background image

pour le bloc de batteries STANDARD BATTERY.

• Pour atteindre la capacité maximale de la batterie, le temps de charge est d’environ 120 minutes pour le bloc de batteries XXL BATTERY (disponible 

  en option).

• Le deuxième bloc de batteries peut être laissé dans le chargeur. Une batterie chargée est ainsin toujours disponible.

4. Une fois la charge terminée, l’indicateur de charge (D) reste allumé en vert.

Fonctionnement sur batterie

1. Mettez la tondeuse à cheveux en marche et arrêtez-la après utilisation avec l’interrupteur marche / arrêt (Fig. 5).

• La durée d’utilisation peut considérablement diminuer en cas d’entretien insuffisant de la tête de coupe.

• Lorsque la batterie est complètement chargée, l’indicateur de charge (D) reste allumé en vert.

• Il est nécessaire de recharger le bloc de batteries lorsque l’indicateur de charge (D) s’éclaire en rouge en cours d’utilisation. Vous pouvez alors utiliser 

  le bloc de batteries de rechange chargé.

Pour recharger la batterie, procédez comme suit :

1. Arrêtez la tondeuse à cheveux en utilisant l’interrupteur marche/arrêt (Fig. 5).

2. Appuyez sur les touches de déverrouillage latérales (C) et retirez le bloc de batteries (Fig. 3).

3. Retirez le bloc de batteries chargé (Fig. 4) du chargeur et glissez-le dans la tondeuse à cheveux jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un clic (Fig. 3).

4. Insérez le bloc de batteries épuisé dans le chargeur (Fig. 4). Voir section Charger la batterie.

Utilisation

Réglage de la longueur de coupe

Le réglage de longueur de coupe (G) intégré à la tête de coupe permet de régler la longueur de coupe avec 5

positions de 0,7 mm à 3 mm (Fig. 6).

Couper avec les peignes

La tondeuse à cheveux peut également être utilisée avec des peignes.

• Pour atteindre la longueur de coupe indiquée, placez le réglage de longueur de coupe (G) sur la position 1 (Fig. 6).

          Les peignes suivants sont fournis avec l’appareil, en fonction du modèle :

          Longueurs de coupe 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm et 25 mm.

Mettre en place / enlever le peigne

1. Glissez le peigne sur la tête de coupe dans le sens de la flèche, jusqu’à la butée (Fig. 7).

2. Le peigne peut être retiré en tirant dans le sens de la flèche (Fig. 7).

Entretien

          

Avertissement ! Risque de blessures et dommages matériels liés à une utilisation non-conforme.

          • Arrêtez la tondeuse à cheveux avant toute opération de nettoyage et de maintenance.

          • Pour nettoyer le chargeur, débranchez-le de l’alimentation électrique.

Nettoyage et entretien

          

Danger ! Risque d’électrocution liée à la pénétration de liquide.

          • ne plongez pas la tondeuse à cheveux dans l’eau !

          • Ne laissez pas de liquides pénétrer à l’intérieur de l’appareil.

          

Attention ! Risque de dommages liés à des produits chimiques agressifs.

          Les produits chimiques agressifs peuvent endommager la tondeuse à cheveux et ses accessoires.

          • N’utilisez pas de solvants ni d’abrasifs.

          • Utilisez exclusivement les produits de nettoyage et l’huile pour tête de coupe recommandés par le fabricant.

          Vous pouvez vous procurer les accessoires ainsi que les pièces de rechange auprès de votre revendeur ou de notre centre de SAV.

• Retirez le peigne éventuellement en place (Fig. 7) et détachez la tête de coupe en l’écartant du boîtier (Fig. 8), voir Remplacement de la tête de coupe.

• À l’aide de la brosse de nettoyage (Q), retirez le reste des cheveux dans l’ouverture du boîtier et dans la tête de coupe (Fig. 9).

• Appuyez sur le levier de nettoyage (I). Les restes de cheveux entre le peigne de la tête de coupe et la lame peuvent ainsi être facilement enlevés avec  

  la brosse de nettoyage (EASY CLEANING).

• Essuyez la tondeuse à cheveux uniquement avec un chiffon doux, éventuellement légèrement humide.

• Veillez à ce que les contacts du chargeur, de l’appareil portable et du bloc de batteries soient toujours propres.

• Nettoyez la tête de coupe régulièrement avec le spray hygiénique (disponible en accessoire).

• Lubrifiez la tête de coupe aux endroits indiqués, en déposant une petite goutte d’huile pour têtes de coupe (Fig. 10).

• Remettez la tête de coupe en place et rabattez la tête de coupe sur le boîtier (Fig. 8), voir Remplacement de la tête de coupe.

• Pour une capacité de coupe performante et durable, il est important de lubrifier régulièrement la tête de coupe.

• Si après une longue durée d’utilisation et malgré un nettoyage et un huilage réguliers, la capacité de coupe diminue, 

   il convient de changer la tête de coupe.

Changement de la tête de coupe

1. Arrêtez la tondeuse à cheveux en utilisant l’interrupteur marche/arrêt (Fig. 5).

2. Appuyez sur la tête de coupe dans le sens de la flèche pour la détacher du boîtier (Fig. 8). Retirez la tête de coupe.

3. Pour remettre la tête de coupe en place, la placer avec le crochet dans le logement du boîtier et poussez jusqu’à ce qu’elle s’emboîte (Fig. 8).

Résolution des problèmes

La tête de coupe ne coupe pas correctement ou arrache les cheveux

Cause : La tête de coupe est encrassée ou usée.

• Nettoyez et huilez la tête de coupe. Si le problème persiste, remplacez la tête de coupe (Fig. 8/9/10).

Summary of Contents for Creativa 1874

Page 1: ...any object into any opening 9 Do not place or leave the appliance where it is expected to be subject to damage by an animal or exposed to weather 10 Do not operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered Do not use clipper germicide cleaners containing phynyl phenol 11 Use only the charger plug in transformer and battery pack supplied by the manufacturer 1...

Page 2: ...g 2 2 Connect the plug in transformer to the mains socket Fig 2 3 Insert the battery pack into the recess of the charging stand Fig 4 The charging process starts During charging the charging indicator D flashes red It should take around 50 minutes for the STANDARD BATTERY pack to charge to full capacity It should take around 120 minutes for the XXL BATTERY pack optionally available to charge to fu...

Page 3: ...arly using the hygienic spray available as an accessory Oil the specified areas of the blade set with one small drop of oil each Fig 10 Reinstall the blade set and fold the blade set back into position Fig 8 see Replacing the blade set For a good and long lasting cutting performance it is important to oil the blade set frequently If the cutting performance deteriorates after long use despite regul...

Page 4: ...cargador la fuente de alimentación conmutada ni la batería Envíe el aparato al servicio de asistencia técnica para su revisión y reparación 6 No traslade el aparato sujetándolo por el cable eléctrico ni utilice el cable como si fuera el mango 7 Mantenga el cable alejado de superficies calientes 8 No introduzca ni deje que caigan objetos extraños en las aberturas del aparato 9 No deje el aparato en...

Page 5: ...e a punto Antes de la primera puesta en servicio son necesarios los tiempos de carga siguientes por batería Batería STANDARD BATTERY 50 minutos aproximadamente Batería XXL BATTERY opcional 120 minutos aproximadamente 1 Conecte el conector R de la fuente de alimentación conmutada S a la conexión H del cargador fig 2 2 Enchufe la fuente de alimentación conmutada a la toma de corriente fig 2 3 Introd...

Page 6: ... modo pueden eliminarse fácilmente los restos de pelo que hayan quedado entre el peine de corte y la cuchilla con el cepillo de limpieza EASY CLEANING Limpie la máquina de corte de pelo únicamente con un paño suave y en caso necesario ligeramente humedecido Mantenga siempre limpios los contactos del cargador del aparato y de la batería Limpie con regularidad el cabezal de corte con el spray de lim...

Page 7: ...ilisation de l appareil sur ou à proximité d enfants ou de personnes handicapées 3 N utilisez l appareil que pour l utilisation décrite dans la notice Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant 4 N utilisez pas l appareil avec des têtes de coupe endommagées ou cassées ou bien des peignes endommagés car cela peut entraîner des blessures au visage 5 N utilisez pas l appareil...

Page 8: ...tiparasitage Il satisfait aux exigences de la directive européenne 2014 30 UE Compatibilité électromagnétique et de la directive 2006 42 CE Machines Brevet US num D720 888S tondeuse à cheveux Brevet US num D758 306S chargeur Fonctionnement Préparation Conservez l emballage d origine pour un rangement ou transport ultérieur en toute sécurité Contrôlez l intégralité de la livraison Vérifiez que les ...

Page 9: ...limentation électrique Nettoyage et entretien Danger Risque d électrocution liée à la pénétration de liquide ne plongez pas la tondeuse à cheveux dans l eau Ne laissez pas de liquides pénétrer à l intérieur de l appareil Attention Risque de dommages liés à des produits chimiques agressifs Les produits chimiques agressifs peuvent endommager la tondeuse à cheveux et ses accessoires N utilisez pas de...

Page 10: ...cs de batteries de rechange en tant qu accessoires auprès de votre revendeur ou de notre centre SAV Le témoin de charge ne s éclaire pas Cause Le bloc de batteries n est pas positionné correctement dans le chargeur Assurez vous que le bloc de batteries soit correctement positionné dans le chargeur Cause Les contacts de charge sont encrassés Nettoyez les contacts de charge du chargeur et de la batt...

Page 11: ......

Reviews: