walser PREMIUM ZIPP-IT 2VS Mounting Instruction Download Page 24

24

Instrukcja montażu

Dla pokrowców do założenia na siedzeniach samochodu.

Wyłącznie dla samochodów osobowych. 

1.) Wskazówki bezpieczeństwa

Bezpieczeństwo  podróżnych  zależy  od  prawidłowego  montażu  i  przymo-

cowania  pokrowca.  Przy  montażu  pokrowca  przestrzegać  następujących 

wskazówek: 

Dozwolony  wyłącznie  montaż  w  samochodach  oso-

bowych wg listy typów na opakowaniu lub w dołączonej, szczegółowej 

broszurze Clix.

a)  Prawidłowe  przyporządkowanie  do  fotela  (fotel  kie-

rowcy  i  pasażera).  Przyporządkowanie  odbywa  się 

na  podstawie  oznaczenia  „Airbag“,  umieszczonego 

na  pokrowcu.  Oznaczenie  to  musi  znajdować  się  po 

zewnętrznej stronie oparcia (patrz rys. 1).
b) Pokrowiec nie może zakrywać takich elementów fotela jak otwory zagłówka, 

dźwignie/pokrętła  regulacji  położenia  fotela,  blokady  składania  oparcia 

fotela lub podłokietników. W pokrowcu powinny być wykonane odpowiednie 

nacięcia. Proszę przestrzegać instrukcji montażu na poprzedniej stronie. 
c) Przesunięte pokrowce należy ponownie umieścić we właściwym położeniu. 

Jeśli nie jest to już możliwe z powodu zaawansowanego zużycia, pokrowiec 

należy usunąć i ew. wymienić.
d)  Nie  wolno  w  żaden  sposób  poszerzać  lub  zwężać  otworów  w  pokrowcu 

(nie przykrywać, nie zszywać, nie podejmować samodzielnych prób naprawy)

Ten  pokrowiec  został  sprawdzony  przez  instytut  TÜV-Rheinland 

Kraftfahrt GmbH. 

Uwaga  -  W  przypadku  zderzenia  nieprawidłowy  montaż 

pokrowca  może  utrudniać  prawidłowe  wyzwolenie  poduszki 

powietrznej w oparciu fotela.  

2.) Pielęgnacja i wskazówki dotyczące utylizacji

Prać ręcznie • Nie używać wybielaczy • Nie odwirowywać • Nie prasować • 

Nie czyścić chemicznie

Pokrowce można utylizować wraz z innymi odpadami. 

Opakowania pozbywać się zgodnie z lokalnymi przepisami. 

Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzie-

ci – niebezpieczeństwo uduszenia się!

rys. 1

PL

Summary of Contents for PREMIUM ZIPP-IT 2VS

Page 1: ...PREMIUM ZIPP IT 2VS MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE VIDEO...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 15 x Metallhaken 2 x Kopfst tze 2 x 2 x...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 00800 00300030...

Page 6: ...6 1...

Page 7: ...7 2...

Page 8: ...8 3 3 A I R G B A A I R G B A A I R G B A A I R G B A 4...

Page 9: ...9 5 6 A I R G B A A I R G B A...

Page 10: ...10 5 6 7...

Page 11: ...11 8 5 9...

Page 12: ...12 10...

Page 13: ...w Armlehnen d rfen mit dem Sitzbezug nicht verdeckt wer den Es m ssen ordnungsgem e Aussparungen gemacht werden Bitte beachten Sie dazu die Montageanleitung auf den vorigen Seiten c Verschobene Sitzbe...

Page 14: ...backrests or armrests must not be hidden by the seat cover Proper openings must be made Please observe the fitting instructions on the previous pages c Seat covers that have slipped must be reposition...

Page 15: ...d verrouillage des dossiers ou des accoudoirs ne doivent pas tre recouverts par la housse Il est n cessaire de r aliser des chancrures adapt es Pour cela suivre les instructions de montage figurant su...

Page 16: ...n de la posici n del respaldo para el desenclavamiento del respaldo o los repo sabrazos Deben realizarse las entalladuras correctas Por favor para ello tenga en cuenta las instrucciones de montaje de...

Page 17: ...llo schienale per il dispositivo di sbloccaggio dello schienale e o braccioli non vanno coperti con la fodera necessario praticare le idonee sfinestra ture Rispettare le istruzioni per il montaggio al...

Page 18: ...s para ajuste rodas para desen gate do encosto e ou os apoios para os bra os n o devem ser cobertos pelas coberturas dos bancos Devem ser feitas as aberturas adequadas na estrutura Tenha em conta as i...

Page 19: ...delingen resp armleuningen mogen met de stoelo vertrek niet worden bedekt Er moeten reglementaire uitsparingen gemaakt worden Let daarvoor op de montagehandleiding op de vorige pagina c Verschoven sto...

Page 20: ...ggst dsut l sning resp armst d f r inte t ckas ver av s tes verdraget H r m ste man g ra l mpliga ppningar Ta dock h nsyn till monteringsanvisningen p f reg ende sida c S tes verdrag som har f rskjuti...

Page 21: ...aiset rei t Noudata edelliselle sivulle annettuja asennusohjeita c Paikoiltaan siirtyneet istuinp lliset on kohdistettava uudelleen Jos suo jus on niin kulunut ettei se en onnistu suojus on irrotettav...

Page 22: ...til opluk ning af ryg arml n m ikke d kkes til med s debetr kket Der skal laves bninger som passer Se montagevejledningen p den forrige side c S debetr k som har forskubbet sig skal placeres i den rig...

Page 23: ...23 1 Clix H Airbag 1 T V Rheinland Kraftfahrt GmbH 2 1 GR...

Page 24: ...fotela lub pod okietnik w W pokrowcu powinny by wykonane odpowiednie naci cia Prosz przestrzega instrukcji monta u na poprzedniej stronie c Przesuni te pokrowce nale y ponownie umie ci we w a ciwym po...

Page 25: ...25 1 Clix 1 T V 2 1 RU...

Page 26: ...kiold kat ill a kart maszokat Gondoskodni kell a megfelel ny l sok kialak t s r l K rj k ehhez vegye figyelembe a el z oldalon tal lhat szerel si tmutat t c Az elcs szott l shuzatokat jra a hely kre k...

Page 27: ...ka pro nastaven klonu op radel a pro odblokov n op radel pop podru ky nesm b t zakryty sedadlov m pota hem Je nutn spr vn vy znout otvory Dodr ujte pros m n vod pro mont na p edchoz stran c Posunut p...

Page 28: ...pomakle moraju se ponovo pravilno namjestiti Ako to zbog istro enosti nije mogu e presvlake se moraju maknuti odnosno zamijeniti d Na otvorima presvlaka nisu dopu tene nikakve preinake prekrivanje za...

Page 29: ...ov opierky sa nesm nikdy prikr va po ahom na sedadlo Musia sa vyhotovi pr slu n otvory V tejto s vislosti re pektujte pokyny n vodu na mont uveden ho na predch dzaj cu strane c Posunut po ahy sedadie...

Page 30: ...p s na ba l olarak k l f zerinde bir tak m kesme veya delme i lemlerinin yap lmas gerekmektedir Bunun i in l tfen nceki verilen montaj talimatlar na uyunuz c Kaym durumdaki koltuk k l flar tekrar d zg...

Page 31: ...l til l sning av ryggst tte og armlener m ikke dekkes til av setetrekket Det m lages passende pninger Legg i den anledning merke til monterings veiledningen p den forrige siden c Setetrekk som er fors...

Page 32: ...e ev oz naslonjal za roke Naredite ustrezne izreze kjer je to dolo eno Prosimo da ob tem upo tevate navodila za namestitev na prej njo strani c e se prevleka premakne jo je treba ponovno namestiti Ko...

Page 33: ...33 1 a Airbag 1 2 1 BG...

Page 34: ...dificare a pozi iei sp tarelor respectiv a cotierelor Trebuie f cute decupaje corespunz toare V rug m ca n acest scop s ave i n vedere instruc iunile de montaj de pe pagina anterioar c Husele de scaun...

Page 35: ...35 1 Clix a Airbag 1 b c d T V Rheinland Kraftfahrt GmbH 2 1 UKR...

Page 36: ...Pacific Ltd 27th Floor Tesbury Centre 28 Queen s Road East Wanchai Hong Kong Tel 852 0 3793 2777 E mail walserasiapacific walser net www walsergroup net WALSER Automotive Textiles JI Hos Cokroaminoto...

Reviews: