Walker Edison W70FPAB Assembly Instructions Manual Download Page 16

P.16

Copyright  

©

 2019 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

Step  7

2

1

3

C

C

C

C

2

6

6

8

(DE)

Befestigen Sie das Teil (6) an das Teil (2, 8) mit der Zylindermutter (C) durch den
Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gem

äß

 der Abbildung.

(ESP)

Use el cierre de leva (C) para fijar la parte (6) a la parte (2, 8) con un destornillador de cabeza
Philips como se muestra en el diagrama.

(FR)

Utilisez le verrou 

à

 came (C), fixez la pi

è

ce (6) 

à

 la pi

è

ce (2, 8) avec un tournevis cruciforme

conform

é

ment au sch

é

ma.

(EN)

Secure part (6) to part (2, 8) using cam lock (C) with Philips head screwdriver as per diagram.

Summary of Contents for W70FPAB

Page 1: ...P 1 Revised 06 08 2021 R W70FPAB tem N Artikel W70FPAB W70FPAB W70FPAB TM Copyright 2019 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved...

Page 2: ...ert the dowel Wipe away excess glue immediately In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts together place a small amount of glue on the end of the dowel before attachi...

Page 3: ...jon Essuyez l exc s de colle imm diatement Dans les prochaines tapes de montage lorsque des goujons sont n cessaires pour assembler les pi ces d posez une petite quantit de colle l extr mit du goujon...

Page 4: ...so de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensamblaje cuando las clavijas sean necesarias para fijar las partes del ensamblaje coloque una peque a cantidad de pegamento en el extremo de...

Page 5: ...In zuk nftigen Montageschritten wenn D bel zur Befestigung von Montageteilen ben tigt werden eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des D bels geben bevor die Teile miteinander befestigt werden bers...

Page 6: ...P 6 1 10 4 4 8 2 3 5 6 6 7 9 11 12 13 12 14 15 16 17 15 Lista de piezas Copyright 2019 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved...

Page 7: ...lt Boulon came Perno de leva Nockenschraube Cam lock Serrure came Cerradura de leva Zylindermutter Sticker Autocollant Pegatina Aufkleber Screw Vis Tornillo Schraube Hex Key Cl hexagonale Llave hexago...

Page 8: ...upport en L Charni re de porte Soporte en forma de L Bisagra de puerta L f rmige Halterung T rscharnier Bolt Boulon Perno Bolzen Screw Vis Tornillo Schraube Screw Vis Tornillo Schraube Screw Vis Torni...

Page 9: ...montage ad quat Du mat riel suppl mentaire peut aussi avoir t inclus Las cantidades de materiales antes mencionadas son necesarias para el ensamblaje apropiado Se podr an incluir algunas piezas de ma...

Page 10: ...ung ESP Inserte la clavija de madera A en la parte 10 luego fije el perno de leva B en las partes 1 con un destornillador de cabeza Philips seg n el diagrama FR Ins rez la cheville en bois A dans la p...

Page 11: ...avija de madera A en las partes 9 3 7 5 luego fije el perno de leva B en las partes 6 9 7 3 5 con un destornillador de cabeza Philips seg n el diagrama FR Ins rez la cheville en bois A dans les pi ces...

Page 12: ...bel A in das Teil 11 13 gem der Abbildung ein ESP Inserte la clavija de madera A en ambas partes 4 y inserte la clavija de madera A en la parte 11 13 seg n el diagrama FR Ins rez la cheville en bois A...

Page 13: ...r Abbildung ESP Inserte la clavija de madera A en las partes 14 8 2 seg n el diagrama luego fije el perno de leva B en las partes 8 2 con un destornillador de cabeza Philips seg n el diagrama FR Ins r...

Page 14: ...schraubendreher von Philips gem der Abbildung ESP Befestigen Sie das Teil 14 an das Teil 1 mit der Zylindermutter C durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gem der Abbildung FR En utilisant...

Page 15: ...chlitzschraubendreher von Philips gem der Abbildung ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 3 5 7 9 a la parte 4 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama FR En ut...

Page 16: ...chlitzschraubendreher von Philips gem der Abbildung ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 6 a la parte 2 8 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama FR Utilisez...

Page 17: ...zschraubendreher von Philips gem der Abbildung ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 13 a la parte 8 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama FR En utilisant le...

Page 18: ...zschraubendreher von Philips gem der Abbildung ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 11 a la parte 2 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama FR En utilisant le...

Page 19: ...19 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Step 10 10 15 15 DE Befestigen Sie das Teil 15 an das Teil 10 ESP Fije las partes 15 a la parte 10 FR Fixez la pi ce 15 la pi ce 10 EN Attach p...

Page 20: ...efestigen Sie sie mit der Schraube E durch den Inbusschl ssel F ESP Fije correctamente la parte 2 8 a la parte 10 luego fijelas con el tornillo E y con la llave hexagonal F FR Fixez la pi ce 2 8 la pi...

Page 21: ...litzschraubendreher von Philips gem der Abbildung ESP Fije la parte 7 9 a la parte 10 13 con el cierre de leva C y un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama FR Fixez la pi ce...

Page 22: ...litzschraubendreher von Philips gem der Abbildung ESP Fije la parte 3 5 a la parte 10 11 con el cierre de leva C y un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama FR Fixez la pi ce...

Page 23: ...eserved Step 14 2 3 7 10 12 12 8 DE Stecken Sie das Teil 12 in die Nuten vom Teil 3 2 8 7 10 ESP Inserte la parte 12 en la ranura de la parte 3 2 8 7 10 FR Ins rez la pi ce 12 dans les rainures de la...

Page 24: ...reuzschlitzschraubendreher von Philips gem der Abbildung ESP Fije la parte 1 a la parte 2 4 8 con el cierre de leva C y un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama FR Fixez la p...

Page 25: ...on Philips mit der Schraube P gem der Abbildung ESP Use el tornillo P para fijar la correa de pl stico N con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama FR Utilisez la vis P pou...

Page 26: ...Step 17 D D D D D D D D D DE Platzieren Sie den Aufkleber D auf die Bohrungen gem der Abbildung ESP Coloque la pegatina D para cubrir los agujeros seg n el diagrama FR Placez l autocollant D sur les...

Page 27: ...hilips ESP FR Fixez le bouton H la pi ce 16 17 en utilisant le boulon J avec un tournevis cruciforme Fixez la charni re ouest G la pi ce 16 17 en utilisant la vis K avec un tournevis cruciforme EN Att...

Page 28: ...tornillo L con el destornillador de cabeza Philips mantenga la parte 17 abierta fije el otro extremo de la bisagra de la puerta M a la parte 8 con el tornillo L con el destornillador de cabeza Philips...

Page 29: ...con el tornillo L con el destornillador de cabeza Philips mantenga la parte 16 abierta fije el otro extremo de la bisagra de la puerta M a la parte 2 con el tornillo L con el destornillador de cabeza...

Page 30: ...Step 21 T DE Platzieren Sie den Kamineinsatz T in das M bel gem der Abbildung ESP Coloque el inserto de la chimenea T en los muebles seg n el diagrama FR Placez l insert de chemin e T dans le meuble...

Page 31: ...Abbildung ESP Fije el soporte en forma de L R en los orificios pre perforados de la parte 2 utilizando el tornillo Q con un destornillador de cabeza Philips seg n el diagrama FR Fixez le support en f...

Page 32: ...Abbildung ESP Fije el soporte en forma de L R en los orificios pre perforados de la parte 8 utilizando el tornillo Q con un destornillador de cabeza Philips seg n el diagrama FR Fixez le support en f...

Page 33: ...Step 24 P 33 Final Assembly Copyright 2019 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved...

Reviews: