walser 41049 (M) User Instructions Download Page 7

7

Il telo è destinato al solo uso privato e può essere utilizzato solo su veicoli parcheggiati.

Il telo non deve essere utilizzato per veicoli parcheggiati in aree pubbliche soggette a traffico, poiché vengono coperti i 

dispositivi riflettenti, i dispositivi di illuminazione e le targhe.

Utilizzare il telo solo come indicato nelle presenti istruzioni per l’uso.

Ogni altro uso è da considerarsi non conforme e può causare danni a cose e addirittura a persone. 

Il produttore o venditore non si assume alcuna responsabilità per i danni provocati da un uso non conforme o sbagliato.

4.2 Istruzioni di sicurezza

Attenzione

Pericolo di morte!

Se il telo viene posizionato in modo scorretto ciò può causare danni a persone

→ 

Legare saldamente il telo al vostro veicolo. Se il telo non è legato correttamente può essere soffiato via dal 

vento e causare incidenti.

→ 

Prima di ogni utilizzo, controllare che i nastri di fissaggio non siano danneggiati. Se i nastri di fissaggio sono 

danneggiati, il telo rischia di essere soffiato via dal vento.

Attenzione

Pericolo di lesioni!

Se il telo viene posizionato in modo scorretto ciò può causare danni a persone.

→ 

Quando si posiziona il telo, assicurarsi che le parti calde del veicolo, tra cui per esempio la marmitta, si 

siano raffreddate in modo tale da non bruciarsi.

Avvertenza

Rischio di danni!

Un utilizzo non conforme del telo può causare danni al veicolo o al telo stesso.

→ 

Non utilizzare il telo su un veicolo che è appena stato riverniciato negli ultimi 4 mesi, poiché altrimenti il 

telo potrebbe rovinare la vernice.

→ 

Non appoggiare mai il telo su aree calde del veicolo.

→ 

Utilizzare il telo solo su veicoli puliti. La polvere e lo sporco possono rovinare la vernice del vostro veicolo.

→ 

Utilizzare il telone solo su veicoli asciutti per evitare il congelamento.

→ 

Utilizzare il telone solo su veicoli asciutti per evitare il congelamento. Il telone può essere danneggiato dal 

congelamento.

5. Utilizzo

•  Rimuovere antenne e parti sporgenti della carrozzeria del vostro veicolo.

• 

Togliere il telo dall’imballaggio e distenderlo su una superficie pulita e asciutta.

• 

Controllare che i nastri di fissaggio non siano danneggiati.

•  Cercare l’etichetta con disegnata una freccia. Questa indica qual è la parte anteriore del telo.

•  Fissare la parte anteriore del telo sotto il paraurti anteriore.

•  Tirare il telo sopra il veicolo.

•  Tira le 3 cinghie (anteriore, centrale e posteriore) sotto il tuo veicolo e uniscile. Suggerimento: la cinghia centrale può 

essere lanciata sotto il veicolo con un‘oscillazione.

• 

Stringere le 3 cinghie di fissaggio. La tracolla sporgente centrale può essere riposta nella tasca interna.

6. Pulizia

Il telo può essere pulito a mano con acqua tiepida e detergente. Quindi lasciare asciugare con cura il telo. Non asciugare 

il telo direttamente esposto alla luce diretta del sole.

7. Conservazione

Non ripiegare il telo fintanto che è ancora bagnato o umido. Assicurarsi subito che il telo sia completamente asciutto prima 

di ripiegarlo per essere conservato. Conservare il telo in un luogo asciutto e buio.

8. Smaltimento

Il telo e la sua custodia possono essere smaltiti tra i rifiuti domestici. Smaltire l’imballaggio in base alla tipologia del mate

-

riale. Il cartone e il cartoncino vanno nella carta da riciclare, la pellicola nella rispettiva raccolta differenziata.

9. Assistenza e supporto

In caso di domande sul prodotto, rivolgersi all’indirizzo [email protected]

              Manual de instrucciones 

1. Generalidades

1.1 Leer y conservar las instrucciones de uso

Estas instrucciones de uso pertenecen a la funda protectora para coche (denominada solo “funda protectora” 

en lo sucesivo). Las instrucciones contienen información importante relativa a la manipulación y utilización de 

la cubierta.

ES

Summary of Contents for 41049 (M)

Page 1: ...zia typu kombi i hatchback Numer katalogowy 41063 M 41064 L 41065 XL Plandeka samochodowa do nadwozia typu SUV VAN Numer katalogowy 41066 S 41067 M 41068 L 41069 XL N vod k pou it 12 Kryt na ty kolku...

Page 2: ...liegenden Seite ist ein weiches Flies aufgebracht welches den Fahrzeuglack schont Die Abdeckplane ist nur f r den privaten Gebrauch bestimmt und darf nur bei geparkten Fahrzeugen verwendet werden Die...

Page 3: ...e die Abdeckplane anschlie end sorgf ltig trocknen Trocknen Sie die Abdeckplane nicht unter direktem Sonnenlicht 7 Aufbewahrung Falten Sie die Abdeckplane nicht zusammen solange diese nass oder feucht...

Page 4: ...ver hot areas of the vehicle Only use the cover on clean vehicles Dust and dirt under the cover can damage the paint of your vehicle Only use the tarpaulin on dry vehicles to prevent freezing Only use...

Page 5: ...e un usage personnel et ne peut tre utilis e que sur des v hicules stationn s La b che ne peut tre utilis e que sur des v hicules qui ne sont pas gar s sur la voie publique car les dispositifs de r fl...

Page 6: ...res m nag res liminer l emballage par type de d chet Jetez le carton p te et le carton dans le vieux papier les feuilles avec les mat riaux recyclables 9 Service et support Pour toute question sur le...

Page 7: ...per evitare il congelamento Utilizzare il telone solo su veicoli asciutti per evitare il congelamento Il telone pu essere danneggiato dal congelamento 5 Utilizzo Rimuovere antenne e parti sporgenti de...

Page 8: ...os materiales e incluso personales El fabricante o distribuidor no se responsabilizar de los da os derivados de un uso indebido o incorrecto 4 2 Indicaciones de seguridad Advertencia Peligro de muerte...

Page 9: ...n gebruikt die niet op de openbare weg worden geparkeerd omdat reflecterende delen verlichting en kentekenplaten worden afgedekt Gebruik de beschermhoes alleen zoals in deze gebruiksaanwijzing is besc...

Page 10: ...pnieuw gespoten is aangezien de lak anders beschadigd kan worden Leg de beschermhoes nooit over hete gedeeltes van het voertuig Gebruik de beschermhoes alleen op schone voertuigen Stof en verontreinig...

Page 11: ...ia a Solidnie przymocowa plandek do pojazdu Nieprawid owo zamocowana plandeka mo e zosta zd muchni ta przez wiatr i spowodowa nieszcz liwe wypadki Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi czy pasy mocuj c...

Page 12: ...arovn ch symbol a pokyn V tomto n vodu se pou vaj n sleduj c symboly a sign ln slova V straha Tento sign ln symbol slovo ozna uje nebezpe se st edn vysok m rizikem kter by mohlo v st k smrti nebo v n...

Page 13: ...by mohlo doj t k po kozen n t ru Ochrannou plachtu nikdy neumis ujte do bl zkosti hork ch st vozidla Ochrannou plachtu pou vejte pouze na ist ch vozidlech Prach a ne istoty mohou po kodit barvu va eh...

Page 14: ...vne zaobch dzanie s ochrannou plachtou m e sp sobi po kodenie vozidla alebo plachty Ochrann plachtu nepou vajte na vozidle ktor bolo lakovan v posledn ch 4 mesiacoch preto e by sa mohol po kodi lak O...

Page 15: ...st s re A takar ponyv t kiz r lag mag nc l felhaszn l sra tervezt k s csakis ll j rm v n szabad haszn lni A takar ponyva csakis olyan j rm vekn l haszn lhat amelyek nem k z ti k zleked si ter leteken...

Page 16: ...r ponyva s a t rol t sk ja h ztart si hullad kk nt rtalmatlan that A csomagol st anyag szerint sz tv logatva rtalmatlan tsa A pap rt s kartont a pap rgy jt be a f li t a m anyaggy jt be helyezze 9 Sze...

Page 17: ...a ega vozila Ponjavo uporabljajte samo na suhih vozilih da prepre ite zmrzovanje Ponjavo uporabljajte samo na suhih vozilih da prepre ite zmrzovanje Ponjavo se lahko po koduje zaradi zmrzovanja 5 Upor...

Page 18: ...je Opasnost za ivot Pogre no stavljanje cerade mo e prouzro iti tjelesne ozljede Pri vrstite ju na vozilo Nepropisno pri vr enu ceradu mo e otpuhnuti vjetar i prouzro iti nesre e Prije svake uporabe p...

Page 19: ...o je mokra ili vla na Pazite na to da je potpuno suha prije nego to je spremite na uvanje uvajte ju na suhom i tamnom mjestu 8 Zbrinjavanje Cerada i torba za uvanje mogu se zbrinuti u ku ni otpad Zbri...

Page 20: ...iune i utilizarea prelatei Citi i le cu aten ie n special normele de siguran i securitate nainte de a utiliza produsul Nerespectarea acestor instruc iuni poate conduce la leziuni grave sau la avarii a...

Page 21: ...verifica i dac benzile de prindere sunt n ordine Dac benzile de fixare sunt deteriorate prelata poate fi ridicat de v nt Avertizare Pericol de r nire Aplicarea eronat a prelatei poate conduce la v t m...

Page 22: ...i prelata ntr un loc uscat i ntunecos 8 Debarasarea V pute i debarasa de prelat i de geanta de depozitare n regim de gunoi menajer Debarasa i ambalajele selectiv pe sortimente H rtia i cartonul vor f...

Page 23: ...23...

Page 24: ...WALSER GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser shop com JK0923...

Reviews: