walser 16766 User Instructions Download Page 20

20

4. Seguridad

4.1 Uso apropiado

La cubierta de asiento con calefacción está concebida exclusivamente para proporcionar calor a personas durante el viaje 

en coche. Está prevista exclusivamente para el uso privado y no es apropiada para el ámbito comercial.

Use la cubierta de asiento con calefacción únicamente de la forma descrita en estas instrucciones de uso. Cualquier otro 

uso no constituye un uso apropiado y puede causar daños materiales o incluso daños personales.

La cubierta de asiento con calefacción no es ningún juguete.

El fabricante o distribuidor no asume ninguna responsabilidad por daños causados por un uso no apropiado o erróneo. 

4.2 Indicaciones de seguridad

Peligro

¡Peligro de muerte!

Una colocación incorrecta de la cubierta de asiento con calefacción puede impedir/alterar la salida del airbag 

del asiento en el caso de un choque.

→ 

Utilice la cubierta de asiento con calefacción únicamente de tal forma que no quede tapado o bien mer

-

mado el airbag del asiento. En caso de dudas sobre el airbag del asiento lea el manual correspondiente a su 

vehículo o consulte en su taller.

→ 

Observe en la colocación de la cubierta de asiento con calefacción sin falta estas instrucciones de uso.

→ 

Vuelva a colocar la cubierta de asiento con calefacción desplazada. Si esto ya no fuera posible debido a una 

deformación o un desgaste avanzado, retire la cubierta de asiento con calefacción.

Advertencia

¡Peligro de descarga eléctrica!

Una instalación eléctrica defectuosa o una tensión de la red demasiado alta pueden provocar una descarga eléctrica.

→ 

Conecte la cubierta de asiento con calefacción únicamente a una toma de la red de a bordo de 12V de un 

vehículo (mechero).

→ 

Asegúrese de que la toma de la red de a bordo de 12V esté siempre fácilmente accesible para que pueda 

extraerse el cable de conexión en caso de fallo rápidamente de la alimentación de corriente.

→ 

No accione la cubierta de asiento con calefacción cuando presente daños visibles o el cable de conexión o 

bien el enchufe de 12V esté defectuoso.

→ 

Cuando esté dañado el cable de conexión de la cubierta de asiento con calefacción, este deberá ser cambiado por 

el fabricante o su servicio de asistencia al cliente o bien por una persona con cualificación similar para evitar riesgos.

→ 

No abra la cubierta de asiento con calefacción, sino encargue la reparación a personal técnico cualificado. 

Diríjase para ello a un taller especializado. En caso de reparaciones realizadas por cuenta propia, conexión in

-

correcta o manejo erróneo, quedarán excluidas las reclamaciones de responsabilidad y garantía.

→ 

En el caso de reparaciones deben usarse únicamente piezas que se correspondan con los datos del aparato 

originales. En esta cubierta de asiento con calefacción se encuentran piezas eléctricas y mecánicas que son 

indispensables para la protección contra fuentes de riesgo.

→ 

No sumerja ni la cubierta de asiento con calefacción ni el cable o el enchufe de conexión en agua o en otros líquidos.

→ 

No toque el enchufe de 12V nunca con las manos húmedas.

→ 

No extraiga el enchufe de 12V de la toma de la red de a bordo de 12 V nunca tirando del cable de conexión, 

sino agarre el enchufe siempre directamente.

→ 

No utilice el cable de conexión nunca como asa de transporte.

→ 

Mantenga la cubierta de asiento con calefacción, el enchufe de 12V y el cable de conexión alejado del fuego 

abierto y de superficies calientes. 

→ 

No pliegue el cable de conexión ni lo coloque encima de bordes afilados.

→ 

Utilice la cubierta de asiento con calefacción únicamente en el interior de vehículos. No lo accione nunca bajo la lluvia.

→ 

Asegúrese de que los niños no introduzcan ningún objeto en la cubierta de asiento con calefacción.

→ 

Si no está usando la cubierta de asiento con calefacción, lo está limpiando o cuando se produce un fallo, 

desconecte siempre la cubierta de asiento con calefacción y extraiga el enchufe de 12V de la toma de red de a 

bordo de 12V.

→ 

Antes de cada limpieza y trabajo de conservación y después de cada uso extraiga el cable de conexión de la 

toma de red de a bordo de 12V.

Advertencia

Peligros para niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (por ejemplo 

personas parcialmente discapacitadas, personas mayores con capacidades físicas y mentales limit

-

adas) o con falta de experiencia y conocimientos (por ejemplo niños mayores).

→ 

Los niños menores de 3 años no deben usar la cubierta de asiento con calefacción, debido a que son inca

-

paces de reaccionar a un sobrecalentamiento.

→ 

Los niños mayores de 3 años pueden usar la cubierta de asiento con calefacción únicamente si uno de 

los padres o una persona responsable de su vigilancia ha ajustado previamente el dispositivo de mando o el 

niño ha sido instruido suficientemente de cómo manejar de forma segura la unidad de mando y/o de control.

→ 

Esta cubierta de asiento con calefacción puede ser usada por niños de 8 años y mayores, así como por 

personas capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, 

si son vigilados o han sido instruidos con respecto al uso seguro de la cubierta de asiento con calefacción y 

comprenden los riesgos resultantes. Los niños no deben jugar con la cubierta de asiento con calefacción. La 

limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin vigilancia.

→ 

No deje la cubierta de asiento con calefacción sin vigilancia durante su funcionamiento.

→ 

No permita que los niños jueguen con la lámina de plástico del embalaje. Pueden enredarse y asfixiase 

con ella mientras juegan.

Summary of Contents for 16766

Page 1: ...art culo 16766 Gebruikshandleiding 23 Verwarmde autostoelhoes Artikelnummer 16766 Instrukcja obs ugi 27 Podgrzewany pokrowiec na siedzenie Numer artyku u 16766 N vod k obsluze 31 Vyh van potah sedadla...

Page 2: ...2 4 1 2 LO W HIG H O F F HI HI DC 12V HEAT LO O LO F F LOW HIGH O F F 4 4 7 8 9 10 11 5 3 6...

Page 3: ...chnet eine Gef hrdung mit einem hohen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat Warnung Dieses Signalsymbol wort bezeichnet eine Gef hrdung mit ei...

Page 4: ...der andere Fl ssigkeiten Fassen Sie den 12V Stecker niemals mit feuchten H nden an Ziehen Sie den 12V Stecker nie am Anschlusskabel aus der 12V Bordnetzsteckdose sondern fassen Sie ihn immer direkt an...

Page 5: ...htig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenst nden ff nen kann der Heizsitzaufleger schnell besch digt werden Gehen Sie daher beim ffnen sehr vorsichtig vor 1 Nehmen Sie den Heizsitzaufl...

Page 6: ...hr Verwenden Sie ausschlie lich Ersatzsicherungen mit den angegebenen technischen Daten In dem 12V Stecker befindet sich eine Sicherung um das Bordnetz des Fahrzeugs zu sch tzen berpr fen und wechseln...

Page 7: ...ndling of the seat pad Read the user instructions carefully especially the safety instructions before using the seat pad Failure to observe these instructions may result in serious injury or damage to...

Page 8: ...ces of hazard Do not immerse either the heated seat pad or the power cable or plug in water or other liquids Never grasp the 12V plug with wet hands Never pull the 12V plug from the 12V vehicle power...

Page 9: ...seat pad from the packaging and check whether the pad or individual parts are damaged If this is the case do not use the heated seat pad Consult the manufacturer 2 Check whether the delivery is compl...

Page 10: ...seat pad so that it is not accessible to children Do not allow the seat pad to become buckled during storage as a result of heavy objects being placed on top of it Do not weigh the seat pad down with...

Page 11: ...ev qui s il n est pas vit entra ne la mort ou de graves blessures Avertissement Ce symbole terme de signalisation d signe un danger comportant un degr de risque moyen qui s il n est pas vit peut entra...

Page 12: ...de la prise de bord 12V en tirant sur le c ble de raccordement mais retirez la directement N utilisez jamais le cordon comme si c tait une poign e de transport Maintenez le coussin chauffant la prise...

Page 13: ...u il est pli ou froiss Ne placez pas d objets lourds tels que des valises sur le coussin chauffant 4 3 Contr ler le coussin chauffant et le contenu de la livraison Indication Risque de dommages Ouvrir...

Page 14: ...V 7 dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirez la pointe de la fiche 10 Retirez le fusible 9 Posez un nouveau fusible tube de verre 6 x 30 mm type F4AL250V sur le ressort 8 Placez nouveau...

Page 15: ...un alto livello di rischio che se non viene evitata provoca la morte o lesioni gravi Attenzione Questo simbolo parola di avvertimento indica la presenza di una minaccia con un livello medio di rischio...

Page 16: ...ti del dispositivo originale In questo coprisedile riscaldante sono presenti parti elettriche e meccaniche indispensabili per fornire protezione contro fonti di pericolo Non immergere il coprisedile r...

Page 17: ...come ad es delle valigie 4 3 Verifica del coprisedile riscaldante e della fornitura Avvertenza Pericolo di danneggiamento Non aprire la confezione del coprisedile riscaldante con un coltello o con alt...

Page 18: ...punta dello spinotto sul nuovo fusibile Avvitare in senso orario la vite di supporto allo spinotto 12V 8 Conservazione Far raffreddare completamente il coprisedile Conservare il coprisedile in un luog...

Page 19: ...s siguientes s mbolos y palabras de aviso son empleados en estas instrucciones de uso Peligro Este s mbolo esta palabra de aviso indica un peligro con un alto nivel de riesgo que en caso de no ser evi...

Page 20: ...atos del aparato originales En esta cubierta de asiento con calefacci n se encuentran piezas el ctricas y mec nicas que son indispensables para la protecci n contra fuentes de riesgo No sumerja ni la...

Page 21: ...de 12V y de que esta se encuentre libre de suciedad En caso de un contacto insuficiente entre el enchufe y la toma de la red de a bordo de 12V la vibraci n del veh culo puede causar que la alimentaci...

Page 22: ...de la toma de la red de a bordo de 12V antes de la limpieza Deje que la cubierta de asiento con calefacci n se enfr e completamente Limpie la cubierta de asiento con calefacci n con un pa o ligeramen...

Page 23: ...of ernstig letsel tot gevolg kan hebben Opmerking Dit signaalwoord waarschuwt voor mogelijke materi le schade Mag niet door zeer jonge kinderen 0 3 jaar worden gebruikt Gebruikshandleiding lezen Geen...

Page 24: ...chadigd is moet het door de producent of zijn klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaren te vermijden Open het stoelverwarmingskussen niet maar laat reparatie ove...

Page 25: ...einiging geen stoomreiniger Gebruik het stoelverwarmingskussen niet meer wanneer deze scheuren of barsten vertoont of vervormd is Vervang beschadigde componenten alleen door de juiste originele onderd...

Page 26: ...of scherpe en metalen reinigingsvoorwerpen zoals messen harde spatels en dergelijke Hierdoor kan het oppervlak beschadigd raken Reinig het kussen in geen geval in de wasmachine Trek voor de reiniging...

Page 27: ...enia Ostrze enie To oznaczenie has o ostrzegawcze oznacza zagro enie o rednim stopniu ryzyka kt rego zlek cewa enie mo e spowodowa mier lub ci kie obra enia Wskaz wka To has o ostrzega przed mo liwymi...

Page 28: ...li szybko od czy kabel przy czeniowy od sieci elektrycznej w przypadku awarii Z maty grzewczej nie nale y korzysta w przypadku uszkodzenia samej maty kabla przy czeniowego lub wtyczki 12 V Aby unikn n...

Page 29: ...ych deszcz itp Podczas czyszczenia nie zanurza maty grzewczej w wodzie oraz nie stosowa do czyszczenia myjki parowej Przerwa korzystanie z maty grzewczej gdy pojawi si w niej rozdarcia p kni cia lub d...

Page 30: ...metalowym lub nylonowym ani ostrych lub metalicznych przyrz d w do czyszczenia takich jak no e ostre szpachelki itp Mog one uszkodzi pow ierzchni Nie wk ada maty do pralki Przed czyszczeniem wyj wtyc...

Page 31: ...n n Toto sign ln slovo varuje p ed mo n mi v cn mi kodami Nesm pou vat velmi mal d ti 0 3 roky P e t te si n vod k obsluze Nezastrkujte pi at p edm ty Nepou vejte p ehnut nebo v zasunut m stavu Za zen...

Page 32: ...p ipojovac kabel pop pad z str ka 12 V jsou po kozen Jestli e p ipojovac kabel vyh van ho potahu sedadla je po kozen mus te jej nechat vym nit v robcem nebo jeho z kaznick m servisem nebo podobn kval...

Page 33: ...j tvar Po kozen d ly vym te pouze za vhodn origin ln d ly Nezastrkujte do vyh van ho potahu sedadla dn jehly nebo pi at p edm ty Neprovozujte vyh van potah sedadla v bl zkosti tepeln ch zdroj otev en...

Page 34: ...vky 12 V Nechejte potah autosedadla pln vychladnout Ot ete potah autosedadla lehce navlh enou t rkou Potom nechejte v echny d ly pln vyschnout 7 dr ba V straha Nebezpe po ru a poran n Pou vejte v hrad...

Page 35: ...k zranenie Varovanie Tento sign lny symbol slovo ozna uje nebezpe enstvo so stredn m stup om rizika ak sa mu nezabr ni n sledkom m e by smr alebo a k zranenie Upozornenie Toto sign lne slovo upozor u...

Page 36: ...orn ho pripojenia alebo nespr vnej obsluhy s n roky za garan ciu a ru enie vyl en Pri oprav ch sa sm pou i len asti ktor odpovedaj p vodn m dajom zariadenia V tejto vyhrievanej podlo ke na sedadlo sa...

Page 37: ...sahu balenia Upozornenie Nebezpe enstvo po kodenia Nedbal otvorenie obalu s ostr m no om alebo in m ostr m predmetom m e r chlo po kodi vyhrievan podlo ka na sedadlo Preto bu te ve mi opatrn pri otv r...

Page 38: ...hovanie Podlo ku na sedadlo nechajte plne vychladn Podlo ku na sedadlo skladujte na istom a suchom mieste Podlo ku na sedadlo odlo te na mieste nepr stupnom pre deti Po as skladovania nedovo te aby sa...

Page 39: ...lyezetts get jel l aminek hal l vagy s lyos s r l s a k vetkezm nye ha nem ker li el Figyelmeztet s Ez a szimb lum jelz sz k zepes kock zati fok vesz lyezetts get jel l aminek hal l vagy s lyos s r l...

Page 40: ...rr fel letekt l t vol Ne t rje meg s ne vezesse t les sz leken a csatlakoz k belt A f thet l sr t tet kiz r lag j rm vek utaster ben haszn lja K lt ren es ben soha ne zemeltesse gyeljen arra hogy kisg...

Page 41: ...ol st vatlanul nyitja fel egy les k ssel vagy m s hegyes t rggyal k nnyen k rt tehet a f thet l sr t tben Legyen rendk v l vatos a csomagol s felnyit sakor 1 Vegye ki a f thet l sr t tet a csomagol sb...

Page 42: ...az l sbet tet teljesen leh lni T rolja az l sbet tet tiszta s sz raz helyen rizze az l sbet tet gyerekek sz m ra nem hozz f rhet helyen Ker lje el hogy az l sbet t t rol s k zben megt rj n mert neh z...

Page 43: ...visoko stopnjo tveganja e ni prepre ena saj povzro i smrt ali hude telesne po kodbe Opozorilo Ta signalni simbol signalna beseda opozarja na nevarnost ki predstavlja srednjo stopnjo tveganja e ni pre...

Page 44: ...rabljajte samo v notranjosti vozil Nikoli je ne uporabljajte v de ju Poskrbite da otroci grelne blazine za sede ne bodo prebadali s kakr nimikoli predmeti Grelno blazino za sede vedno izklopite in izv...

Page 45: ...zino za sede takoj izklopite Grelne blazine za sede ne prepogibajte in je ne pribli ujte vodi ter drugim teko inam Grelne blazine za sede ne uporabljajte v bli ini odprtih plamenov ali drugih virov to...

Page 46: ...te kih predmetov ki so odlo eni na njej Blazine za sede ne obte ite s te kimi predmeti 9 Tehni ni podatki Zunanji material poliester in polipropilen Mo 33 6 W nizka 21 6 W visoka 33 6 W Nazivna napet...

Page 47: ...ne Upozorenje Ovaj simbol naziv ozna ava opasnost srednjeg stupnja koja mo e izazvati smrt ili te ke ozljede ako se ne izbjegne Napomena Ovaj naziv upozorava na mogu e materijalne tete Uporaba zabranj...

Page 48: ...a Ne prelamajte priklju ni kabel i ne stavljajte ga preko o trih rubova Grija u podlogu za sjedalo upotrebljavajte samo u unutra njosti vozila Ne upotrebljavajte je na ki i Pazite na to da djeca ne gu...

Page 49: ...je grija om podlogom za sjedalo mo e izazvati ozljede i o te enja grija e podloge za sje dalo Prije stavljanja podloge u rad pazite na to da su utika od 12 V i priklju ni kabel suhi Osjetite li bolove...

Page 50: ...i suhom mjestu Podlogu za sjedalo uvajte izvan dohvata djece Izbjegavajte prelamanje podloge za sjedalo tijekom skladi tenja npr stavljanjem te kih predmeta na podlogu Ne ostavljajte te ke predmete na...

Page 51: ...51 1 1 1 2 0 3 III 3 1 2 3 4 2 x 5 4 x 6 4 x 7 12V 8 9 10 11 4 4 1 BG...

Page 52: ...52 4 2 12 12 12 12 12 12 12 12 12 3 3 8...

Page 53: ...53 12 12 5 12 5 1 2 3 4 5 5 2 1 12 V 12 V 2 LOW 35 45 C HIGH 40 50 C 3 OFF 4 12 V 12 V 6...

Page 54: ...10 3 9 4 6 x 30 F4AL250V 8 5 6 12V 8 9 33 6 W 21 6 W 33 6 W 12 V III 6 x 30 mm F4AL250V T V T V Rheinland Group T V Kraftfahrt GmbH Am Grauenstein 51105 K ln 83SG0170 www walsergroup com clix 10 11 1...

Page 55: ...deces sau la leziuni grave Avertizare Acest simbol termen de avertizare semnalizeaz un pericol cu grad mediu de risc dac pericolul nu va fi evitat poate conduce la deces sau la leziuni grave Indica i...

Page 56: ...hus Dac nu utiliza i husa dac o cur a i sau apare un deranjament deconecta i o i scoate i techerul din priza re elei de bord de 12V nainte de fiecare cur are i ntre inere i dup fiecare utilizare scoat...

Page 57: ...rtul de scaun n proximitatea unei flame deschise sau a altor surse de c ldur precum inciden a razelor solare Verifica i periodic dac apar zone de uzur sau deterior ri la suportul de scaun Dac apar ast...

Page 58: ...propilen Putere 33 6 W sc zut 21 6 W ridicat 33 6 W Tensiune nominal 12 V Clasa de protec ie III Siguran 6 x 30 mm tip F4AL250V Prezentul suport de scaun a fost testat de c tre T V T V Rheinland Group...

Page 59: ...59...

Page 60: ...cturer Fabricant Produttore Fabricante Fabrikant Producent V robce V robca Gy rt Proizvajalec Proizvo a Produc tor WALSER GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser...

Reviews: