background image

85DU / 85DP

6 / DEUTSCH

490047C

VERWENDUNG

Verwendung des
Kochers

Der Kocher erhitzt sich nach
dem Einschalten des Geräts
mit dem Schalter auf der
Bedientafel (Stellung ON)
automatisch. Die gelbe LED-
Anzeige leuchtet auf, sobald
der Kocher eingeschaltet
wurde. Die rote LED-Anzeige
für die Verbrennung leuchtet
auf, sobald im Brenner eine
gleichmäßige Verbrennung
stattfindet; dies geschieht
normalerweise nach 2,5 bis
4 Minuten nach dem Einschal-
ten.

Das Gerät startet unter Um-
ständen nach der Installation
nicht beim ersten Versuch,
wenn die Brennstoffleitung leer
ist. In diesem Fall beginnt die
Verbrennungs-LED etwa
4,5 Minuten nach dem Ein-
schalten zu blinken. Drehen
Sie den Geräteschalter in die
Stellung OFF. Das Gerät kann
nicht erneut gestartet werden,
bevor beide LED-Anzeige-
leuchten erloschen sind
(Kühlung).

Abbildung 9: Bedienschalter (85DU).

Leistungsregelung

Geräteschalter

Einschalt-LED

Verbrennungs-LED

Betreiben Sie den
Kocher unter keinen
Umständen, ohne
darauf zu kochen oder
den Heizungsgebläse-
deckel nach unten zu
schieben.

Schalten Sie den Kocher
erneut ein, sobald die LED-
Anzeigen erloschen sind. Die
Verbrennungs-LED leuchtet
etwa 2,5 bis 4 Minuten nach
dem Einschalten auf, sobald
eine normale Verbrennung
stattfindet.

Nach dem Start kann die
Leistung stufenlos geregelt
werden. Das schnelle Hoch-
und Herunterregeln der Leis-
tung sollte vermieden werden,
da sich auf diese Weise Ruß
im Brenner ansammelt.

Drehen Sie den Geräte-
schalter in die Stellung OFF,
um den Kocher auszuschal-

Bei Verwendung der Kochplatte ist Folgendes zu beachten:

Es wird empfohlen, aus-
schließlich Kochtöpfe und
Pfannen mit ebenem Boden
zu verwenden, damit die
Kochplatte nicht zerkratzt oder
beschädigt wird. Wenn Sie die
kalte Keramikplatte als Arbeits-
fläche nutzen, wischen Sie die
Platte anschließend sorgfältig
ab. Selbst kleine harte Speise-
reste können die Platten
zerkratzen, wenn ein Kochtopf
darauf gestellt wird. Geringfü-
gige Kratzer in der Kochplatte

beeinträchtigen jedoch in
keiner Weise die Heiz-
eigenschaften des Herds.

Der Boden eines Kochtopfs
sollte leicht konkav geformt
sein, solange dieser kalt ist.
Durch die Wärmeausdehnung
wird der Boden dann auf dem
Herd flach und die Wärmeen-
ergie wird bestmöglich in den
Kochtopf geleitet.

Die ideale Bodenstärke eines
Kochtopfs beträgt 2-3 mm für

ten. Die rote Verbrennungs-
LED blinkt noch etwa weitere
5 Minuten, während sich der
Kocher abkühlt. Der Kocher
kann nicht erneut in Betrieb
gesetzt werden, solange die
Verbrennungs-LED blinkt.

Eine orangefarbene Warn-
leuchte leuchtet an der unte-
ren Kante der Keramikplatte
auf, solange die Platte heiß ist.

emaillierte Stahltöpfe und
4-6 mm für Stahlkessel mit
Sandwich-Boden.

Summary of Contents for 85DU

Page 1: ...stallation operation and service instructions Montage Anwendungs und Wartungsanleitungen Monterings anv ndnings och serviceanvisningar Asennus k ytt ja huolto ohjeet Installatie bediening en service h...

Page 2: ......

Page 3: ...ry bag 4 m Power cord 4 m Fuel hose with filter 2 pc Mounting pieces Content of the auxiliary bag 4 pcs 85DP mounting screw 4 2 x 13 2 pcs 85DP locking screw M5x 8 2 pcs 85DU control panel screw 3 5 x...

Page 4: ...of corrosion resistant materials Table 1 Technical details of 85D stove l e u F l i o e c a n r u f l i o l e s e i D e g a t l o v g n i t a r e p O C D V 2 1 n o i t p m u s n o c l e u F r h z o 5...

Page 5: ...the embedded model as shown in figure 3 in the desired place and a separate opening for the control panel as shown in figure 4 The length of the control panel cord is 2 m External dimensions of the st...

Page 6: ...accessory bag Then tighten the mounting pieces against the tabletop Notice the locking nuts The control panel is attached to the tabletop with the screws in the auxiliary bag 85DP figure 7 Lower the s...

Page 7: ...NGLISH 490047C INSTALLATION Figure 8 85DU 85DP Connections Jumper as shipped or 270 Blower lid Power cord Control panel Fuel hose Exhaust gas tube Connections Tighten hose clamp Solenoid valve Brown B...

Page 8: ...ith the control rheostat Avoid unnecessary rapid adjustments as this can accelerate soot deposition Turn the power switch to OFF position to shut down the stove The red combustion lamp will keep blink...

Page 9: ...lates should be wiped with a protective agent to prevent any damage to the surface if the food boils over Do not turn the stove upside down when you detach it for servicing Otherwise any fuel remainin...

Page 10: ...Stromkabel 4 m Brennstoffleitung mit Filter 2 Montageteile Inhalt des Zubeh rbeutels 4 Schrauben 4 2 x 13 85DP 2 Sicherungsschrauben M5 x 8 85DP 2 Schrauben f r Bedientafel 3 5 x 13 85DU 4 SchraubenM6...

Page 11: ...rmen aller Arten von Speisen geeig net Der gesamte Kocher ist vollst ndig aus korrosions freien Materialien gefertigt Tabelle 1 Technische Details des Kochermodells 85D f f o t s n n e r B l z i e H...

Page 12: ...ffnung sowie eine separate ffnung f r die Bedientafel Abbildung 4 an der gew nschten Stelle aus Die L nge des Kabels f r die Bedientafel betr gt 2 m Au enma e des Kochers nach Einbau des Ger ts Im Ei...

Page 13: ...platte an Beachten Sie die Sicherungsmuttern Die Bedientafel wird mit den Schrauben aus dem Zubeh r beutel an der Tischplatte angebracht 85DP Abbildung 7 Setzen Sie den Kocher ber den Einbauschienen a...

Page 14: ...0047C EINBAU Abbildung 8 Anschl sse 85DU 85DP Kurzschlusselement Standard oder Heizungsgebl sedeckel 270 Stromkabel Bedientafel Brennstoffleitung Abgasleitung Anschl sse Schlauchschelle anziehen Magne...

Page 15: ...Nach dem Start kann die Leistung stufenlos geregelt werden Das schnelle Hoch und Herunterregeln der Leis tung sollte vermieden werden da sich auf diese Weise Ru im Brenner ansammelt Drehen Sie den Ger...

Page 16: ...zwecken nicht mit der Oberseite nach unten gedreht werden da andernfalls eventuell im Brenner befindliche Brennstoffr ckst nde auslaufen und von der Isolation aufgesaugt werden fl che zu vermeiden Vo...

Page 17: ...st Tillbeh rsp se 4 m Elkabel 4 m Br nsler r med filter 2 st Sp nnj rn Tillbeh rsp sen inneh ller 4 st 85DP f stskruvar 4 2x13 2 st 85DP l sskruvar M5x8 2 st 85DU skruvar f r styrpanel 3 5x13 4 st 85...

Page 18: ...mat Spisen r tillverkad helt av rostfria material Tabell 1 Tekniska data f r spis 85D e l s n r B a j l o n n r b t t l a j l o l e s e i D g n i n n p s t f i r D C D V 2 1 g n i n k u r b r F h l 9...

Page 19: ...igt bild 3 och en separat ppning f r man verpanelen enligt bild 4 L ngden p man verpanelens ledning r 2 m Yttre m tt hos fastmonterad spis I monteringsrummet m ste det finnas minst 100 cm h l f r ers...

Page 20: ...llbeh rsp sen Skruva sedan fast sp nnj rnen i bordsskivan Beakta l smuttrarna Man verpanelen skruvas fast i bordet med skruvarna som finns i p sen 85DP bild 7 Placera spisen p sp nnj rnen s att spisen...

Page 21: ...85DP 5 SVENSKA 490047C Bild 8 85DU 85DP anslutningar Kortslutningsbit standard eller 270 fl ktlock Elkabel Man verpanel Br nsler r Avgasr r Anslutningar Dra t slangkl mman Magnetventil Brun Svart MONT...

Page 22: ...v rmeregulatorn Undvik att i on dan vrida snabbt fram och tillbaka p v rmeregulatorn eftersom det d bildas sot i br nnaren St ng av spisen genom att st lla str mbrytaren i l ge OFF Den r da brandindi...

Page 23: ...smedel f re du kokar mat som inneh ller mycket socker P s s tt kan du f rebygga ytskador p h llen om maten kokar ver F lj Wallas allm nna anvisningar om hur de tekniska delarna ska sk tas Kontrollampo...

Page 24: ...kepussi 4 m Virtajohto 4 m Polttoaineletku suodattimella 2 kpl Kiinnitysraudat Tarvikepussin sis lt 4 kpl 85DP kiinnitysruuvi 4 2 x 13 2 kpl 85DP lukitusruuvi M5 x 8 2 kpl 85DU ohjauspaneelin ruuvi 3...

Page 25: ...n valmistettu kokonaan ruostumattomista materiaaleista Taulukko 1 Tekniset tiedot 85D liedelle e n i a o t t l o P y j l o t t l o p t y v e k y j l l e s e i D e t i n n j t t y K C D V 2 1 s u t u l...

Page 26: ...n asennuspaikkaan ja ohjauspaneelille oma kuvan 4 mukainen aukko Ohjauspaneelin johdon pituus on 2 m Lieden rimitat kun laite on asennettu paikoilleen Lieden asennustilaan on oltava v hint n 100 cm2 k...

Page 27: ...n kirist kiinnitysraudat p yd n pintaa vasten Huomioi lukitusmutterit Ohjauspaneeli kiinnitett n p yt n tarvikepussin ruuveilla 85DP kuva 7 Laske liesi kiinnitysrautojen p lle niin ett Lieden jalat as...

Page 28: ...5 SUOMI 490047C ASENNUS Kuva 8 85DU 85DP liit nn t Oikosulkupala vakiona tai 270 puhallinkansi Virtajohto Ohjauspaneli Polttoaineletku Savukaasuletku Liit nn t Kirist letkuside Magneettiventtiili Rus...

Page 29: ...s de n portaattomasti tehons t nupista V lt tehons tonupin turhaa nopeaa edestakaisin s tely se aiheuttaa polttimen nokeentumista Liesi sammutetaan k nt m ll virtakytkin OFF asentoon Punainen paloilm...

Page 30: ...Muuten polttimeen mahdollisesti j nyt polttoaine valuu ulos polttimesta ja imeytyy lieden eristeisiin keitt mist tulisi tason pinta pyyhki suojaavalla hoitoaineella T m est mahdollisen ylikiehumisen...

Page 31: ...uw kooktoestel 1 x installatiemateriaal 4m voedingskabel 4 meter brandstofleiding met filter 2 x installatie strip Inhoud van installatiemateriaal 4 x 85DP schroeven 4 2x13 2 x 85DP bouten M5x8 2 x 85...

Page 32: ...d De minder hete plek is waar de 2 vlammen staan afgebeeld De warmte is raploos regelbaar Het kooktoestel is uitermate geschikt voor het koken en verwarmen van vele soorten voedsel Het toestel is gema...

Page 33: ...zoals aangegeven in figuur 3 en een aparte opening voor het bedienings paneel zoals aangegeven in figuur 4 De lengte van de bedrading van het bedienings paneel is 2 0 meter Uitwendige afmetingen van...

Page 34: ...tallatieset Draai de bouten van de bevestigingsbeugels aan tegen het aanrechtblad Let op de moeren Het bedieningspaneel wordt bevestigd op het aanrecht met de bijgeleverde schroeven 85DP Figuur 7 Plaa...

Page 35: ...90047C INSTALLATIE Figuur 8 85DU 85DP aansluitingen Overbrugging standaard of 270 verwarmingskap Voedingskabel Bedieningspaneel Brandstofleiding Uitlaatslang Aansluitingen Draai slangenklem stevig aan...

Page 36: ...opstarten kan de temperatuur traploos geregeld worden U dient echter snelle temperatuursinstellingen te vermijden omdat deze vervuiling van de branderkamer veroorzaakt Schakel de stroomschakelaar naa...

Page 37: ...t kooktoestel dienen onderhouden te worden volgens de algemene aanbevelingen van Wallas toestellen Indicatielampjes voor functies en storingen Tabel 2 laat de foutmeldingen zien gekoppeld aan de versc...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...right to make changes nderungen vorbehalten R tten till ndringar f rbeh lles Oikeudet muutoksiin pid tet n Wijzigingen voorbehouden Wallas Marin Oy K rrykatu 4 20780 Kaarina Finland www wallas com ser...

Reviews: