WANDERS Mata User Manual And Installation Manual Download Page 28

28

FR

Votre poêle à bois Mata en raccourci

Le Mata vous offre à la fois le confort et une émission de 
chaleur efficace.
Par les grandes surfaces en verre, la chaleur du poêle 
est diffusée directement dans votre pièce et elle y 
rend l’atmosphère bien agréable en peu de temps.  Le 
déflecteur des gaz de fumée intégré sert à conduire 
les gaz de fumée à l’intérieur du poêle. Ainsi, en 
combinaison avec la post-combustion supplémentaire, 
les gaz de fumées sont mieux brûlés et l’environnement 
moins pollué. Vous réglerez vous-même l’amenée de l’air 
de combustion au moyen du tiroir à air. C’est la manière 
à régler vous-même l’allure du poêle et une chaleur plus 
forte ou plus modérée selon vos besoins. 

Installation

En règle générale, c’est le revendeur de votre Mata qui se charge de l’installation du poêle. Si ce n’est pas le cas, confiez-la à 
un installateur agréé. C’est lui qui vous conseillera aussi sur le conduit de cheminée auquel votre poêle devra être raccordé. Le 
raccordement des poêles à bois par une personne non agréée est fortement déconseillé. Dans ce cas, nous ne garantissons 
pas le bon fonctionnement du Mata.
L’installation devra répondre également aux normes anti-incendie. Voir la page 32.

Ce poêle à bois est très utile en chauffage d’appoint et ne sert pas à remplacer par exemple votre installation du 
chauffage central.

Premier chauffage 

Changement de couleur des parois, plafonds et grilles 

Par le chauffage du poêle, les parois, plafonds et grilles peuvent changer de couleur. C’est que des grains de 
poussière brûlent dans le manteau de convection. Il s’agit d’un processus naturel dont WANDERS ne saurait 
assumer la responsabilité. Pour réduire au maximum la décoloration, veuillez vous reporter aux consignes 
généralement données dans le commerce sur les poêles d’ambiance. Votre installateur vous renseignera

Pendant le premier chauffage du Mata, le poêle a besoin d’être rodé. Votre poêle est couvert d’une laque thermorésistante 
qui doit encore être « cuite » à des températures de plus de 400 ºC. Cela se fait pendant les premiers chauffages quand les 
températures peuvent atteindre jusqu’à 600 ºC. Au début, cela peut entraîner une odeur désagréable, mais inoffensive. Les 
4 à 5 premières fois, il est recommandé de n’introduire que quelques bûches et de faire brûler le poêle pendant au moins 6 
heures. Assurez-vous que la ventilation de la pièce soit adéquate. N’utilisez pas une hotte aspirante quand le poêle brûle, car 
elle aspirerait l’air de combustion dont le poêle aurait besoin.

Pendant le “rodage” du poêle, un dépôt de suie peut se produire sur la vitre de la porte. La suie s’enlève facilement avec un 
chiffon humide ou éventuellement à l’aide d’un détergent pour plaques de cuisson céramique quand le poêle s’est refroidi. 
Ne touchez plus la vitre nettoyée de vos doigts. Les empreintes digitales se fixeront au verre par la température élevée et ne 
peuvent plus être enlevées par la suite.

Vous avez un logement neuf ou rénové récemment? 

Il est déconseillé d’allumer un poêle dans un logement qui vient d’être construit ou qui a été rénové récemment. 
Mieux vaut attendre encore six semaines. C’est que les murs et plafonds contiennent encore des gaz, des 
amollissants et de l’humidité issus du plâtrage et de la peinture. Par les courants d’air chauds, les grains de 
poussière dans la pièce changent de couleur et se collent contre les murs et plafonds. De plus, les points humides 
au murs et plafonds en devenant chauds forment ainsi des taches jaunâtres.

Summary of Contents for Mata

Page 1: ...a 072019_V 1 0 INK 00 7943 Handleiding en installatievoorschriften 2 Users guide and installations manual 14 Mode d emploi et instructions d installation 26 Bedienungsanleitung und Montagevorschriften...

Page 2: ...voor het jaarlijkse onderhoud van uw haard Wij wensen u veel warmte met uw aanschaf Het Team van WANDERS Het toestel mag niet gebruikt worden zonder glas Er mogen geen licht ontvlambare materialen zoa...

Page 3: ...ie 8 Installatievoorschriften Mata 9 Voorbereiding 9 Het schoorsteenkanaal 9 Brandveiligheid 9 Installatie 10 Verbrandingslucht toevoer 10 Externe luchttoevoer optioneel SMA 2005 10 Aansluiten van de...

Page 4: ...WANDERS niet verantwoordelijk voor is Om verkleuring te minimaliseren verwijzen wij naar het advies dat gegeven wordt in de sfeerhaardenbranche Uw installateur kan u daarover informeren Wanneer u de...

Page 5: ...geen paraffinehoudende houtblokken in uw haard Als de deur gesloten is smelt door de hoge hitte de paraffine te snel uit de houtblokken De vervuilde rookgassen die hierdoor ontstaan slaan direct neer...

Page 6: ...bedienen van de kachel Let op vingerafdrukken Pas op dat u het glas aan de binnenzijde van de kachel niet met de vingers aanraakt Vingerafdrukken branden in het glas zodra u gaat stoken en zijn daarna...

Page 7: ...de schoorsteenmond ook nog eens de lucht uit de schoorsteen wegzuigt Soms kan valwind echter het omgekeerde effect geven en de lucht juist terug de schoorsteen inblazen Ook relatief zware koude mistlu...

Page 8: ...e wijze is ge nstalleerd en wordt gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding Onder de garantie vallen alle gebreken die te herleiden zijn tot materiaal en constructiefouten In die gevallen o...

Page 9: ...zonder omwegen te worden aangesloten op het schoorsteenkanaal De onderdruk in het schoorsteenkanaal moet minimaal 12 Pa of 0 12 mbar zijn Het schoorsteenkanaal moet altijd in uit mondingsgebied 1 uit...

Page 10: ...trek is voorzien van een warmteterugwinsysteem Het vertrek is voorzien van een centraal afzuigsysteem Een afzuigkap in dezelfde ruimte staat De luchttoevoeropening moet afsluitbaar zijn indien deze do...

Page 11: ...onder de kachelpijp zit De bouten die u gebruikt mogen niet meer dan 10 mm uitsteken 6 Monteer eventueel de externe beluchtingspijp in de wand die u later aan de kachel aan sluit 7 Monteer eventueel e...

Page 12: ...n glas voorzichtig uit de haard Controleer of de keramische glasband heel is en vastzit op de haard Zo niet plak deze opnieuw vast met neutrale siliconenkit of vervang deze geheel Vervang de gebogen r...

Page 13: ...13 NL...

Page 14: ...ghly before using your new stove and to keep the manual in a handy place Your installer may need the manual for the yearly maintenance of your fireplace We wish you much warmth with your new fireplace...

Page 15: ...nce 19 Safety 20 Guarantee 20 Installation Instructions Mata 21 Preparation 21 The chimney flue 21 Fire Safety 21 Installation 22 Supply of combustion air 22 External air supply optional SAM 2005 22 C...

Page 16: ...the convection cover This is a natural process for which WANDERS cannot be held responsible To minimize discolouring we refer to the advice given for atmospheric hearths Your installer can give you mo...

Page 17: ...ears Oak 2 5 years Do not put any paraffin containing logs in your stove When the door is closed the high heat will melt the paraffin from the logs too quickly The polluted flue gasses which consequen...

Page 18: ...cooker hood on in the room where you operate your stove Never touch the varnished parts when you heat your stove The best way to burn your stove All WANDERS stoves are designed so that they give a max...

Page 19: ...he opposite effect and blow the air back into the chimney Relatively cold foggy air may thwart proper draught in your chimney as does a long flue pipe with a rough inside and many bends If the natural...

Page 20: ...he Netherlands gives a guarantee of five years after the purchase date of your wood burning stove provided that the fireplace is properly installed and used in accordance with the instructions in the...

Page 21: ...12 mbar The chimney flue must always end up in outlet area 1 see the drawing At the time of placing the stove the chim ney flue must be clean leak proof and with out obstructions and must have a diame...

Page 22: ...enough air openings to guarantee proper combustion External air supply optional SAM 2005 Table for insulation material Please note only use the products that are mentioned in the marked area Insulati...

Page 23: ...on bracket dimensions on page 53 to the wall fig 4 and 5 Never use fastening material made of plastic Make sure the bracket is placed centrally under the stove pipe The bolts used may not protrude mor...

Page 24: ...re place it in its entirety Replace the broken pane Beware of sharp edges Refit all parts Avoid finger marks Do not touch the glass of the stove with your fingers Finger marks will burn into the glas...

Page 25: ...25 GB...

Page 26: ...client Nous vous f licitons pour l acquisition de votre nouveau po le bois de WANDERS C est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisir pendant de longues ann es Par son des...

Page 27: ...32 Garantie 32 Instructions d installation le Mata 33 Pr paration 33 Le conduit de chemin e 33 S curit anti incendie 33 Installation 34 Amen e d air de combustion 34 Amen e d air ext rieur optionnel S...

Page 28: ...la responsabilit Pour r duire au maximum la d coloration veuillez vous reporter aux consignes g n ralement donn es dans le commerce sur les po les d ambiance Votre installateur vous renseignera Pendan...

Page 29: ...plier 1 an Tilleul Saule Sapin Bouleau Fr ne Aune 1 5 an Arbre fruitier H tre 2 ans Ch ne 2 5 ans Les b ches contenant de la paraffine ne sont pas admises au po le Apr s la fermeture de la porte la pa...

Page 30: ...hemin e 1 et ensuite le volet d air 2 La porte devient chaude lorsque vous utilisez le po le et pour pr venir les br lures nous conseillons de porter des gants quand vous l utilisez Attention Evitez d...

Page 31: ...longueur et s il est propre lisse et tanche Feu de chemin e Que faire Aucaso unfeudechemin eseproduirait fermezimm diatementleclapetdanslachemin eettouslestuyaux d amen e d air Alertez les pompiers Ap...

Page 32: ...anteau de chemin e de mati res combustibles telles que des papiers peints 7 Respectez les points num r s au chapitre La fa on optimale de chauffer le po le la page 30 8 Le po le bois ne doit tre r par...

Page 33: ...sives Dans les locaux o se trouve une hotte aspirante en marche ou qui sont quip s d un syst me de tirage m canique sauf dans le cas o l arriv e de l air provient directement de l ext rieur ce qui ass...

Page 34: ...po le emp che la chaleur de p n trer dans le mur Une mission de chaleur traversant un mur qui n est pas prot g peut m me entra ner un feu de l autre c t du mur Evitez ce risque Installation Le Mata sa...

Page 35: ...lez consulter la page 51 pour les illustrations compl mentaires ill 1 jusqu 8 1 V rifiez si le mur devant lequel vous placez le foyer est suffisamment ignifuge Veuillez v rifier l onglet S curit incen...

Page 36: ...eau c ramique est entier et bien attach la porte Si ce n est pas le cas recollez le avec du mastic silicone neutre ou remplacez le tout fait Remplacez le verre cass attention aux bords tranchants R as...

Page 37: ...37 FR...

Page 38: ...anweisung geben wir Ihnen Tipps und Hinweise f r die richtige und sichere Art Ihren Holzofen zu ben tzen Im zweiten Teil befinden sich die Installationsvorschriften sowie auch die technischen Angaben...

Page 39: ...Garantie 44 Montagevorschriften Mata 45 Vorbereitung 45 Der Rauchabzugskanal 45 Brandschutzvorrichtung 45 Installation 46 Zufuhr von Verbrennungsluft 46 Externe Luftzufuhr optional SMA 2005 47 Anschl...

Page 40: ...minimalisieren verweisen wir Sie auf den Rat der von der Branche der Kamin fen gegeben wird Ihr Installateur kann Sie dabei beraten Wenn Sie den Mata das erste Mal in Gebrauch nehmen muss der Ofen ei...

Page 41: ...Obstb ume Buch 2 Jahren Eiche 2 5 Jahren Ben tzen Sie in Ihrem Ofen keine Holzbl cke die Paraffin enthalten Wenn die Ofent r geschlossen ist schmilzt dasParaffinzuschnellausdenHolzbl cken Dieverschmut...

Page 42: ...ienen um Verbrennungen vor zu beugen Achten Sie auf Fingerabdr cke Achten Sie darauf dass Sie die Scheiben des Ofens nicht mit den Fingern ber hren Fingerabdr cke brennen in das Glas und k nnen danach...

Page 43: ...derOfenvonihremInstallateur berpr ft und neu zugelassen werden Schornstein mit gutem Zug Warme Luft will steigen Auf diesem Prinzip funktioniert jeder Schornstein Was dabei hilft ist dass der Wind auc...

Page 44: ...ben sind 8 Lassen Sie den Ofen nur durch einen anerkannten Installateur mit originalen Ersatzteilen reparieren Garantie Auf Ihren Mata gibt Ihnen WANDERS Metaal producten B V in Netterden 5 Jahre Gara...

Page 45: ...t werden Eventuell vorhandene Ventile m ssen entfernt werden Der Rauchgasabzug des Ofens muss ohne Umwege direkt an den Rauchgaszugskanal angeschlossen werden Der Unterdruck im Rauchabzugskanal muss m...

Page 46: ...abzugs hat einen Durchmesser von 150 Millimeter Zufuhr von Verbrennungsluft Dem Ofen muss immer gen gend frische Verbrennungsluft zugef hrt werden Wenn n tig machen Sie eine zus tzliche ffnung f r Luf...

Page 47: ...randschutz auf Seite 45 2 Kontrollieren Sie die Verpackung des Ofens Montieren Sie den Ofen nicht wenn diese besch digt aus der Verpackung kommt Melden Sie WANDERS eventuelle Sch den 3 Vorsicht beim A...

Page 48: ...und fest auf der T r sitzen Im gegebenen Fall kleben Sie diese wieder mit neutralem Si likonkit fest oder ersetzen Sie sie vollst ndig Brechen Sie das kaputte Glas vollst ndig aus und ersetzen es Vor...

Page 49: ...49 DE...

Page 50: ...e Sekund re Luft max Brandtijd brandstof Burning period fuel Dur e de consomation combustible Brennzeit Brennstof 1 hr Rookgaswaarden volgens Flue gas values according to Valeurs de gaz de fum e Werte...

Page 51: ...51 Montage kachel Installing appliance Montage de chauffage Montage des Kamins Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 105 KG CAUTION 2 person lift is advised...

Page 52: ...52 Montage filter Installing filter Montage du filtre Filter montage Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Page 53: ...MATERIAAL MAATEENHEID MM DATUM GETEKEND KACHEL OPMERKINGEN BENAMING NUMMER FORMAAT WIJZ AMERIKAANSE PROJECTIE WANDERS Coen Sommers MATA 23 1 2018 MUURBEUGEL HMA 0134 A3 4MM GEB GEOL Datum laatste wijz...

Page 54: ...38 2 interior frontbar INK000692 1 baffle plate INK000693 2 filter HMA0152 1 container for filter HMA0139 1 glass clip door HMA0140 4 glass clip side 1 HMA0141 4 glass clip side 2 INK000690 1 spring c...

Page 55: ...on cover To minimize the chance of cracks in stucco and discolouration we refer to the advice given for decorative hearths Your installer can give you more information Any complaints will be dealt wit...

Page 56: ...w wanders nl Wanders_fires www facebook com Wandersfiresstoves Type en zetfouten voorbehouden Wanders fires stoves is een onderdeel van de Wanders Groep 2019 Wanders Metaalproducten B V All rights res...

Reviews: