walser 30973 User Instructions Download Page 2

2

              Bedienungsanleitung 

1. Allgemeines

1.1 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren

Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Hagelschutzgarage. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige In-

formationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das 

Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden 

führen.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben 

Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.

2. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. 

Warnung

 

Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die,  

 

wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

Hinweis

 

Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

 

Bedienungsanleitung lesen.

3. Packungsinhalt

•  1 Hagelschutzgarage

•  3 zusätzliche Haltebänder

•  1 Aufbewahrungstasche

•  diese Bedienungsanleitung

4. Sicherheit

4.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Hagelschutzgarage schützt Ihr Fahrzeug vor Hagelschäden. Die Hagelschutzgarage besitzt auf der oberen Fläche 

einen Schaumstoff, welcher den Aufprall von Hagelkörnern abfängt.

Die Hagelschutzgarage ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt und darf nur bei geparkten Fahrzeugen verwendet 

werden.

Verwenden Sie die Hagelschutzgarage nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt 

als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. 

Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen 

Gebrauch entstanden sind.

4.2 Sicherheitshinweise

Warnung 

Lebensgefahr!

Fehlerhaftes Anbringen der Hagelschutzgarage kann zu Personenschäden führen

→ 

Befestigen Sie die Hagelschutzgarage fest an Ihrem Fahrzeug. Eine nicht ordnungsgemäß befestigte Hagel-

schutzgarage kann vom Wind weggeweht werden und dadurch zu Unfällen führen.

→ 

Prüfen Sie vor jeder Anwendung ob die Haltebänder nicht beschädigt sind. Bei beschädigten Haltebändern 

kann die Hagelschutzgarage vom Wind weggeweht werden.

Warnung

Verletzungsgefahr!

Fehlerhaftes Anbringen der Hagelschutzgarage kann zu Personenschäden führen.

→ 

Achten Sie beim Anbringen der Hagelschutzgarage, dass heiße Fahrzeugteile, wie zum Beispiel der Auspuff, 

abgekühlt sind, damit Sie sich nicht verbrennen.

Hinweis

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßerer Umgang mit der Hagelschutzgarage kann zu Beschädigungen des Fahrzeugs oder der Ha-

gelschutzgarage führen.

→ 

Verwenden Sie die Hagelschutzgarage nicht auf einem Fahrzeug, welches innerhalb der letzten 4 Monate 

neu lackiert wurde, da der Lack ansonsten beschädigt werden kann.

DE

Summary of Contents for 30973

Page 1: ...ct Numer katalogowy 30973 30850 30983 30864 S 30974 30851 30984 30872 30865 M 30975 30852 30985 30873 30866 L 30976 30853 30986 30874 30867 XL 30977 30854 XXL N vod k pou it 12 Ochrann plachta proti k...

Page 2: ...fprall von Hagelk rnern abf ngt Die Hagelschutzgarage ist nur f r den privaten Gebrauch bestimmt und darf nur bei geparkten Fahrzeugen verwendet werden Verwenden Sie die Hagelschutzgarage nur wie in d...

Page 3: ...mit lauwarmem Wasser und Sp lmittel gereinigt werden Lassen Sie die Hagel schutzgarage anschlie end sorgf ltig trocknen Trocknen Sie die Hagelschutzgarage nicht unter direktem Sonnenlicht 7 Aufbewahru...

Page 4: ...from your vehicle after the hail storm is over Long term use can lead to discoloration of the paintwork Pro longed sunlight will cause the hail protector cover to age rapidly making it brittle and fa...

Page 5: ...mousse qui absorbe les chocs des gr lons Cette b che anti gr le est exclusivement destin e un usage personnel et ne peut tre utilis e que sur des v hicules stationn s N utilisez cette b che anti gr l...

Page 6: ...te la b che s cher com pl tement Ne pas s cher la b che anti gr le en plein soleil 7 Stockage Ne pas plier la b che anti gr le tant qu elle est mouill e ou humide Assurez vous que la b che anti gr le...

Page 7: ...tigrandine dal vostro veicolo al termine della grandinata L uso a lungo termine pu portare allo scolorimento della vernice Il telo antigrandine invecchia velocemente a causa della luce del sole screpo...

Page 8: ...ubierta antigranizo est destinada exclusivamente al uso privado y debe utilizarse solamente en veh culos aparcados Utilice la cubierta antigranizo solo del modo descrito en estas instrucciones de uso...

Page 9: ...ntena o componente acoplado a su veh culo en caso de que sobresalgan Desenvuelva la cubierta antigranizo y exti ndala sobre una superficie limpia y seca Compruebe que las cintas de sujeci n no est n d...

Page 10: ...der de beschermhoes steeds van uw auto wanneer de hagelbui voorbij is Langdurig gebruik kan leiden tot verkleuring van de lak Door zonlicht verou dert de beschermhoes snel en wordt deze broos en hij v...

Page 11: ...e si pianka kt ra absorbuje uderzenia gradu Pokrowiec przeciwgradowy jest przeznaczony wy cznie do u ytku prywatnego i mo e by u ytkowany wy cznie z zapar kowanymi pojazdami Pokrowca przeciwgradowego...

Page 12: ...zostawi pokro wiec w celu dok adnego wyschni cia Nie suszy pokrowca w miejscach nara onych na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych 7 Przechowywanie Nie sk ada pokrowca przeciwgradowego gdy jest...

Page 13: ...u plachtu proti kroup m nepou vejte na vozidle trvale Po skon en krupobit ochrannou plachtu z vozidla sundejte Dlouhodob pou v n m e v st k odbarven laku Slune n paprsky zp sobuj e ochrann plachta ryc...

Page 14: ...e na pou vanie Ka d in pou itie je pova ovan ako in ne pod a ur enia a m e sp sobi vecn kody alebo dokonca zranenie os b V robca alebo predajca nepreber z ruku za kody ktor vznikli in m pou it m ne po...

Page 15: ...lhat amely HU Ochrann plachtu proti krupobitiu pou vajte len na such vozidl aby ste predi li zamrznutiu Plachta sa m e po kodi mrazom 5 Pou vanie Ak ant ny na va om vozidle pre nievaj odoberte ich Vyb...

Page 16: ...s gyorsan el reg ti a j ges ellen v d ponyv t amely ett l t redezett s fak v v lhat Csakis tiszta j rm v n haszn lja a j ges ellen v d ponyv t A por s a szennyez d sek k ros thatj k j rm v nek f nyez...

Page 17: ...t je opisano v teh navodilih za uporabo Vsaka druga na uporaba ni v skladu z namenom uporabe in lahko povzro i kodo ali celo telesne po kodbe Proizvajalec ali trgovec ne prevzame jamstva za kode ki na...

Page 18: ...jte samo na suhih vozilih da prepre ite zmrzovanje Ponjavo se lahko po koduje zaradi zmrzovanja 5 Uporaba Snemite antene in priklju ke z vozila e ti trlijo vstran Pokrivalo proti to i razpakirajte in...

Page 19: ...un eva svjetlost uzrokuje brzo starenje cerade i ona postaje lomljiva i blijedi Ceradu stavljajte samo na ista vozila Pra ina i one i enje mogu o tetiti va e vozilo Za sprje avanje smrzavanja koristit...

Page 20: ...20 1 1 1 2 3 1 3 1 4 4 1 4 2 4 BG...

Page 21: ...a leziuni grave sau la avarii ale prelatei P stra i instruc iunile pentru situa ii ulterioare Dac oferi i produsul unui ter nm na i i neap rat i prezentele instruc iuni 2 Explicarea simbolurilor de av...

Page 22: ...bin i ale autovehiculului Nu men ine i prelata pe autovehicul pentru o perioad mai lung de timp ndat ce c derea de grindin s a oprit ndep rta i prelata de pe autovehicul Utilizarea pe termen lung poat...

Page 23: ...23 9 Service i asisten n cazul n care ave i nel muriri cu privire la produs adresa i v office walsergroup com...

Page 24: ...Walser GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser shop com JK0922 1 3 2 4...

Reviews: