background image

14

EN

Tips

•  Even more juice can be gained if the pressure is built up slowly in the 

starting phase. This leaves the flow path within the fruit pieces open. The 

pressure can be easily regulated by opening and closing the faucet.

• 

Pre-grind your fruit with a suitable mill to obtain the perfect flesh (not too 
fine and not too coarse). Too fine a fruit mass can cause problems with the 
press and makes it difficult to obtain the juice. A too coarse grinding also 

prevents an optimal juice yield. 

•  Before obtaining the juice, remove the stems from the grapes and squeeze 

them well.

CLEANING AND CARE

•  Please clean the press as soon as possible after each use to prevent the 

sweet juices or fruit residues from drying in the press. 

•  Use only water and a brush/sponge or cloth to clean the press. 
•  Never use a wire brush or other abrasive cleaning equipment. 
•  The press cloth should also be thoroughly cleaned with water. The cloth 

can be washed in the washing machine with detergent and a low water 

temperature (max. 30 °C).

DECLARATION OF CONFORMITY

Producer: 

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, 
Germany.

This product is conform to the following European 
Directives:

2014/68/EU (Pressure Equipment)

Summary of Contents for Fruit Punch 20

Page 1: ...Fruit Punch 20 40 Fruchtpresse Fruit Press Exprimidor Extracteur de jus Spremifrutta 10034278 10034279...

Page 2: ......

Page 3: ...de um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Ger te bersicht 5 Zusammenbau und Bedienung 6 Re...

Page 4: ...gesch tzt werden da sie sonst spr de wird Stellen Sie das Ger t auf einen ebenen und stabile Untergrund Um eine lange Lebensdauer der Membran zu gew hrleisten sollte die Presse m glichst in einem dun...

Page 5: ...T 1 Grundrahmen 7 Presskorb 2 Beine 8 Deckel 3 Wasserablauf 9 Spannmutter 4 Wassereinlass 10 Saftkanal Saftablauf 5 Manometer 11a Entl ftungsventil 6 Gummimembran Nicht im Bild Filtertuch Presstasche...

Page 6: ...rseite des Presskorb nach innen ein Falten Sie die Presstasche an der Oberseite des Presskorb nach au en was das Einf llen der Fruchtmasse erleichtert Stellen Sie einen Beh lter unter den Wasserablauf...

Page 7: ...In der Regel ist es bereits auf 3 Bar voreingestellt Nun kann der Wasserhahn wieder geschlossen werden Bitte warten Sie bis der Saft vollst ndig abgeflossen ist ffnen Sie den Wasserablauf 3 um die Gu...

Page 8: ...vor der Saftgewinnung von ihren Stielen und quetschen Sie sie gut REINIGUNG UND PFLEGE Bitte reinigen Sie die Presse so schnell wie m glich nach jedem Gebrauch um zu verhindern dass die s en S fte ode...

Page 9: ...l and other information about the product CONTENT Safety Instructions 10 Product Overview 11 Assembly and Operation 12 Cleaning and Care 14 TECHNICAL DATA Item number 10034278 10034279 Height 820 mm 9...

Page 10: ...arp objects and sunlight otherwise it will become brittle Place the unit on a level and stable surface To ensure a long service life of the diaphragm the press should preferably be stored in a dark ro...

Page 11: ...ase frame 7 Press basket 2 Legs 8 Lid 3 Water drain 9 Clamping nut 4 Water inlet 10 Juice channel juice outlet 5 Pressure gauge 11a Breather valve 6 Rubber diaphragm Not in the picture Filter cloth pr...

Page 12: ...the press basket inwards Fold the press pocket at the top of the press basket outwards which makes it easier to fill in the fruit mass Place a container under the water drain The press can now be fil...

Page 13: ...valve pressure reducer can be advantageous here As a rule it is already preset to 3 Bar Now the tap can be closed again Please wait until the juice has completely drained off Open the water drain 3 t...

Page 14: ...efore obtaining the juice remove the stems from the grapes and squeeze them well CLEANING AND CARE Please clean the press as soon as possible after each use to prevent the sweet juices or fruit residu...

Page 15: ...anuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Indicaciones de seguridad 16 Vista general del aparato 17 Montaje y puesta en funcionamiento 18 Limpieza y cuidado 20 Dichiarazi...

Page 16: ...mbrana de goma de objetos punzantes y de la luz solar ya que de lo contrario se volver quebradiza Coloque el aparato sobre una superficie nivelada y estable Para asegurar una larga vida til de la memb...

Page 17: ...midor 2 Patas 8 Tapa 3 Salida del agua 9 Tuerca de ajuste 4 Entrada del agua 10 Canal de jugo salida de jugo 5 Man metro 11a V lvula de descarga 6 Membrana de goma No aparece en la imagen Tela filtran...

Page 18: ...en la parte inferior del exprimidor Doble el colador hacia afuera en la parte superior del exprimidor para que sea m s f cil a adir la masa frutal Coloque un recipiente debajo de la salida del agua Ah...

Page 19: ...ntrol reductor de presi n puede serle de ayuda en este caso Por regla general ya est preajustado a 3 bar Ahora puede volver a cerrar el grifo Espere hasta que el jugo se haya drenado completamente Abr...

Page 20: ...len und quetschen Sie sie gut LIMPIEZA Y CUIDADO Puede obtener a n m s jugo si la presi n se acumula lentamente en la fase inicial De este modo la presi n fluye libremente por los trozos de fruta Pued...

Page 21: ...rni re version du mode d emploi et d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 22 Aper u de l appareil 23 Assemblage et utilisation 24 Nettoyage et entretien 26 D clarati...

Page 22: ...objets pointus et l ensoleillement sinon elle risque de se fragiliser Placez l appareil sur une surface plane et stable Afin de garantir une longue dur e de vie de la membrane la presse doit tre stoc...

Page 23: ...presse 2 Pieds 8 Couvercle 3 Evacuation de l eau 9 Contre crou 4 Admission de l eau 10 Canal du jus r cup ration du jus 5 Manom tre 11a Soupape de purge de l air 6 Membrane en caoutchouc Non illustr...

Page 24: ...la presse vers l int rieur au bas du panier Repliez le sac de presse vers le haut du panier de la presse pour faciliter le remplissage de la pulpe Placez un r cipient sous l vacuation d eau La presse...

Page 25: ...peut pr senter un avantage ici En r gle g n rale il est d j pr r gl sur 3 bars Vous pouvez maintenant refermer le robinet Veuillez patienter jusqu ce que le jus soit compl tement sorti Ouvrez l vacuat...

Page 26: ...ns de leurs tiges avant l extraction de jus et pressez les bien NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez la presse d s que possible apr s chaque utilisation pour viter que les jus de fruits sucr s ou les reste...

Page 27: ...e d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 28 Descrizione del dispositivo 29 Assemblaggio e utilizzo 30 Pulizia e manutenzione 32 Dichiarazione di confo...

Page 28: ...no a quando l aria uscita completamente ed esce acqua dal dispositivo La membrana in gomma deve essere protetta da oggetti affilati e dai raggi del sole altrimenti diventa fragile Posizionare il dispo...

Page 29: ...Gambe 8 Coperchio 3 Scarico dell acqua 9 Dado di tensionamento 4 Ingresso dell acqua 10 Canale del succo Scarico del succo 5 Manometro 11a Valvola di scarico dell aria 6 Membrana in gomma Non presenti...

Page 30: ...so l esterno la sacca di spremitura sul lato superiore del cesto in modo da facilitare l inserimento della frutta Mettere un contenitore sotto allo scarico dell acqua Lo spremifrutta pu essere ora rie...

Page 31: ...antaggi in questo caso Normalmente gi impostata su 3 Bar Ora possibile chiudere nuovamente il rubinetto dell acqua Si prega di attendere fino a quando il succo stato emesso completamente Aprire lo sca...

Page 32: ...ere l uva rimuovere lo stelo e schiacciarli per bene PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire lo spremifrutta il prima possibile dopo ogni utilizzo in modo da evitare che i succhi dolci o i residui di frutta si...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: