Wallbox Commander 2 Installation Manual Download Page 18

Need more assistance? You can reach out to us:

www.wallbox.com [email protected] 

Service

Recomendações de segurança

•  Segue atentamente todas as instruções de segurança e instalação. O não 

cumprimento das instruções pode constituir um perigo de segurança e/ou 

provocar avarias no equipamento.

•  Quaisquer danos resultantes devido a desrespeito ou ações contrárias às 

instruções neste manual são excluídos da garantia do produto.

Aviso legal

•  Qualquer informação contida neste manual pode ser alterada sem aviso prévio 

e não representa qualquer obrigação por parte do fabricante.

•  As imagens neste manual destinam-se apenas a fins ilustrativos e podem diferir 

do produto fornecido.

Instruções de segurança e manutenção

•  A instalação, manutenção e reparação do carregador devem ser 

realizadas apenas por pessoal qualificado, de acordo com os 

regulamentos locais aplicáveis.

•  A instalação e modificações não autorizadas anulam a garantia 

do fabricante.

•  Não utilizes se a estrutura ou conector estiverem partidos, fissurados, abertos 

ou se apresentarem qualquer indicação de danos. Contacta o teu distribuidor.

•  Não toques no cabo de carregamento se o conector emitir fumo ou se começar 

a derreter. Se possível, para o carregamento.

•  Desliga o carregador antes de abrir a tampa ou limpar a unidade.

•  Não utilizes solventes de limpeza em nenhuma parte do carregador.  

Utiliza um pano limpo e seco para remover poeiras e sujidade.

•  Não abras a tampa à chuva

•  Toma as precauções adequadas com implantes médicos eletrónicos

•  Utiliza o carregador Wallbox de acordo com os parâmetros de funcionamento 

e dentro das condições ambientais normais, conforme especificado nas 

“Especificações gerais e eléctricas”.

Recomendações do conector

•  Não utilizes o produto se o cabo de carregamento estiver desgastado, tiver 

o isolamento danificado ou quaisquer outros sinais de danos, ou a ficha do 

veículo ou a tomada elétrica estiverem sujas, molhadas ou danificadas.

•  Desliga o conector do veículo e a ficha do equipamento apenas depois de 

parar o processo de carregamento.

•  Não apliques força para desligar a tampa ou o conector do veículo. Se o 

fizeres, podes causar lesões graves ou, em alguns casos, poderá mesmo 

tornar-se fatal.

•  Não utilizes o cabo de carregamento com um adaptador de cabo ou um 

cabo de extensão.

•  Não apertes, em circunstância alguma, o cabo de ligação enquanto este 

estiver ligado ao veículo.

•  Mantém o cabo de carregamento fora do alcance das crianças e não o pises.

Proteções elétricas

A linha de alimentação deve ser ligada a uma instalação existente 

e estar em conformidade com os regulamentos locais.

 

O carregador deve ser eletricamente protegido ao instalar um 

disjuntor miniatura (DM) e um disjuntor de corrente residual 

(DCR).

 

DM: Curva C recomendada, capacidade nominal de curto-circuito 

de 6kA. Corrente nominal de acordo com a fonte de alimentação 

e a definição do carregador, mas não superior a 32 A.

 

DCR: De acordo com os regulamentos locais, Tipo A ou Tipo B. 

Apenas tipo de reposição manual.

 

Os regulamentos locais podem exigir que seja instalado um interruptor 

de emergência externo.

Garantia limitada

 

A Wallbox garante este produto contra defeitos de materiais e mão 

de obra durante um período de 2 anos a contar da data de compra.

 

Durante este período, mediante o seu critério, a Wallbox irá reparar 

ou substituir qualquer produto com defeito, sem qualquer custo 

para o proprietário.

 

Os produtos de substituição ou peças reparadas serão garantidos 

apenas pela parte não expirada da garantia original ou seis meses, 

o que for maior.

 

Qualquer defeito resultante de um acidente, utilização indevida, 

manutenção inadequada ou desgaste normal não está coberto 

pela garantia limitada.

 

A substituição ou incorporação de qualquer peça pelo cliente será 

considerada como uma utilização indevida.

 

Exceto na medida do permitido pela lei aplicável, os termos desta 

garantia limitada não excluem, restringem ou modificam e são 

acrescidos aos direitos estatutários obrigatórios aplicáveis à venda 

do produto ao consumidor. Se considerares que o teu produto 

apresenta defeitos, contacta a Wallbox para obteres instruções 

sobre como enviar ou transportar para reparação.

PT

Conselhos de eliminação

De acordo com a diretiva 2012/19/EC, no final da 

sua vida útil, o produto não deve ser eliminado como 

lixo urbano. Deve ser levado para um centro de recolha 

ou distribuidor que faça a eliminação de resíduos 

especiais e diferenciados.

Säkerhetsrekommendationer

•  Följ alla säkerhets- och installationsanvisningar. Underlåtenhet att följa 

anvisningarna kan utgöra en säkerhetsrisk och/eller orsaka funktionsfel på 

utrustningen.

•  Alla skador på grund av förbiseende av eller åtgärder som strider mot 

instruktionerna i denna handbok undantas från produktgarantin.

Juridiskt meddelande

•  All information i denna manual kan ändras utan föregående meddelande och 

representerar inte någon skyldighet från tillverkarens sida.

•  Bilderna i denna handbok är endast avsedda för illustrationssyften och kan 

avvika från den levererade produkten.

Säkerhets- och underhållsanvisningar

•  Installation, underhåll och service av laddaren får endast utföras av 

behörig installatör enligt gällande lokala bestämmelser.

•  Installation och ändringar av obehörig förverkar garantin.

•  Använd inte om höljet eller kontakten är trasigt, sprucket, öppet eller visar 

andra tecken på skador. Kontakta din distributör

•  Vidrör inte laddningskabeln om kontakten avger rök eller börjar smälta. Stoppa 

om möjligt laddningen

•  Stäng av laddaren före rengöring eller öppning av höljet.

•  Använd inte rengöringsmedel på någon del av laddaren. Torka av damm och 

smuts med en ren, torr trasa.

•  Öppna inte höljet i regn

•  Vidta lämpliga försiktighetsåtgärder med elektroniska medicinska implantat

•  Använd Wallbox-laddaren med användningsvärden och i normala 

omgivningsförhållanden enligt allmänna och elektriska specifikationer.

Rekommenderade kontakter

•  Använd inte produkten om laddningskabeln är fransig, har trasig isolering 

eller andra tecken på skador eller smuts, fukt eller skador på bilens 

kontakt.

•  Koppla bort bilens kontakt och utrustningens kontakt först när 

laddningsprocessen avslutats.

•  Använd inte kraft för att koppla bort kontakten eller bilens kontakt. 

Det kan orsaka allvarliga skador eller i vissa fall vara livsfarligt.

•  Använd inte laddningskabeln med en kabeladapter eller en 

förlängningskabel.

•  Anslutningskabeln får under inga omständigheter sträckas medan den är 

ansluten till fordonet.

•  Håll laddningskabeln utom räckhåll för barn och undvik att kliva eller 

snubbla på den.

Elektriskt skydd

Anslutning av strömkabeln skall göras till en befintlig installation 

och måste uppfylla lokala bestämmelser.

 

Laddaren skall skyddas elektriskt med separat installation av 

automatsäkring (MCB) och jordfelsbrytare (RCCB).

 

MCB: Rekommenderad C-kurva, kortslutningskapacitet 6 kA. 

Nominell ström enligt strömförsörjning och laddarinställning, men 

högst 32 A.

 

RCCB: Enligt lokala föreskrifter, typ A eller B. Endast med manuell 

återställning.

 

I vissa länder kan lokala föreskrifter kräva att en nödstoppsbrytare 

installeras externt.

Begränsad garanti

 

Wallbox garanterar denna produkt mot material- eller utförandefel 

under 2 år från inköpsdatumet.

 

Under denna tid, efter eget gottfinnande, åtar sig Wallbox att 

antingen reparera eller ersätta defekta produkter utan kostnad 

för ägaren.

 

Ersättningsprodukter eller reparerade delar garanteras endast 

under den tid som är längst av återstående garantitid och sex 

månader.

 

Den begränsade garantin gäller inte för eventuella fel som uppstår 

på grund av olycka, felaktig användning, felaktigt underhåll eller 

normalt slitage.

 

Varje del som ersätts eller införlivas av kunden betraktas som 

felaktig användning.

 

Utöver i den utsträckning gällande lag medger, utesluter, 

begränsar eller förändrar inte villkoren i denna garanti de 

obligatoriska lagstadgade rättigheter som är tillämpliga för ditt 

köp av produkten. Om du tror att din produkt är defekt, kontakta 

Wallbox för anvisningar om vart den ska sändas eller lämnas för 

reparation.

SV

Avfallshantering

I enlighet med direktivet 2012/19/EG får produkten 

efter användningstiden inte kasseras som hushållsavfall. 

Den ska lämnas på en återvinningscentral eller hos en 

distributör som erbjuder kassering av specialavfall.

België/Belgique

+32 2 808 88 28

+45 89 87  87 15

+49 69 96759775

+34 932 20 95 75

Danmark

Deutschland

España

France

+33 1 76 46 09 15

+353 14 854 347

+39 011 1962 2461

+31 20 808 0847

Ireland

Italia

Nederland

Norge

+47 51 74 20 00

+351 308 801 440

+43 720882116

Portugal

Österreich

Schweiz/Suisse

+41 43 508 06 75

+46 852503203

+44 20 3318 3779

Sverige

United Kingdom

Summary of Contents for Commander 2

Page 1: ...Installation Guide COMMANDER 2 ...

Page 2: ...ions sans câble A Farbe B Kabellänge C Lademodus IEC 61851 1 D Maße ohne cable A Farge B Ledningslengde C Lademodus IEC 61851 1 D Dimensjoner uten ledning A Cor B Comprimento do cablo C Modo de carregamento IEC 61851 1 D Dimensões sem cabo A Färg B Sladdlängd C Laddningsläge IEC 61851 1 D Mått utan sladd E Peso sense cable F Temperatura de funcionament G Temperatura d emmagatzematge H Estàndards E...

Page 3: ...Classificazione protezione I Categoria di sovratensione J Rilevamento della corrente residua K RCCB esterno richiesto dalle normative locali A Ladestrøm B Nominell spenning AC 10 C Nominell strøm D Tilkoblingstype IEC 62196 2 E Kabelseksjon F Nominell frekvens G Konfigurerbar strøm H Beskyttelsesvurdering I Overspenningskategori J Jordfeilpåvisning K Eksternt RCCB kreves i henhold til lokale forsk...

Page 4: ...o de peça Artikelnummerstruktur 1 Modelo 2 Cable 3 Conector 4 Potencia 1 Modello 2 Cavo 3 Connecttore 4 Alimentazione 1 Modèle 2 Câble 3 Connecteur 4 Alimentation 1 Modell 2 Kabel 3 Kontakt 4 Strøm 5 Versión 6 Personalizado 7 Revisión 5 Versione 6 Personalizzato 7 Revisione 5 Version 6 Personnalisé 7 Rèvision 5 Versjon 6 Egendefinert 7 Revisjion 1 Model 2 Cable 3 Connector 4 Potència 1 Model 2 Kab...

Page 5: ...ng A Projeção de detritos risco de lesão B Risco de choque elétrico Desligue e aguarde 10 min C Cuidado A Flygande skräp risk för personskador B Risk för elstötar Koppla från och vänta 10 minuter C Varning D Élément tranchant risque de coupure E Connexion à la terre requise F Traitement des déchets spéciaux D Elemento affilato rischio di tagli profondi E Collegamento messa a terra richiesto F Trat...

Page 6: ...lborrmaskin 8 mm bits C Vattenpass D Skruvmejsel Philips E Avbitare F Torx T9 G Måttband H Kniv I Penna Medföljande delar J ø6 x 45 skruvar K ø5 x 40 skruvar L ø8 x 40 väggankare M M25 enkelbussning N M25 trippelbussning O Gummipluggar P Öppningsverktyg Eines necessàries A Martell B Trepant elèctric bits de 8 mm C Nivell de bombolla D Tornavís d estel E Alicates de tall F Torx T9 G Cinta mètrica H...

Page 7: ...ci gli ancoraggi a parete nei fori di fissaggio A Plasser boringsmalen på veggen og marker de fire festepunktene B Bor hull der festepunktene er merket C Sett ankerskruene inn i festehullene A Col loca la plantilla de perforació a la paret i marca els 4 punts de fixació B Trepa els forats on es marquen els punts de fixació C Insereix els cargols d ancoratge als forats de fixació A Lege die Bohrsch...

Page 8: ...azione C Inserisci il cavo di alimentazione attraverso la guarnizione di gomma A Fest laderen på veggen ved å sette inn skruene og deretter gummipluggene B Lag et innsnitt på gummitetningen for strømforsyningskabelen C Sett strømkabelen gjennom malje A Fixa el carregador de la paret introduint els cargols i a continuació els taps de goma B Fes una incisió a la volandera del cable d alimentació C I...

Page 9: ...aksiden av laderen og sett inn 1 exit M25 maljen B Lag et innsnitt på maljen og sett inn strømforsyningskabelen C Fest anordningen på veggen ved å sette inn skruene og deretter beskyttelseshettene A Retira la part que sobra de la part posterior del carregador i insereix la volandera M25 d una sortida B Fes una incisió a la volandera i insereix el cable d alimentació C Fixa el dispositiu a la paret...

Page 10: ...a tensione massima sia inferiore a 264 V tra gli ingressi L e N A Enkeltfaseoppsett B Oppsett med tre faser C Tre fase uten nøytral D Bi fase uten nøytral E Oppsett med to faser F Kontroller at maksimal spenning er mindre enn 264 V mellom L og N innganger A Configuració d una sola fase B Configuració trifàsica C Trifàsic no neutre D Bifàsic no neutre E Configuració bifàsica F Assegura t que la ten...

Page 11: ...et Sett ankerskruene inn i festehullene C Fest apparatet på veggen ved å sette inn og stramme skruene 4 Instal lació de l endoll A Col loqui el tap de l endoll a la paret i marqui els punts de fixació B Trepi els forats on es marquen els punts de fixació Insereixi els cargols d ancoratge en els forats de fixació C Fixi el dispositiu a la paret inserint i estrenyent els cargols 4 Einbau des Stecker...

Page 12: ...nn ethernetkabelen uten RJ45 kontakten Se over kabelen i laderen og sørg for at kabelen ikke er for stram men at den har slakk for å lette gjenåpning av dekselet senere for vedlikehold eller service C Krymp RJ45 kontakten til kabelen og koble den til ethernet porten i laderen A Retira la part que sobra que hi ha al costat de l entrada d alimentació i insereix la volandera M25 de 3 sortides B Reali...

Page 13: ...trem obert del cable de comunicacions al connector de la coberta Col loca el selector de corrent a la configuració adequada d acord amb la instal lació elèctrica Les posicions 0 8 i 9 estan reservades per a l intercanvi d energia B Col loca els punts de clip superiors de la coberta al cos del carregador Enganxa els clips laterals al cos del carregador i després els clips inferiors C Insereix i est...

Page 14: ...mandées A Individua il numero di serie SN e l UID del caricabatterie B Scarica l app Wallbox e registrati C Aggiungi il caricabatterie introducendo i dati richiesti A Finn serienummeret SN og UID for laderen B Last ned Wallbox appen og registrer deg C Legg til laderen ved å introdusere de forespurte dataene A Localitza el número de sèrie SN i l UID del carregador B Descarrega l aplicació Wallbox i...

Page 15: ...rna på sidorna och nedtill med öppningsverktyget dra sedan försiktigt i höljet i den nedre delen C Koppla ur kommunikationskabeln från den övre delen 8 Apertura del cargador para mantenimiento A Retira el tornillo Torx de la parte inferior del cargador B Suelta los clips laterales e inferiores con la herramienta de apertura y tira suavemente de la cubierta desde la parte inferior C Desconecta el c...

Page 16: ...l équipement Tout dommage résultant d un non respect ou d actions contraires aux instructions de ce manuel est exclu de la garantie du produit Avis juridique Toute information contenue dans ce manuel peut être modifiée sans préavis et ne représente aucune obligation de la part du fabricant Les images contenues dans ce manuel sont uniquement à titre d illustration et peuvent différer du produit liv...

Page 17: ...gen in dieser Anleitung dienen nur zu Illustrationszwecken und können von dem gelieferten Produkt abweichen Sicherheits und Wartungsanweisungen Installation Wartung und Instandhaltung des Ladegeräts dürfen nur von Fachpersonal in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen Bestimmungen durchgeführt werden Bei nicht fachgerechter Installation und Änderungen erlischt die Herstellerga rantie Verwende d...

Page 18: ...iretiva 2012 19 EC no final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado como lixo urbano Deve ser levado para um centro de recolha ou distribuidor que faça a eliminação de resíduos especiais e diferenciados Säkerhetsrekommendationer Följ alla säkerhets och installationsanvisningar Underlåtenhet att följa anvisningarna kan utgöra en säkerhetsrisk och eller orsaka funktionsfel på utrustningen ...

Page 19: ...support wallbox com ...

Reviews: