walser 16766 User Instructions Download Page 44

44

Proizvajalec ali trgovec ne prevzame jamstva za škode, ki nastanejo zaradi nenamenske ali napačne uporabe.

4.2 Varnostni napotki

Nevarnost

Življenjska nevarnost!

Če blazina za sedež ni pravilno nameščena, lahko to prepreči/ovira izstop zračne blazine sedeža v primeru naleta.

→ 

Grelno blazino za sedež uporabljajte le tako, da zračna blazina ne bo zakrita oz. ovirana. Če imate vprašanja 

glede zračne blazine, preberite priročnik za vaše vozilo ali se pozanimajte v servisni delavnici.

→ 

Pri namestitvi grelne blazine za sedež obvezno upoštevajte ta navodila za uporabo.

→ 

Grelno blazino za sedež, ki se premakne, znova pravilno namestite. Če to ni možno zaradi preoblikovanja 

ali močne obrabe, grelno blazino za sedež odstranite.

Opozorilo

Nevarnost električnega udara! 

Poškodovane elektroinštalacije ali prevelike omrežne napetosti lahko povzročijo električni udar.

→ 

Grelno blazino za sedež priključite samo na 12-voltno avtomobilsko vtičnico (vtičnico za cigaretni vžigalnik).

→ 

Bodite pozorni, da bo avtomobilska vtičnica vedno dobro dostopna, da boste priključni kabel v primeru mot

-

nje lahko hitro odklopili od toka.

→ 

Grelne blazine za sedež ne uporabljajte, če so na njej vidne poškodbe ali če sta poškodovana priključni kabel 

oziroma 12-voltni vtič.

→ 

Če je priključni kabel grelne blazine za sedež poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna 

služba oz. podobno usposobljena oseba, saj je le tako mogoče preprečiti nevarnosti.

→ 

Grelne blazine za sedež ne odpirajte, ampak popravilo prepustite strokovnjakom. V ta namen stopite v stik 

s strokovno delavnico. V primeru samovoljnih sprememb, nestrokovne priključitve ali nepravilnega upravljanja 

zapade pravica do jamstvenih in garancijskih zahtevkov.

→ 

Pri popravilih je dovoljeno uporabiti samo dele, ki ustrezajo prvotnim podatkom naprave. Ta grelna blazina za 

sedež vsebuje električne in mehanske dele, ki so obvezno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti.

→ 

Grelne blazine za sedež, priključnega kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.

→ 

12-voltnega vtiča nikoli ne prijemajte z vlažnimi rokami.

→ 

12-voltnega vtiča iz 12-voltne avtomobilske vtičnice nikoli ne vlecite za priključni kabel, temveč vedno primite za vtič.

→ 

Priključnega kabla ne uporabljajte za nošenje.

→ 

Grelne blazine za sedež, 12-voltnega vtiča in priključnega kabla ne približujte odprtemu ognju in vročim površinam.

→ 

Priključnega kabla ne prepogibajte in ga ne polagajte čez ostre robove.

→ 

Grelno blazino za sedež uporabljajte samo v notranjosti vozil. Nikoli je ne uporabljajte v dežju.

→ 

Poskrbite, da otroci grelne blazine za sedež ne bodo prebadali s kakršnimikoli predmeti.

→ 

Grelno blazino za sedež vedno izklopite in izvlecite 12-voltni vtič iz 12-voltne avtomobilske vtičnice, ko blazine 

za sedež ne uporabljate, jo čistite ali v primeru motnje.

→ 

Priključni kabel pred vsakim čiščenjem in negovanjem ter po uporabi izvlecite iz 12-voltne avtomobilske vtičnice.

Opozorilo

Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na 

primer delne invalide, starejše osebe z omejenimi fizičnimi in duševnimi sposobnostmi) ali pomanjkl

-

jivimi izkušnjami in znanjem (na primer starejše otroke).

→ 

Grelne blazine za sedež ne smejo uporabljati otroci, mlajši od 3 let, saj se ne morejo odzvati na pregrevanje.

→ 

Otroci, starejši od 3 let, smejo grelno blazino za sedež uporabljati samo, ko en izmed staršev ali nadzorna 

oseba vnaprej nastavi upravljalni element ali če je bil otrok zadostno poučen o varni uporabi regulacijske in/

ali upravljalne enote.

→ 

To grelno blazino za sedež lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zazna

-

vnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so pod nadzorom tretje ose

-

be ali so bile poučene o varni uporabi grelne blazine za sedež in razumejo nevarnosti, ki bi lahko nastale. Otro

-

ci se z grelno blazino za sedež ne smejo igrati. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja ali vzdrževanja.

→ 

Grelno blazino za sedež med delovanjem ves čas nadzorujte.

→ 

Otroci se ne smejo igrati s pakirno folijo. Med igro se lahko vanjo zapletejo in zadušijo.

Opozorilo 

Nevarnost opeklin!

Grelna blazina za sedež se med uporabo segreje.

→ 

Funkcijo gretja ne uporabljajte pri neposrednem stiku med kožo in grelno blazino za sedež.

→ 

Grelne blazine za sedež ne smejo uporabljati nemočne osebe, majhni otroci ali osebe, ki niso občutljive na 

vročino (npr. diabetiki, osebe z bolezenskimi kožnimi spremembami ali brazgotinami na delu telesa, ki je v sti

-

ku z izdelkom, po zaužitju zdravil ali alkohola), in druge ranljive osebe, ki se ne morejo odzvati na pregrevanje.

→ 

Grelne blazine za sedež ne uporabljajte na vnetih, poškodovanih ali oteklih delih telesa. V primeru dvoma 

se posvetujte z zdravnikom. Sicer se lahko vnetja, poškodbe ali otekline poslabšajo.

→ 

Bodite pozorni, da med uporabo grelne blazine za sedež vi ali druge osebe ne boste zaspali.

Napotek

Nevarnost poškodb!

Nestrokovno ravnanje z blazino za sedež lahko povzroči poškodbe blazine za sedež.

→ 

Na grelni blazini za sedež ne uporabljajte odej, blazin ali prevlek.

→ 

Priključni kabel ne sme priti v stik z vročimi deli.

Summary of Contents for 16766

Page 1: ...art culo 16766 Gebruikshandleiding 23 Verwarmde autostoelhoes Artikelnummer 16766 Instrukcja obs ugi 27 Podgrzewany pokrowiec na siedzenie Numer artyku u 16766 N vod k obsluze 31 Vyh van potah sedadla...

Page 2: ...2 4 1 2 LO W HIG H O F F HI HI DC 12V HEAT LO O LO F F LOW HIGH O F F 4 4 7 8 9 10 11 5 3 6...

Page 3: ...chnet eine Gef hrdung mit einem hohen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat Warnung Dieses Signalsymbol wort bezeichnet eine Gef hrdung mit ei...

Page 4: ...der andere Fl ssigkeiten Fassen Sie den 12V Stecker niemals mit feuchten H nden an Ziehen Sie den 12V Stecker nie am Anschlusskabel aus der 12V Bordnetzsteckdose sondern fassen Sie ihn immer direkt an...

Page 5: ...htig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenst nden ff nen kann der Heizsitzaufleger schnell besch digt werden Gehen Sie daher beim ffnen sehr vorsichtig vor 1 Nehmen Sie den Heizsitzaufl...

Page 6: ...hr Verwenden Sie ausschlie lich Ersatzsicherungen mit den angegebenen technischen Daten In dem 12V Stecker befindet sich eine Sicherung um das Bordnetz des Fahrzeugs zu sch tzen berpr fen und wechseln...

Page 7: ...ndling of the seat pad Read the user instructions carefully especially the safety instructions before using the seat pad Failure to observe these instructions may result in serious injury or damage to...

Page 8: ...ces of hazard Do not immerse either the heated seat pad or the power cable or plug in water or other liquids Never grasp the 12V plug with wet hands Never pull the 12V plug from the 12V vehicle power...

Page 9: ...seat pad from the packaging and check whether the pad or individual parts are damaged If this is the case do not use the heated seat pad Consult the manufacturer 2 Check whether the delivery is compl...

Page 10: ...seat pad so that it is not accessible to children Do not allow the seat pad to become buckled during storage as a result of heavy objects being placed on top of it Do not weigh the seat pad down with...

Page 11: ...ev qui s il n est pas vit entra ne la mort ou de graves blessures Avertissement Ce symbole terme de signalisation d signe un danger comportant un degr de risque moyen qui s il n est pas vit peut entra...

Page 12: ...de la prise de bord 12V en tirant sur le c ble de raccordement mais retirez la directement N utilisez jamais le cordon comme si c tait une poign e de transport Maintenez le coussin chauffant la prise...

Page 13: ...u il est pli ou froiss Ne placez pas d objets lourds tels que des valises sur le coussin chauffant 4 3 Contr ler le coussin chauffant et le contenu de la livraison Indication Risque de dommages Ouvrir...

Page 14: ...V 7 dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirez la pointe de la fiche 10 Retirez le fusible 9 Posez un nouveau fusible tube de verre 6 x 30 mm type F4AL250V sur le ressort 8 Placez nouveau...

Page 15: ...un alto livello di rischio che se non viene evitata provoca la morte o lesioni gravi Attenzione Questo simbolo parola di avvertimento indica la presenza di una minaccia con un livello medio di rischio...

Page 16: ...ti del dispositivo originale In questo coprisedile riscaldante sono presenti parti elettriche e meccaniche indispensabili per fornire protezione contro fonti di pericolo Non immergere il coprisedile r...

Page 17: ...come ad es delle valigie 4 3 Verifica del coprisedile riscaldante e della fornitura Avvertenza Pericolo di danneggiamento Non aprire la confezione del coprisedile riscaldante con un coltello o con alt...

Page 18: ...punta dello spinotto sul nuovo fusibile Avvitare in senso orario la vite di supporto allo spinotto 12V 8 Conservazione Far raffreddare completamente il coprisedile Conservare il coprisedile in un luog...

Page 19: ...s siguientes s mbolos y palabras de aviso son empleados en estas instrucciones de uso Peligro Este s mbolo esta palabra de aviso indica un peligro con un alto nivel de riesgo que en caso de no ser evi...

Page 20: ...atos del aparato originales En esta cubierta de asiento con calefacci n se encuentran piezas el ctricas y mec nicas que son indispensables para la protecci n contra fuentes de riesgo No sumerja ni la...

Page 21: ...de 12V y de que esta se encuentre libre de suciedad En caso de un contacto insuficiente entre el enchufe y la toma de la red de a bordo de 12V la vibraci n del veh culo puede causar que la alimentaci...

Page 22: ...de la toma de la red de a bordo de 12V antes de la limpieza Deje que la cubierta de asiento con calefacci n se enfr e completamente Limpie la cubierta de asiento con calefacci n con un pa o ligeramen...

Page 23: ...of ernstig letsel tot gevolg kan hebben Opmerking Dit signaalwoord waarschuwt voor mogelijke materi le schade Mag niet door zeer jonge kinderen 0 3 jaar worden gebruikt Gebruikshandleiding lezen Geen...

Page 24: ...chadigd is moet het door de producent of zijn klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaren te vermijden Open het stoelverwarmingskussen niet maar laat reparatie ove...

Page 25: ...einiging geen stoomreiniger Gebruik het stoelverwarmingskussen niet meer wanneer deze scheuren of barsten vertoont of vervormd is Vervang beschadigde componenten alleen door de juiste originele onderd...

Page 26: ...of scherpe en metalen reinigingsvoorwerpen zoals messen harde spatels en dergelijke Hierdoor kan het oppervlak beschadigd raken Reinig het kussen in geen geval in de wasmachine Trek voor de reiniging...

Page 27: ...enia Ostrze enie To oznaczenie has o ostrzegawcze oznacza zagro enie o rednim stopniu ryzyka kt rego zlek cewa enie mo e spowodowa mier lub ci kie obra enia Wskaz wka To has o ostrzega przed mo liwymi...

Page 28: ...li szybko od czy kabel przy czeniowy od sieci elektrycznej w przypadku awarii Z maty grzewczej nie nale y korzysta w przypadku uszkodzenia samej maty kabla przy czeniowego lub wtyczki 12 V Aby unikn n...

Page 29: ...ych deszcz itp Podczas czyszczenia nie zanurza maty grzewczej w wodzie oraz nie stosowa do czyszczenia myjki parowej Przerwa korzystanie z maty grzewczej gdy pojawi si w niej rozdarcia p kni cia lub d...

Page 30: ...metalowym lub nylonowym ani ostrych lub metalicznych przyrz d w do czyszczenia takich jak no e ostre szpachelki itp Mog one uszkodzi pow ierzchni Nie wk ada maty do pralki Przed czyszczeniem wyj wtyc...

Page 31: ...n n Toto sign ln slovo varuje p ed mo n mi v cn mi kodami Nesm pou vat velmi mal d ti 0 3 roky P e t te si n vod k obsluze Nezastrkujte pi at p edm ty Nepou vejte p ehnut nebo v zasunut m stavu Za zen...

Page 32: ...p ipojovac kabel pop pad z str ka 12 V jsou po kozen Jestli e p ipojovac kabel vyh van ho potahu sedadla je po kozen mus te jej nechat vym nit v robcem nebo jeho z kaznick m servisem nebo podobn kval...

Page 33: ...j tvar Po kozen d ly vym te pouze za vhodn origin ln d ly Nezastrkujte do vyh van ho potahu sedadla dn jehly nebo pi at p edm ty Neprovozujte vyh van potah sedadla v bl zkosti tepeln ch zdroj otev en...

Page 34: ...vky 12 V Nechejte potah autosedadla pln vychladnout Ot ete potah autosedadla lehce navlh enou t rkou Potom nechejte v echny d ly pln vyschnout 7 dr ba V straha Nebezpe po ru a poran n Pou vejte v hrad...

Page 35: ...k zranenie Varovanie Tento sign lny symbol slovo ozna uje nebezpe enstvo so stredn m stup om rizika ak sa mu nezabr ni n sledkom m e by smr alebo a k zranenie Upozornenie Toto sign lne slovo upozor u...

Page 36: ...orn ho pripojenia alebo nespr vnej obsluhy s n roky za garan ciu a ru enie vyl en Pri oprav ch sa sm pou i len asti ktor odpovedaj p vodn m dajom zariadenia V tejto vyhrievanej podlo ke na sedadlo sa...

Page 37: ...sahu balenia Upozornenie Nebezpe enstvo po kodenia Nedbal otvorenie obalu s ostr m no om alebo in m ostr m predmetom m e r chlo po kodi vyhrievan podlo ka na sedadlo Preto bu te ve mi opatrn pri otv r...

Page 38: ...hovanie Podlo ku na sedadlo nechajte plne vychladn Podlo ku na sedadlo skladujte na istom a suchom mieste Podlo ku na sedadlo odlo te na mieste nepr stupnom pre deti Po as skladovania nedovo te aby sa...

Page 39: ...lyezetts get jel l aminek hal l vagy s lyos s r l s a k vetkezm nye ha nem ker li el Figyelmeztet s Ez a szimb lum jelz sz k zepes kock zati fok vesz lyezetts get jel l aminek hal l vagy s lyos s r l...

Page 40: ...rr fel letekt l t vol Ne t rje meg s ne vezesse t les sz leken a csatlakoz k belt A f thet l sr t tet kiz r lag j rm vek utaster ben haszn lja K lt ren es ben soha ne zemeltesse gyeljen arra hogy kisg...

Page 41: ...ol st vatlanul nyitja fel egy les k ssel vagy m s hegyes t rggyal k nnyen k rt tehet a f thet l sr t tben Legyen rendk v l vatos a csomagol s felnyit sakor 1 Vegye ki a f thet l sr t tet a csomagol sb...

Page 42: ...az l sbet tet teljesen leh lni T rolja az l sbet tet tiszta s sz raz helyen rizze az l sbet tet gyerekek sz m ra nem hozz f rhet helyen Ker lje el hogy az l sbet t t rol s k zben megt rj n mert neh z...

Page 43: ...visoko stopnjo tveganja e ni prepre ena saj povzro i smrt ali hude telesne po kodbe Opozorilo Ta signalni simbol signalna beseda opozarja na nevarnost ki predstavlja srednjo stopnjo tveganja e ni pre...

Page 44: ...rabljajte samo v notranjosti vozil Nikoli je ne uporabljajte v de ju Poskrbite da otroci grelne blazine za sede ne bodo prebadali s kakr nimikoli predmeti Grelno blazino za sede vedno izklopite in izv...

Page 45: ...zino za sede takoj izklopite Grelne blazine za sede ne prepogibajte in je ne pribli ujte vodi ter drugim teko inam Grelne blazine za sede ne uporabljajte v bli ini odprtih plamenov ali drugih virov to...

Page 46: ...te kih predmetov ki so odlo eni na njej Blazine za sede ne obte ite s te kimi predmeti 9 Tehni ni podatki Zunanji material poliester in polipropilen Mo 33 6 W nizka 21 6 W visoka 33 6 W Nazivna napet...

Page 47: ...ne Upozorenje Ovaj simbol naziv ozna ava opasnost srednjeg stupnja koja mo e izazvati smrt ili te ke ozljede ako se ne izbjegne Napomena Ovaj naziv upozorava na mogu e materijalne tete Uporaba zabranj...

Page 48: ...a Ne prelamajte priklju ni kabel i ne stavljajte ga preko o trih rubova Grija u podlogu za sjedalo upotrebljavajte samo u unutra njosti vozila Ne upotrebljavajte je na ki i Pazite na to da djeca ne gu...

Page 49: ...je grija om podlogom za sjedalo mo e izazvati ozljede i o te enja grija e podloge za sje dalo Prije stavljanja podloge u rad pazite na to da su utika od 12 V i priklju ni kabel suhi Osjetite li bolove...

Page 50: ...i suhom mjestu Podlogu za sjedalo uvajte izvan dohvata djece Izbjegavajte prelamanje podloge za sjedalo tijekom skladi tenja npr stavljanjem te kih predmeta na podlogu Ne ostavljajte te ke predmete na...

Page 51: ...51 1 1 1 2 0 3 III 3 1 2 3 4 2 x 5 4 x 6 4 x 7 12V 8 9 10 11 4 4 1 BG...

Page 52: ...52 4 2 12 12 12 12 12 12 12 12 12 3 3 8...

Page 53: ...53 12 12 5 12 5 1 2 3 4 5 5 2 1 12 V 12 V 2 LOW 35 45 C HIGH 40 50 C 3 OFF 4 12 V 12 V 6...

Page 54: ...10 3 9 4 6 x 30 F4AL250V 8 5 6 12V 8 9 33 6 W 21 6 W 33 6 W 12 V III 6 x 30 mm F4AL250V T V T V Rheinland Group T V Kraftfahrt GmbH Am Grauenstein 51105 K ln 83SG0170 www walsergroup com clix 10 11 1...

Page 55: ...deces sau la leziuni grave Avertizare Acest simbol termen de avertizare semnalizeaz un pericol cu grad mediu de risc dac pericolul nu va fi evitat poate conduce la deces sau la leziuni grave Indica i...

Page 56: ...hus Dac nu utiliza i husa dac o cur a i sau apare un deranjament deconecta i o i scoate i techerul din priza re elei de bord de 12V nainte de fiecare cur are i ntre inere i dup fiecare utilizare scoat...

Page 57: ...rtul de scaun n proximitatea unei flame deschise sau a altor surse de c ldur precum inciden a razelor solare Verifica i periodic dac apar zone de uzur sau deterior ri la suportul de scaun Dac apar ast...

Page 58: ...propilen Putere 33 6 W sc zut 21 6 W ridicat 33 6 W Tensiune nominal 12 V Clasa de protec ie III Siguran 6 x 30 mm tip F4AL250V Prezentul suport de scaun a fost testat de c tre T V T V Rheinland Group...

Page 59: ...59...

Page 60: ...cturer Fabricant Produttore Fabricante Fabrikant Producent V robce V robca Gy rt Proizvajalec Proizvo a Produc tor WALSER GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser...

Reviews: