKE modo Horneado por convección Para preparar pasteles y galletas utilice una temperatura 5 C más baja que la temperatura indicada en la receta Para preparar carne...

Page 27: ... guantes para el horno para retirar los alimentos calientes del horno Tenga presente que las resistencias trabajan conjuntamente con el ventilador Por lo tanto se apagarán y se volverán a encender simultáneamente con el ventilador durante el funcionamiento ROAST modo Asado por convección Ponga la rejilla en la posición deseada véase el diagrama en la página 28 Ponga el selector de función en ROAST...

Page 28: ...uego póngalo en la posición deseada Si el tiempo deseado es más de 20 minutos simplemente gire el temporizador hasta la cifra marca deseada Fije la temperatura en 230 C o en la temperatura indicada en la receta Deje la puerta ligeramente abierta de 2 5 cm a 5 cm POSICIONES DE LAS REJILLAS Las rejillas pueden posicionarse de tres maneras diferentes según se indica a continuación HORNO DE 25 LITROS ...

Page 29: ...lde para tarta de 25 5 cm de diámetro Molde para tarta de 24 cm de diámetro Molde de rosca de 3 L Placa para horno de 46 cm x 33 cm Tallas máximas CONSEJOS ÚTILES Gire la fuente varias veces durante la cocción para garantizar un cocido uniforme Le aconsejamos que no utilice más de una rejilla a la vez Si desea usar más de una rejilla gire las fuentes y cámbielas de nivel durante la cocción No empu...

Page 30: ...rficie del horno 5 Lave y seque las rejillas y la bandeja a mano 6 Limpie la puerta de vidrio con un paño humedecido con producto para limpiar el vidrio y séquela con un paño limpio No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos utensilios de metal para limpiar la puerta de vidrio ya que esto puede rayar la superficie haciendo que se rompa 7 Si no ha usado el horno durante mucho tiempo límpielo an...

Page 31: ...destornillador cruciforme 3 Quite la cubierta 4 Jale la bombilla usada hacia la puerta del horno para retirarla Parte trasera de la cubierta Tornillo cruciforme Ranura del compartimiento de luz Cubierta de la bombilla 5 Siga las instrucciones del fabricante y evite todo contacto con la piel lo que reduciría su vida útil Utilice un paño limpio o un guante de tela para sostener la bombilla Introduzc...

Page 32: ...s sin querer 1 Sostenga la rejilla ligeramente en ángulo e introdúzcala entre los soportes Fig 1 el lado cóncavo apuntando hacia abajo Fig 1 2 Deslice la rejilla hasta que la parte trasera pase el PUNTO A Fig 2 Fig 2 3 Una vez pasado el PUNTO A baje la parte delantera y siga deslizándola hacia el fondo del horno fig 3 y 4 Fig 3 Fig 4 PUNTO A LADO CÓNCAVO Inclinar HACIA ABAJO ligeramente la rejilla...

Page 33: ...lentamiento Si esto ocurriera desenchufe el aparato y permita que se enfríe Cuando el aparato esté frío ubique el botón de reinicio ubicado en la parte trasera véase la ilustración Oprima el botón de reinicio con un palillo u otro objeto largo y fino y luego vuelva a conectar la unidad Si el aparato no se pusiera en marcha después de reiniciarlo comuníquese con un centro de servicio autorizado ADV...

Page 34: ...nne responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le fonctionnement et les risques ou bien les encadre 4 Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil 5 Garder l appareil et le fil électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans 6 Le nettoyage et l entretien ne devraient pas être effectués par des enfants à moins qu ils n aient plus de 8 ans et ne soient encadrés par un ad...

Page 35: ... extrême prudence lorsque vous sortez le plat de cuisson du four ou jetez la graisse chaude 19 Ne couvrir aucune des surfaces internes du four avec du papier d aluminium cela endommagerait le four Vous pouvez couvrir le plat de cuisson si vous le souhaitez Il est déconseillé de couvrir les grilles avec du papier d aluminium car cela empêche l air de circuler librement à l intérieur du four et prod...

Page 36: ... pas toucher les résistances 31 AVERTISSEMENT l extérieur du four peut devenir chaud pendant l utilisation Garder l appareil hors de portée des enfants 32 AVERTISSEMENT afin de réduire les risques d électrocution veiller à éteindre et débrancher l appareil avant de remplacer l ampoule de l éclairage 33 Ne pas nettoyer l appareil à l aide d un nettoyeur vapeur Mise au rebut Le symbole ci contre ind...

Page 37: ...E MISE À LA TERRE LALISTEDEPAYSCI DESSOUSESTÀTITREINDICATIF VÉRIFIERLE TYPE DE PRISE DE L APPAREIL PRISE DE TYPE F ALLEMAGNE AUTRICHE PAYS BAS SUÈDE NORVÈGE FINLANDE PORTUGAL ESPAGNE EUROPE DE L EST PRISE DE TYPE G ROYAUME UNI IRLANDE CHYPRE MALTE MALAISIE SINGAPOUR HONG KONG Prise dotée de deux broches cylindriques Cette fiche n est pas polarisée si bien qu elle peut s insérer dans la prise dans ...

Page 38: ...otre four à convection pour faire griller de la viande ou rôtir un poulet entier faire des gâteaux des biscuits et plus encore facilement rapidement et en toute sécurité Il est très facile à nettoyer C est tout simplement une meilleure façon de cuisiner PIÈCES 1 Bouton de réglage du temps de cuisson 2 Voyant rouge de mise sous tension 3 Voyant vert de mise à température 4 Bouton de réglage de la t...

Page 39: ...is dans le sens inverse jusqu au temps désiré Si le temps de cuisson est supérieur à 20 minutes tourner le bouton directement jusqu au chiffre voulu 2 Voyant rouge de mise sous tension S allume lorsque le four est allumé S éteint lorsque que le bouton de sélection du mode de cuisson est sur STANDBY et que le bouton de réglage du temps de cuisson est sur OFF 3 Voyant vert de mise à température S al...

Page 40: ...eures ainsi que le ventilateur C est le mode de cuisson idéal pour rôtir du poulet du porc ou des steaks BROIL mode Grill Ce mode de cuisson utilise la résistance supérieure Il est idéal pour faire griller des filets de bœuf des hamburgers des blancs de poulet des côtes d agneau ou de porc du poisson ou des steaks 5 Bouton de réglage de la température Contrôle la température à l intérieur du four ...

Page 41: ... PREMIÈRE FOIS Avant la première utilisation Laver les grilles et le plat de cuisson à la main dans de l eau tiède savonneuse Rincer et sécher toutes les pièces avant utilisation Remarque veiller à laver et sécher les pièces àla main uniquement Essuyer l intérieure du four à l aide d un torchon humide Au besoin utiliser un peu de détergent Ne pas utiliser de produits ou de matériaux abrasifs Ne pa...

Page 42: ...AKE mode Cuisson traditionnelle Votre four inclut deux grilles pouvant être placées à trois niveaux cf page 45 Il est conseillé de ne pas utiliser plus d une grille à la fois Mettre le bouton de sélection du mode de cuisson sur BAKE Régler la température au niveau voulu Si vous souhaitez utiliser le minuteur programmer le temps de cuisson jusqu à 120 minutes Si le temps de cuisson est inférieur à ...

Page 43: ...aitez utiliser le minuteur programmer le temps de cuisson Si le temps de cuisson est inférieur à 20 minutes tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la marque des 20 minutes puis dans le sens inverse jusqu au temps désiré Si le temps de cuisson est supérieur à 20 minutes tourner le bouton directement jusqu au chiffre voulu Si vous ne souhaitez pas utiliser le minuteur mett...

Page 44: ...le ventilateur Elle s éteindront s allumeront donc en même temps que ventilateur pendant le fonctionnement BROIL mode Grill Installer la grille à la position no 3 cf ci dessous Régler le bouton de sélection du mode de cuisson sur BROIL Si vous souhaitez utiliser le minuteur programmer le temps de cuisson Si le temps de cuisson est inférieur à 20 minutes tourner le bouton dans le sens des aiguilles...

Page 45: ...5 cm x 19 cm Plat rectangulaire de 28 cm x 18 cm Deux moules à muffins 6 muffins de 23 cm x 33 cm Moule à muffins 12 muffins de 23 cm x 33 cm Moule à gâteau carré de 20 cm x 20 cm x 5 cm Moule à pain de 25 5 cm x 13 cm x 9 cm Moule à pain de 21 5 cm x 11 5 cm x 7 cm Moule rond de 20 cm de diamètre Moule rond de 23 cm de diamètre Plat à tarte de 25 5 cm de diamètre Moule à tarte de 24 cm de diamètr...

Page 46: ... d un torchon ou d une éponge légèrement humide 3 Ne pas mouiller excessivement l intérieur du four cela pourrait provoquer des dommages sérieux 4 Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ni d ustensiles durs ou coupants cela pourrait abîmer la surface du four 5 Laver les grilles et le plat de cuisson à la main uniquement et bien les sécher 6 Nettoyer la porte en verre à l aide d un torchon légèremen...

Page 47: ...vercle à l aide d un tournevis cruciforme 3 Retirer le couvercle 4 Retirer la veille ampoule en tirant vers vous Arrière du couvercle Vis cruciforme Fente du compartiment Couvercle de d éclairage l ampoule 5 Suivre les directives accompagnant la nouvelle ampoule Ne pas la toucher directement ce qui réduirait sa durée de vie La tenir à l aide d un mouchoir ou d un gant en tissu Installer l ampoule ...

Page 48: ...etrait accidentel du four 1 Tenir la grille en angle Fig 1 etl introduireentre les supports du four le côté concave vers le bas 2 Faire glisser la grille jusqu à ce que l arrière franchisse le POINT A Fig 2 3 Une fois franchi le POINT A baisser l avant de la grille et continuer à la faire glisser jusqu au fond du four Fig 3 et 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 CÔTÉ CONCAVE VERS LE BAS Incliner légèrement ...

Page 49: ... cela se produisait le débrancher et le laisser refroidir Une fois refroidi repérer le bouton de remise en marche situé à l arrière de l appareil cf illustration Enfoncer le bouton à l aide d un cure dent ou d un autre objet long et fin puis rebrancher l appareil Si l appareil ne fonctionne pas après la remise en marche contacter un service après vente autorisé AVERTISSEMENT l appareil devient trè...

Page 50: ...gt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen 5 Halten Sie das Gerät und das zugehörige Kabel von Kindern unter 8 Jahren fern 6 Das Gerät darf nur von Kindern gereinigt und gepflegt werden wenn diese älter als 8 Jahre sind und dabei beaufsichtigt werden 7 WENN SIE DAS GERÄT NICHT BENUTZTEN ZUBEHÖR DARAN ANBRINGENODERENTFERNENUNDBEVORSIEESREINIGEN MÜSSEN SIE DEN NETZSTECKER ZIEH...

Page 51: ...vor 19 Decken Sie den Innenraum des Ofens nicht mit Metallfolie ab Die Metallfolie führt zu Schäden am Ofen Das Backblech können Sie jedoch mit Metallfolie abdecken Es ist jedoch nicht zu empfehlen die Ofenroste mit Metallfolie abzudecken da dies den Luftstrom behindert und zu einem ungleichmäßigen Garprozess führt 20 Zu große Lebensmittel Verpackungen und Utensilien aus Metallfolie dürfen nicht v...

Page 52: ...en Sie sicher dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde bevor Sie die Glühbirne ersetzen da sonst Gefahr durch einen elektrischen Schlag besteht 33 Der Ofen darf nicht mit einem Dampfreiniger gereinigt werden Richtige Entsorgung Die Kennzeichnung weist darauf hin dass dieses Gerät innerhalb der EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Um Umweltschäden oder e...

Page 53: ...GEN STECKER TYP F DEUTSCHLAND ÖSTERREICH NIEDERLANDE SCHWEDEN NORWEGEN FINNLAND PORTUGAL SPANIEN OESTEUROPA STECKER TYP G GROSSBRITANNIEN IRLAND ZYPERN MALTA MALAYSIA SINGAPUR UND HONGKONG Der geerdete Stecker wird mit zwei runden Stiften und zwei Masseclips an der Steckdosenseite geliefert Dieser Stecker ist nicht polarisiert er kann in allen Richtungen mit der Steckdose verbunden werden Er ist g...

Page 54: ...ie Garzeit reduziert sich mithilfe dieser Technologie um 20 bis 30 Sie können in Ihrem Umluftofen Fleisch oder ganze Hähnchen grillen Kuchen und Plätzchen backen und vieles mehr Sichere und einfache Handhabung Sehr schnell zu reinigen Die neue Art der Zubereitung TEILE 1 Timer 2 Stromanzeige Rot 3 Temperaturanzeige BEREIT Grün 4 Temperaturregler 5 Funktionsschalter 6 Ofenroste 7 Obere Heizelemente...

Page 55: ...naus und dann zurück bis die gewünschte Zeit erreicht ist Wenn die Gar Backzeit länger ist stellen Sie den Timer direkt auf die gewünschte Zeit ein 2 Stromanzeige Rot Wenn die Stromanzeige rot leuchtet ist der Ofen in Betrieb Wenn der Funktionsschalter auf STANDBY und der Timer auf OFF gestellt wurde erlischt die rote Leuchte und der Ofen ist ausgeschaltet 3 Temperaturanzeige BEREIT Grün Wenn die ...

Page 56: ...wird zum Grillen von Geflügel Schweinefleisch und Steaks verwendet Grillen Zeigt an dass die oberen Heizelemente in Betrieb sind Mit dieser Funktion können Sie Filet Hamburger Geflügelbrust Lammkotelett Schweinekotelett Fischfilet und Steaks grillen 5 Temperaturregler Dieser Thermostat regelt die Temperatur im Ofen Er hält die richtige Temperatur während der verschiedenen Heiz Brat und Grillfunkti...

Page 57: ...en und trocknen Diese Teile dürfen nur von Hand gespült und getrocknet werden Wischen Sie die Innenseiten des Ofens mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie einen Tropfen Spülmittel jedoch kein Spray oder abrasive Poliermittel Berühren Sie die elektrischen Heizelemente nicht und verbringen Sie kein Wasser in den Ofen Setzen Sie die Ofenroste und das Backblech in den Ofen ein Heizen Sie den Ofen vo...

Page 58: ...eit weniger als 20 Minuten beträgt drehen Sie den Timer zunächst im Uhrzeigersinn über die 20 Minuten Markierung hinaus und dann zurück bis die gewünschte Zeit erreicht ist Wenn die Backzeit länger ist stellen Sie den Timer direkt auf die gewünschte Zeit ein Wenn Sie den Timer nicht verwenden wollen stellen Sie ihn auf OVEN ON um den Ofeneinzuschalten Verwenden Sie immer Topflappen oder Grillhands...

Page 59: ...amit der Luftstrom nicht blockiert wird Wenn Sie ein Backblech insbesondere auf Position 1 unterste Position verwenden achten Sie darauf dass sich das Backblech in der Mitte befindet damit die Luft sowohl an der Rückseite wie auch an der Vorderseite des Ofens zirkulierenkann Verwenden Sie immer Topflappen oder Grillhandschuhe zum Entnehmen Ihrer Speisen Beachten Sie dass die Heizelemente und das U...

Page 60: ...20 Minuten Markierung hinaus und dann zurück bis die gewünschte Zeit erreicht ist Wenn die Grillzeit länger ist stellen Sie den Timer direkt auf die gewünschte Zeit ein Stellen Sie die Temperatur auf 230 C oder die im Rezept angegebene ein Lassen Sie die Tür 2 5 bis 5 Zentimeter weit offen POSITIONEN DER ROSTE Das nachstehende Diagramm stellt die drei Positionen der Ofenroste Ihres Umluftofens dar...

Page 61: ...en TIPPS UND HINWEISE Wenn Sie Ihren Ofen zum Backen verwenden müssen Sie Ihre Backwaren im Ofen drehen damit sie gleichmäßig gebacken werden Wir empfehlen nur auf jeweils einer Schiene zu backen Wenn Sie mehr als eine Schiene zum Backen nutzen achten Sie darauf Ihre Bleche nach der Hälfte der Backzeit zu drehen und ihre Position im Ofen zu wechseln Schieben Sie Ihr Backblech oder andere Utensilie...

Page 62: ...ich von Hand gespült und getrocknet werden 6 Zum Reinigen der Glastür verwenden Sie einen Glasreiniger oder ein feuchtes Tuch Trocken Sie ihn mit einem sauberen Tuch Verwenden Sie keine stark abrasiven Reiniger oder scharfe Metallschaber zur Reinigung der Ofentür sie zerkratzen die Oberfläche und können zum Bruch des Isolierhartglases führen 7 Wenn der Ofen über einen längeren Zeitraum nicht benut...

Page 63: ...e Abdeckung 4 Ziehen Sie die Birne aus dem Sockel heraus in Richtung der Vorderseite des Ofens Lasche der Abdeckung Einschub der Leuchtenabdeckung Kreuzschlitzschraube Leuchtenabdeckung 5 Befolgen Sie die Anweisungen für die Ofenbeleuchtung berühren Sie die Birne keinesfalls mit der nackten Hand die Lebensdauer wird dadurch verringert Verwenden Sie ein sauberes Tuch oder Handschuhe zum Halten der ...

Page 64: ...1 Setzen Sie die Roste leicht angewinkelt Abb 1 ein Der Rost muss mit der konkaven Seite nach unten eingesetzt werden 2 Schieben Sie den Rost vorsichtig nach vorne bis seine Kante PUNKT A Abb 2 passiert hat 3 Sobald der Rost PUNKT A passiert hat senken Sie ihn horizontal ab Der Rost gleitet an seine Position Abb 3 und 4 Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 PUNKT A KONKAVE SEITE NACH UNTEN Leicht angewinkelt ei...

Page 65: ...ren Bereich liegt können Sie den Ofen zurücksetzen Dazu nutzen Sie den Rücksetzschalter an der rechten Seite auf der Rückseite siehe Abbildung Nehmen Sie einen Zahnstocher oder ein anderes langes dünnes Objekt und drücken Sie auf den Rücksetzknopf Stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose schalten Sie das Gerät ein und backen braten Sie weiter Wenn das Gerät immer noch nicht arbeitet wiederh...

Page 66: ... en indien zij zich bewust zijn van de mogelijke gevaren 4 Kinderen moeten te allen tijden onder toezicht blijven om te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen 5 Zorg dat het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen onder 8 jaar blijven 6 Schoonmaak en onderhoud mag niet door kinderen onder 8 jaar worden gedaan tenzij dit onder supervisie gebeurt 7 HAAL DESTEKKERUITHETSTOPCONTACTWA...

Page 67: ...mate voorzichtig te zijn bij het verwijderen van roosters en platen of bij het weggooien van heet vet 19 Bedek het kookgedeelte van de oven niet met metaalfolie Hiermee beschadigt u de oven U mag de bakplaat wel bedekken met folie We raden u af om roosters te bedekken met metaalfolie omdat hierdoor de luchtstroom wordt geblokkeerd en u onregelmatige kooktemperaturen krijgt 20 Plaats geen hele grot...

Page 68: ...ns het gebruik Houd kinderen op afstand 32 WAARSCHUWING zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en losgekoppeld voordat u het lampje vervangt om de mogelijkheid van een elektrische schok te vermijden 33 Gebruik geen stoomreiniger om dit apparaat schoon te maken Correcte verwerking van dit product Deze markering geeft aan dat dit product in de EU niet weggegooid mag worden met ander huishoude...

Page 69: ...U DIENT TE GEBRUIKEN TYPE F STEKKER DUITSLAND OOSTENRIJK NEDERLAND ZWEDEN NOORWEGEN FINLAND PORTUGAL SPANJE OOST EUROPA TYPE G STEKKER VERENIGD KONINKRIJK IERLAND CYPRUS MALTA MALEISIË SINGAPORE EN HONGKONG De geaarde stekker heeft twee ronde pinnen en er zijn twee klemmen aan de zijkant van de contactdoos Deze stekker is niet gepolariseerd waardoor die in beide richtingen in de contactdoos kan wo...

Page 70: ...s De bereidingstijd wordt hierdoor teruggebracht met circa 25 30 Gebruik uw convectieoven om vlees of hele kippen te grillen taarten en koekjes te bakken en nog veel meer Veilig en eenvoudig in gebruik Uitzonderlijk snel reinigbaar Een betere manier om te koken ONDERDELEN 1 Timer 2 Stroomindicatorlampje rood 3 Indicatorlampje oventemperatuur klaar groen 4 Temperatuurregelingsknop 5 Functieknop 6 O...

Page 71: ...en naar de gewenste tijd Als er meer tijd nodig is kunt u de timer rechtstreeks instellen op de gewenste tijd 2 Stroomindicatorlampje rood Als het stroomindicatorlampje rood is is de oven in bedrijf Als de functieknop op STAND BY staat en de timer op UIT staat gaat het rode stroomindicatorlampje uit en staat de oven ook uit 3 Indicatorlampje oventemperatuur klaar groen Als het indicatorlampje voor...

Page 72: ...et grillen van kip varkensvlees en steaks Braden Geeft aan dat de bovenste verwarmingselementen in bedrijf zijn U kunt de braadfunctie gebruiken voor runderlende hamburgers kippenborsten lamskoteletjes varkenskoteletten visfilets en steaks 5 Temperatuurregelingsknop Deze thermostatische knop regelt de temperatuur in de oven de knop zorgt ervoor dat de juiste temperatuur behouden blijft tijdens de ...

Page 73: ...e voor ingebruikname van de oven het volgende Was de roosters en de bakplaat in een sopje Spoel af met schoon water en laat drogen U mag deze onderdelen uitsluitend met de hand afwassen en drogen Gebruik een vochtige doek om de binnenwanden van de oven licht af te nemen Gebruik maar een klein beetje schoonmaakmiddel gebruik geen spray of een agressief middel Raak de elektrische verwarmingselemente...

Page 74: ... bij gebruik van de oven voor conventionele bereiding niet meer dan één rooster tegelijkertijd Stel de functieknop in op BAKKEN Stel de temperatuurknop in op de gewenste temperatuur Stel de timer indien gewenst in op 120 minuten Als de bereidingstijd minder dan 20 minuten is dient u eerst de timer voorbij de 20 minuten markering te zetten en vervolgens terug te draaien naar de gewenste tijd Als er...

Page 75: ... op OVEN AAN zetten Als er druppels moeten worden opgevangen plaatst u de bakplaat één niveau onder het rooster De plaat en het rooster dienen op verschillende niveaus te worden geplaatst voor een bevredigende luchtcirculatie Als u de bakplaat gebruikt in het bijzonder in positie 1 onderste roosterpositie zorg er dan voor dat de plaat zich in het midden bevindt en er lucht zowel aan de achterkant ...

Page 76: ...timer voorbij de 20 minuten markering te zetten en vervolgens terug te draaien naar de gewenste tijd Als er meer tijd nodig is om te braden kunt u de timer rechtstreeks instellen op de gewenste tijd Stel de temperatuur in op 230 C of zoals aangegeven in het recept Houd de deur op 2 5 tot 5 centimeter op een kier POSITIES OVENROOSTER In het diagram hieronder worden de drie posities van het rooster ...

Page 77: ...N HINTS Zorg er altijd voor dat alles wat u bereidt ronddraait in de oven voor een gelijkmatige bereiding We raden u aan om één rooster tegelijkertijd te gebruiken Als u meer dan één rooster gebruikt tijdens de bereiding zorg er dan voor dat u zowel de roosters en de posities draait halverwege de bereidingstijd Om ervoor te zorgen dat er een gelijkmatige luchtstroom is bij gebruik van de bakplaat ...

Page 78: ...mag de roosters en de bakplaat uitsluitend met de hand afwassen en drogen 6 Om de glazen deur te reinigen gebruikt u een glasreiniger of een vochtig doekje Veeg droog met een schone doek Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of scherpe metaalschrapers om het glas van de ovendeur te reinigen U kunt hiermee het oppervlak beschadigen met als gevolg versplintering van het glas 7 Als de oven langere t...

Page 79: ...t de fitting te trekken richting de voorkant van de oven Lipje van lampkapje van de oven Kruiskopschroevendraaier Sleuf van compartiment ovenlampje Open het lampkapje 5 Volg de richtlijnen over het niet aanraken van het lampje met uw blote handen aangezien dit de levensduur van het lampje verkort U kunt een schone tissue of een stoffen handschoen gebruiken om het lampje vast te pakken Plaats het n...

Page 80: ...ats het rooster in een lichte hoek afb 1 Het rooster dient geplaatst te worden met de holle kant omlaag 2 Schuif het rooster lichtjes naar voren tot de rand voorbij PUNT A is afb 2 3 Eenmaal voorbij PUNT A verlaagt u het rooster naar de horizontale positie U kunt het rooster nu op zijn plek schuiven afb 3 en 4 Afb 1 Afb 2 Afb 3 Afb 4 PUNT A HOLLE KANT OMLAAG Plaatsen in eenlichtehoek ...

Page 81: ...paraat weer is teruggekeerd naar de veilige werkingstemperatuur kunt u de oven resetten via de resetknop aan de rechterkant van het achterpaneel zie illustratie Gebruik een tandenstoker of een ander lang dun object om de resetknop in te drukken Stop de stekker terug in het stopcontact schakel het apparaat in en gebruik het verder Als het apparaat nog steeds niet werkt herhaalt u de bovenstaande st...

Page 82: ... non giochino con l apparecchio 5 Tenere l apparecchio e il cavo lontano dalla portata dei bambini con meno di 8 anni 6 La pulizia e la manutenzione non devono essere svolte da bambini con meno di 8 anni e senza supervisione 7 SCOLLEGARE DALLA PRESA QUANDO NON IN USO PRIMA DI MONTARE O SMONTARE LE PARTI E PRIMA DI PULIRE Far raffreddare prima di pulire o maneggiare 8 Evitare il contatto con le par...

Page 83: ...o Si può coprire il vassoio di cottura con la pellicola Non è consigliabile coprire i ripiani con la pellicola poiché ciò blocca il flusso d aria e crea temperature di cottura non uniformi 20 Cibi di dimensioni eccessive pacchetti di pellicole in metallo e utensili non devono essere inseriti nel forno bollitore poiché potrebbe esserci un rischio d incendio o scossa elettrica 21 Se il forno a conve...

Page 84: ...ini 32 ATTENZIONE Accertarsi che l apparecchio è spento e scollegato prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scossa elettrica 33 Steam Cleaner non è pensato per essere utilizzato per la pulizia di questo apparecchio Smaltimento corretto di questo prodotto Questo marchio indica che questo prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici in tutta l UE Per evitare possi...

Page 85: ...ETERMINARE QUALE TIPO DI PRESA PUÒ ESSERE UTILIZZATA TIPO DI PRESA F GERMANIA AUSTRIA PAESI BASSI SVEZIA NORVEGIA FINLANDIA PORTOGALLO SPAGNA EUROPA ORIENTALE TIPO DI PRESA G REGNO UNITO IRLANDA CIPRO MALTA MALESIA SINGAPORE E HONG KONG La spina messa a terra ha due perni circolari e ci sono due clip di messa a terra sul lato della presa È una spina non polarizzata e pertanto può essere inserita i...

Page 86: ... circa il 25 30 Utilizzare il forno a convezione per arrostire carne o polli interi cuocere torte biscotti e altro Sicuro e facile da usare Straordinariamente veloce da pulire Un modo migliore per cucinare PARTI 1 Timer 2 Spia indicatore di accensione Rossa 3 Spia indicatore temperatura forno Pronto Verde 4 Manopola di controllo della temperatura 5 Manopola di controllo della funzione 6 Ripiani 7 ...

Page 87: ...io un tempo superiore ruotare il timer direttamente al tempo desiderato 2 Spia indicatore di accensione Rossa Quando la spia di indicatore di accensione rossa è accesa il forno è in funzione Quando il controllo delle funzioni è in posizione STANDBY e il timer è in posizione OFF la spia indicatore rossa si spegne e il forno è in modalità OFF 3 Spia indicatore temperatura forno Pronto Verde Quando l...

Page 88: ...sta funzione viene utilizzata per arrostire il pollo la carne di maiale e le bistecche Grigliare Indica che gli elementi riscaldanti superiori sono in funzione La funzione di grigliatura può essere utilizzata per controfiletto petto di pollo costolette di agnello di maiale filetto di pesce e bistecche 5 Manopola di controllo della temperatura Questa manopola termostatica controlla la temperatura a...

Page 89: ...trova dietro di esso PRIMA DI UTILIZZARE IL FORNO Prima di utilizzare il forno per la prima volta accertarsi di Lavare i ripiani e il vassoio di cottura con acqua e sapone sciacquare con acqua pulita e asciugare Queste parti devono essere lavate e asciugate accuratamente solo a mano Utilizzare un panno umido per strofinare leggermente le pareti interne del forno Utilizzare una piccola quantità di ...

Page 90: ...r i migliori risultati quando si utilizza il forno per la cottura a convezione non utilizzare più di un ripiano per volta Impostare la manopola delle funzioni su FORNO Impostare la manopola della temperatura alla temperatura adeguata Impostare il timer se desiderato per un massimo di 120 minuti Se il tempo di cottura è inferiore a 20 minuti prima ruotare il timer in senso orario oltre il segno di ...

Page 91: ...za iltimer impostare iltimer in posizione FORNO ON Se è necessario raccogliere le gocce posizionare il vassoio di cottura un livello sotto il ripiano Il vassoio e il ripiano devono essere impostati a livelli diversi per una convezione dell aria soddisfacente Quando si utilizza il vassoio di cottura in particolare in posizione 1 posizione ripiano inferiore accertarsi che il vassoio sia centrato in ...

Page 92: ...esiderato Se il tempo di arrostitura è inferiore a 20 minuti prima ruotare il timer in senso orario oltre il segno di 20 minuti quindi riportarlo al tempo desiderato Se è necessario un tempo di grigliatura superiore ruotare il timer direttamente al tempo desiderato Impostare la temperatura a 230 C o come indicato in ricetta Tenere lo sportello socchiuso di 2 5 5 centimetri POSIZIONI DEI RIPIANI DE...

Page 93: ...UGGERIMENTI È importante ruotare qualsiasi cibo si stia cuocendo nel forno per garantire una cottura uniforme Si consiglia di cuocere utilizzando un ripiano per volta Se si cucina con più di un ripiano accertarsi di ruotare entrambi i vassoi di cottura e le posizioni dei ripiani a metà del tempo di cottura Per garantire un flusso di aria uniforme quando si utilizza il vassoio di cottura o altri ut...

Page 94: ... di cottura devono essere lavati e asciugati accuratamente solo manualmente 6 Per pulire lo sportello di vetro utilizzare un detergente per vetri o un panno umido Asciugare con un panno pulito Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo affilati per pulire il vetro dello sportello del forno poiché essi graffiano la superficie che può infrangere il vetro 7 Se il forno non è stato uti...

Page 95: ...e il vetro Copertura lente Quindi rimuovere 4 Rimuoverelalampadinavecchiatirandoladallabasedellapresa verso la parte anteriore del forno Linguetta della copertura della luce del forno Incavo del comparto della luce del forno Vite con testa a croce Copertura luce forno 5 Seguirelelineeguidasulleistruzioniperlalampadinasullanecessitàdinon toccarelalampadinaamaninude poichéciòneriduceladurata Sipuò u...

Page 96: ...piano con leggera pendenza Fig 1 Il ripiano deve essere installato con il lato concavo verso il basso Fig 1 2 Far scorrere il ripiano leggermente in avanti finché il bordo non supera il PUNTO A Fig 2 Fig 2 3 Una volta superato il PUNTO A abbassare il ripiano alla posizione orizzontale Il ripiano può scorrere in posizione Fig 3 e 4 Fig 3 Fig 4 LATO CONCAVO VERSO IL BASSO Inserire con leggera penden...

Page 97: ...dare Una volta che l unità è tornata alla temperatura di funzionamento sicura è possibile resettare il forno individuando il pulsante di reset sul lato destro del pannello posteriore vedere figura Utilizzando uno stuzzicadenti o un altro oggetto lungo e sottile premere il pulsante di reset Ricollegare l unità accendere e proseguire l uso Se l unità non funziona ripetere le operazioni sopra o chiam...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...4 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringcommercialproducts com Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedrukt in China Gedruckt in China Stampato in Cina Impresso na China WCO250XE K IB 15WI013510 IB 13641 ...

Reviews: