background image

14

15

IMPORTANTES CONSIGNES 

DE SÉCURITÉ

L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions 
élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :

1.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

2.  Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne jamais placer

l'appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

3.

Débrancher l'appareil avant toute manipulation ou nettoyage.

4.  Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des

personnes souffrant d’un handicap physique, mental ou sensoriel,
ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience
nécessaires, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité
leur en ait expliqué le fonctionnement ou les encadre.
 Il convient de surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.

5.  Débrancher après usage et avant toute manipulation ou entretien.
6. Éviter tout contact avec les éléments en mouvement.

7.  Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont

endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s'il est abîmé ou
après qu'il soit tombé. Envoyer l'appareil à un service après-vente
autorisé afin qu’il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin.

8.  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant, y

compris de bocaux à conserves, peut entraîner des risques pour
l'utilisateur.

9. Ne pas l'utiliser à l'air libre.

10.  Ne pas laisser le cordon pendre au bord d'une table ou d'un plan

de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.

11.    Garder les mains et les ustensiles éloignés du bol/récipient pendant

l'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommages.
Vous pouvez utiliser une spatule en plastique une fois que l’appareil
est arrêté.

12.  

ATTENTION :

 Les lames sont très coupantes. Manipuler avec

précaution.

13. Toujours fermer le couvercle avant de mettre l'appareil en marche.
14.  Lorsque vous mélangez des liquides chauds, enlever le bouchon

doseur pour laisser la vapeur s'échapper.
Voir la section "Liquides chaud".

15.  En cas d'utilisation prolongée, il est conseillé d'utiliser une

protection antibruit.

16.  Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant qu’il

fonctionne.

17.  Suivre les instructions de nettoyage et de désinfection.

NE PAS LAVER AU JET HAUTE PRESSION

GARDER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

t 1PVSWPUSFQSPUFDUJPOWPUSFBQQBSFJMFTUEPUÏEhVODPSEPOBWFDNJTFËMB

UFSSF

t -FTBQQBSFJMTEF7TPOUÏRVJQÏTEhVOFGJDIF/&."1-BGJDIFEPJU

ÐUSFCSBODIÏFEBOTVOFQSJTFEFUFSSFDPSSFDUFNFOUDPOGJHVSÏF 'JH"

7PVTQPVWF[VUJMJTFSVOBEBQUBUFVSUFNQPSBJSF 'JH#QPVSCSBODIFS
MBQQBSFJMEBOTVOFQSJTFQPMBSJTÏFKVTRVËDFRVFWPVTGBTTJF[JOTUBMMFS
VOFQSJTFEFUFSSFQBSVOÏMFDUSJDJFO

"GJOEhBTTVSFSMBNJTFËMBUFSSFMBMBOHVFUUFEFMBEBQUBUFVSEPJUÐUSFGJYÏF
BVCPÔUJFSQBSVOFWJTFONÏUBM 'JH$

.JTFFOHBSEF7ÏSJGJFSRVFMFCPÔUJFSFTUNJTËMBUFSSFBWBOUEhVUJMJTFS
MhBEBQUBUFVS&ODBTEFEPVUFEFNBOEFSDPOTFJMËVOÏMFDUSJDJFO

/FKBNBJTVUJMJTFSVOBEBQUBUFVSËNPJOTRVhJMOFTPJUDPSSFDUFNFOUNJT
ËMBUFSSF

*REMARQUE :

-VUJMJTBUJPOEVOBEBQUBUFVSDPNNFDFMVJNFOUJPOOÏ

DJEFTTVTFTUJOUFSEJUFBV$BOBEBFUFO&VSPQF

7FSUFUKBVOF.JTFËUFSSF#MFV/FVUSF.BSSPO5FOTJPO

REMARQUE : 

&O&VSPQFJMFTUJOUFSEJUEhJOTUBMMFSTPJNÐNFMFTGJDIFT

ÏMFDUSJRVFT

MX1200XTX/MX1200XTP/MX1200XTS

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES :

t $BQBDJUÏ-

 .PEÒMF.9951-

t $POUSÙMFT

7JUFTTFWBSJBCMF 1VMTF

t 7JUFTTF USNO

o

t 4QÏDJGJDBUJPOTÏMFDUSJRVFT7"NQ
t 4PDMF1PMZDBSCPOBUF
t 1BMJFS1BMJFSËSPVMFNFOUËCJMMFTIBVUFQFSGPSNBODF
t $PSEPON QJFETBWFDQSJTFEFUFSSFFUNBODIPOSFOGPSDÏ
t )BVUFVSDN QP
t 1PJETLH MJWSFT
t )PNPMPHVÏ

$

&5-

64

FU/4'

t $ZDMFEFGPODUJPOOFNFOUNJOVUFEFNBSDIFNJOVUFTEFSFQPT

www.

GlobalTestSupply

.com

Find Quality Products Online at:

[email protected]

Summary of Contents for MX1200XTX

Page 1: ...e alta potencia M langeur Bol mixeur haute puissance MX1200XTX MX1200XTP MX1200XTS OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION www GlobalTestSupply com Find Quality Products Online a...

Page 2: ...ways operate blender with lid in place 14 When blending hot liquids remove center piece of two piece cover See hot blending instructions page 5 15 The use of ear protection is recommended during exten...

Page 3: ...DU B DFSUJGJFE 8BSJOH VTUPNFS 4FSWJDF FOUFS IMPORTANT HOT BLENDING INSTRUCTIONS 5P NJOJNJ F UIF QPTTJCJMJUZ PG CFJOH TDBMEFE XIFO CMFOEJOH IPU NBUFSJBMT UIF GPMMPXJOH QSFDBVUJPOT BOE QSPDFEVSF NVTU CF...

Page 4: ...P BO VUIPSJ FE 4FSWJDF FOUFS P OPU TIJQ UP B 8BSJOH 4BMFT 0GGJDF PUF G ZPVS BQQMJDBUJPO JOWPMWFT UIF QSPDFTTJOH PG CJPMPHJDBMMZ BDUJWF NBUFSJBM XF SFRVFTU UIBU BOZ JUFNT SFUVSOFE GPS TFSWJDF CF TUFSJM...

Page 5: ...e la tapa est debidamente puesta 14 Cuando licue l quidos calientes quite la parte central el tap n de la tapa Consulte la secci n L quidos calientes 15 Se recomienda usar equipo de protecci n auditiv...

Page 6: ...M BQBSBUP OP GVODJPOBSB EFCJEBNFOUF EFTQV T TFHVJS FTUPT QBTPT EFKF EF VTBSMP Z DPNVO RVFTF DPO VO DFOUSP EF TFSWJDJP BVUPSJ BEP IMPORTANTE L QUIDOS CALIENTES 1BSB SFEVDJS FM SJFTHP EF RVFNBEVSBT BM M...

Page 7: ...BVUPSJ BEPT P B MB EJSFDDJ O N T BSSJCB P FOW F FM BQBSBUP B OVFTUSBT PGJDJOBT PUB 4J FM BQBSBUP IB TJEP VTBEP QBSB QSPDFTBS TVTUBODJBT CJPM HJDBNFOUF BDUJWBT TF EFCFS O FTUFSJMJ BS MBT QJF BT BOUFT...

Page 8: ...Toujours fermer le couvercle avant de mettre l appareil en marche 14 Lorsque vous m langez des liquides chauds enlever le bouchon doseur pour laisser la vapeur s chapper Voir la section Liquides chaud...

Page 9: ...TTF MhVUJMJTBUJPO FU DPOUBDUF VO TFSWJDF BQS T WFOUF BVUPSJT IMPORTANT LIQUIDES CHAUDS 4VJWSF MFT QS DBVUJPOT TVJWBOUFT BGJO EF S EVJSF MFT SJTRVFT EF CS MVSF t FT NBU SJBVY DIBVET TPOU DFVY EPOU MB U...

Page 10: ...UF BVUPSJT PV MhBESFTTF DJ EFTTVT F QBT FOWPZFS MhBQQBSFJM OPT CVSFBVY 3FNBSRVF 4J MhBQQBSFJM FTU VUJMJT QPVS MF USBJUFNFOU EF NBU SJBVY CJPMPHJRVF NFOU BDUJGT BTTVSF WPVT EF TU SJMJTFS MFT QJ DFT BWB...

Reviews: