1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2
¡FELICIDADES!
Usted es el dueño de una rasuradora DynaFlex® de
Wahl®. Dispone del sistema patentado Flex Foil™, de alta velocidad
y cabezales dobles de ángulo especia . . . que le brinda rasuradas
increíblemente rápidas y al ras. Además, cuenta con una recortadora
oculta para los pelos largos que se abre por completo para delinear las
patillas, barbas y bigotes. Estamos seguros que usted estará encantado
con la velocidad, la comodidad y rasurada perfecta que encontrará en esta
rasuradora. Simplemente siga los consejos que le damos en este manual.
CONSEJOS PARA USAR POR
PRIMERA VEZ
Si es la primera vez que va a utilizar una rasuradora eléctrica,
probablemente necesitará acondicionar la piel para esta nueva técnica
de rasurar. Empiece en la parte más fácil de rasurar de su rostro,
generalmente el la parte de su cara debajo de su oído. Rasúrese
con gentileza y use exclusivamente su rasuradora por tres o cuatro
semanas, o por más tiempo si su piel es sensible o si su pelo facial
crece en diferente dirección en ciertas partes de su rostro. Al principio
sus rasuradas no serán tan perfectas como lo desearía, y la piel puede
irritarse un poco. Sin embargo, al continuar usando la rasuradora,
obtendrá en el tiempo indicado unas rasuradas perfectas.
Si ha dejado pasar varios días sin rasurarse y si su barba está un
poco larga, use la recortadora oculta para rebajar todos los pelos más
largos y permitirle después al cabezal que corra suavemente y obtener
una rasurada limpia.
Si anteriormente ha usado otro tipo de rasurada eléctrica, es posible
que tenga que transcurrir un cierto período de acondicionamiento
antes de obtener los mejores resultados.
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Al usar un aparato eléctrico, se deben tomar
siempre precauciones básicas, incluidas las
siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR LA RASURADORA.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de un choque
eléctrico:
1. No trate de coger la rasuradora que se ha
caído en agua. Desconéctela de inmediato.
2. No la use cuando se esté bañando o
duchando.
3. No la coloque o almacene donde pueda
caerse o pueda ser jalada y caer dentro de
la tina o lavabo. No la coloque sobre o la
deje caer en el agua u otros líquidos.
4. Excepto al cargar, siempre desconecte este
electrodoméstico del tomacorriente.
5. Desconecte la rasuradora antes de
limpiarla.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendios, choques eléctricos o lesiones
personales:
1. Esta unidad electrical debe de ser usada
correctamente en una posicion vertical o
una posición del montaje del piso.
2. Debe haber una estricta supervisión cuando
la rasuradora está siendo usada por o cerca
de niños o inválidos.
3. Utilice la rasuradora solamente para el fin
para el cual se diseño, tal como se describe
en este manual. No utilice accesorios que
no sean recomendados por el fabricante.
4. Nunca opere la rasuradora si el cable o el
enchufe se han dañado, si no funciona
bien, si se ha caído o se ha dañado, o si se
ha caído en agua. Regresela a Wahl Clipper
Corporation para que la examinen y la
reparen.
5. Mantenga el cable lejos de cualquier
superficie caliente.
6. Nunca introduzca o inserte objetos por las
aberturas de la rasuradora.
7. No la use al aire libre o la opere donde
productos aerosoles (pulverizantes) estén
siendo usados, o donde se administra
oxígeno.
8. No utilicela rasuradora si los cabezales
están dañados o se han quebrado, ya que
podrían causarle lesiones faciales.
9. Siempre conecte primero el cable a la
rasuradora, y luego al enchufe de la pared.
Para desconectar, siempre ponga los
controles en “OFF” (apagado) y luego retire
el enchufe de la pared.
10. Utilice solamente el cargador suministrado
por el fabricante para recargar esta
afeitadora.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
DESECHO/REEMPLAZO DE LA
BATERÍA DE NÍQUEL-CADMIO
CONTIENE UNA BATERÍA SELLADA, RECARGABLE,
DE NÍQUEL-CADMIO. ESTA DEBE SER RECICLADA O
DESECHADA APROPIADAMENTE.
Dependiendo del uso, la batería debe durar de cuatro a seis años antes
de que sea necesario reemplazarla. Sin embargo, si es
necesario un repuesto, debe seguir estos pasos:
1.
Primero quite la cabezal Flex Foil mientras que la
rasuradora está en la posición de apagado. Empuje el
botón de desenganche del cabezal de la rasuradora
en el lado de la rasuradura y levante la cabezal hacia arriba. Quite
la barra cortadora de sosteniendo la rasuradora en una mano,
presione suavemente abajo en la barra cortadora para rotarla
el 90° y levantarla suavemente hacia arriba. Sea seguro que
su pulgar y primer dedo están colocados en cada extremo del
montaje de la recortadora de pelos largos.
2. Remueva las dos Presillas de Resorte de la parte de arriba de
la rasuradora utilizando un desarmador pequeño y de punta
plana. Ponga la mano sobre las Presillas de Resorte al quitarlas,
a fin de impedir que salten y se pierdan. Empuje hacia atrás el
compartimiento de la recortadora de la rasuradora.
3.
Corte los alambres en ambos lados de la lengüeta en cada extremo de
la batería. Quite la batería.
4.
El programa de RBRC proporciona un alternativa conveniente a colocar
las baterías Níquel-Cadmio en la basura o la corriente inútil
municipal, que es ilegal en algunas áreas. Para la disposición
apropiada, llamada 1-800-8-BATTERY para un centro de
reciclaje en su vecindad.
LLAMATIVO Y ORGULLOSO
Las rasuradoras wahl utilizan un potente motor de rotacion que
entrega 10,000 ciclos por minuto hacia la cabeza cortadora. Esto
resulta en un muy fuerte zumbido, pero este es completamente
normal debido a su funcionamiento (operación).
¡No te conrormes con una rasuradora debil!
CONSEJOS RÁPIDOS Y COSAS
PARA RECORDAR
1. Si es la primera vez que utiliza una rasuradora eléctrica, o ha
utilizado una rasuradora eléctrica de otra marca, su cara y su barba
necesitarán de un período de ajuste de 2 a 3 semanas (o menos)
para adaptarse al nuevo cabezal.
2. Cuando abra el empaque, cargue su rasuradora por 18 horas antes
de utilizarla por primera vez.
3. Cambie el cabezal y el ensamblaje de la barra cortadora cada 6 a 12
meses, dependiendo del uso y del tipo de barba.
4. Asegúrese de limpiar la rasuradora, el ensamblaje de la barra
cortadora y el cabezal cada tres o cuatro rasuradas.
5. Utilice la recortadora para cortar los cabellos largos o antes de
rasurar cuando no haya rasurado el rostro por 2 o 3 días.
6. Siga utilizando la rasuradora y se dará cuenta como su rostro y
su barba se adaptan a la rasuradora.
7. Durante el período inicial de la barra cortadora usted puede
encontrar algo de polvo negro en la cara. Es una combinación
inofensiva de barbas, de la ruina de la piel y de partículas muy
pequeñas de la barra cortadora que se lavará fácilmente. Esta
condición desaparecerá rápidamente con uso.
CARACTERÍSTICAS
1. Enchufe
2. Interruptor de
encendido/apagado
(On/Off)
3. Ensamblaje de la Barra
Cortadora
4. Cabezal Flex Foil
5. Recortadora de Pelos
Largos
6. Interruptor de abrir y
cerrar la Recortadora
dePelos Largos
7. Botón de Desenganche
del Cabezal de la
Rasuradora
8. Luz indicadora de Carga
9. Protector del Cabezal
10. Contactos del Cargador
11. Presillas de Resort
CÓMO RECARGAR LA
RASURADORA
• Para un mejor rendimiento, cargue su rasuradora por 18 horas
antes de utilizarla por primera vez.
Este producto fue diseñado
con el cargador en el enchufe. Esto permite que la rasuradora
tenga mayor potencia y sea mucho más ligera para permitir una
mejor manuabilidad, y para mantener la línea del voltaje segura en
el enchufe y no en la rasuradora.
•
Conecte el cable del transformador a la rasuradora. ASEGÚRESE
QUE LA RASURADORA ESTÉ EN LA POSICIÓN DE “OFF”
(APAGADA) (QUE MARQUE “0” LA RASURADORA ) CUANDO LA
ESTÉ CARGANDO.
•
No es posible cargar la rasuradora en exceso por lo que puede
cargarla tanto como lo desee. Sin embargo, recargando la
rasuradora periódicamente, en vez de continuamente, prolongará
la vida útil de su batería.
HOJA DE TITANIO
HIPOALERGÉNICA
Muchos hombres afroamericanos padecen de pseudofoliculitis de
la barba, también conocida como dermatitis por afeitadora. Existen
algunas soluciones para este problema, pero la afeitadora Wahl®
que no deja marcas puede ayudarlo de estas formas:
• Al mantener el cabello parejo y corto
• Al mantenerse lo más antibacterial posible
• Al reducir las reacciones alérgicas mediante las hojas de
titanio hipoalergénicas
IMPORTANTE:
Debido a que este cabezal puede rasurar de modo profundo,
haga contacto ligero con la piel cuando se rasura el cuello y
otras zonas en que la piel pueda ser fina y sensible.
Remplazo de la Hoja y la Barra de la Cortadora:
#07019-500
MÉTODO PARA LOGRAR UN
RASURADO RÁPIDO Y AL RAS
Sugerimos que limpie y seque por completo su piel antes de
rasurarse. Para lograr máxima velocidad y eficiencia, sujete la
rasuradora de modo que ambas rejillas estén en contacto con la
piel. Cuando se rasura por encima del labio superior o en el cuello,
sujete la rasuradora de modo que la rejilla superior esté en contacto
con la piel.
Rasúrese la barba tanto en el sentido de su crecimiento como en
sentido contrario, y estire la piel antes de pasar la máquina. Mueva
suavemente
los cabezales dobles a uno y otro lado, principalmente
en contra del sentido de crecimiento de la barba.
No presione las
rejillas contra su cara.
Presionar demasiado la afeitadora puede
dañar la hoja, lo cual afectaría la afeitada.
Por regla general, recomendamos que reemplace el cabezal Flex Foil
de cada seis meses para obtener los mejores resultados. La hoja
es microdelgada y dispone de cuchillas interiores protuberantes
de gran precisión alrededor de los agujeros para los pelos.
Esta cuchilla se desgasta con el uso, y en tal caso la rasuradora
funcionará más despacio y las hojas se calentarán. Coloque siempre
el protector de la hoja para evitar daños a los cabezales dobles
cuando la rasuradora esta apagado. Para asegurar una afeitada
satisfactoria y continua, debe reemplazar las hojas y la barra de la
cortadora de manera periódica.
RASURADO DE
BARBAS POBLADAS
Empiece rasúrandose la zona de la barba que
esté menos poblada. Mueva la rasuradora
en forma circular en una pequeña zona de la
cara (esto para cortar los pelos que crecen
en diferentes direcciones). Cuando se haya
rasurado completamente esta zona pequeña,
mueva la rasuradora gradualmente a una zona nueva sin abandonar el
movimiento circular. Siga avanzando en pequeñas áreas hasta terminar
de rasurar toda su cara.
Si ha dejado crecer la barba por más de 24 a 36 horas, use primero la
recortadora de pelo largo para reducir el tamaño de la barba hasta que
parezca como si fuera de un solo día de crecimiento, antes de pasar
las hojas.
OPERACIÓN DE LA
RECORTADORA DE-PELOS
LARGOS
Esta rasuradora dispone de una recortadora
especial de pelo largo que se proyecta hacia
afuera y opera por encima del cabezal Flex
Foil para recortar las patillas, barbas o bigotes
en forma precisa y fácil, y para cortar los
pelos largos del cuello. Además, según se
mencionó anteriormente, se puede usar para
rebajar la barba espesa antes de rasurarse
con el cabezal.
Para usarla, quite el protector de la hoja y simplemente empuje hacia
arriba el interruptor de la recortadora de pelo largo hasta que la misma
quede en posición (se escuchará un “clic”). Ponga el interruptor en la
posición de Encendido (marcada con una “I” en la rasuradora). Después
empiece a recortar y dar forma.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
de las Barras Cortadoras Patentadas DynaFlex (EPO. PAT. NO.
486.903) y los Cabezales Flex Foil.
Para un máximo rendimiento,
recomendamos que limpie la
rasuradora regularmente después
de usarla unas cuantas veces.
Cualquier otro tipo de servicio, que
no sea el reemplazo del Cabezal
Flex Foil y el Ensamblaje de Barra
Cortadora, debe ser llevado a cabo
por un Centro de Servicio autorizado
para las Rasuradoras de Wahl, o
por Wahl Clipper Corporation (en
la garantía encontrará la dirección
correspondiente).
Para limpiar la rasuradora, apáguela
(coloque el interruptor en Off) y quite
el Cabezal Flex Foil empujando el
Botón de Desenganche del mismo a
un lado de la rasuradora y moviendo
hacia arriba el cabezal de la hoja.
Golpee ligeramente el lado abierto del
Cabezal Flex Foil contra una superficie
dura para expulsar la mayoría de los
residuos capilares. Tenga cuidado de
no golpear la hoja.
PARA REMOVER EL ENSAMBLAJE DE
LA BARRA CORTADORA
Apague la rasuradora. Quite el cabezal y sujetando la rasuradora con
una mano, presione gentilmente sobre la barra cortadora y girela 90°
(1/4 de giro) y inclinela hacia arriba ligeramente.
Asegúrese de sujetarlo
colocando el pulgar y el índice a ambos extremos
del Ensamblaje de la Barra Cortadora. Use el cepillo
suministrado para limpiar los residuos capilares
acumulados entre las cuchillas. Cepille con cuidado
las cuchillas de forma que no se separen las barras
cortadoras. NOTA: Si no sujeta el Ensamblaje de
la Barra Cortadora según se indica, puede causar
daños a la misma al cepillar las hojas.
Cuando el cabezal Flex Foil y el Ensamblaje de la
Barra Cortadora se han quitado de la rasuradora,
pueden ser enjuagados con agua bajo la llave,
esto le da una alternativa de limpieza. Después
déjelos secar al aire libre.
Después de limpiar la rasuradora, vuelva a poner
el Ensamblaje de la Barra Cortadora apretandolo
suavemente hacia abajo y girándolo 90° (1/4 de
giro) hasta que se ajuste. Instale con cuidado el
cabezal Flex Foil encájandolo a presión.
Después de un período de uso, y dependiendo de la
densidad de su barba, usted necesitará reemplazar
la barra cortadora y los cabezales. Si usted nota
que le toma más tiempo el rasurarse, o si su cara
se irrita, o si el cabezal se calienta, es probable que
necesite reemplazar la barra cortadora y los cabezales.
Solamente utilice piezas WAHL.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite
shavers.wahl.com
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos,
póngase en contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y
desea una devolución de su dinero, regrese la recortadora
junto con su recibo de compras a la tienda donde lo
compro. Wahl reembolsara a las tiendas quienes acepta
las recortadoras entre los 60 días de su compra. Si tiene
preguntas tocantes esta Garantía, por favor llamanos al
1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
NOTAS:
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
Válida solo en los Estados Unidos
Si su producto Wahl deja de funcionar satisfactoriamente durante
el período de tres (3) años a partir de la fecha de compra original
o de haberlo recibido como regalo, Wahl reparará o reemplazará el
producto a su criterio y se lo devolverá gratuitamente.
No devuelva
este producto a la tienda dónde usted lo ha comprado.
Los
productosque necesiten ser reparados bajo los términos de esta
garantía, deben ser enviados, con franqueo pagado a:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Incluya una nota describiendo el problema y la fecha de la compra
original o recibo del regalo (si aún está bajo garantía). Los productos
fuera de garantía serán reparados a nuestros precios regulares de
reparación.
Esta garantía quedará anulada y no se efectuará ninguna reparación
o reemplazo en el caso de que: (1) Si el producto se modifica
de cualquier manera o es reparado por cualquier otra persona
con excepción de Wahl Clipper Corporation o centro de servicio
autorizado Wahl. (2) El producto se ha utilizado comercialmente o se
ha sujetado al uso desrazonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podrá
tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. No
existe otro documento como tal y no se dará ningún otro por
escrito. Cualquier otra garantía implícita, incluyendo cualquier
garantía mercantil que pueda surgir de la compra de este producto
o de su uso, está limitada al período de años mencionado en esta
garantía expresa. Es posible que algunos estados no permitan
dichas limitaciones, y por tanto puede que esta limitación no sea
aplicable a su caso. No se asume ninguna responsabilidad por
daños incidentales o daños causados por la utilización inadecuada,
o por el uso de accesorios sin autorización del fabricante. Puede
que algunos estados no permitan la exclusión o la limitación de
daños incidentales o por daños debidos a la utilización inadecuada
de este producto, de modo que la exclusión o limitación pueda no
ser aplicable a su caso. Esta garantía es solo válida en los Estados
Unidos. Fuera de los Estados Unidos, pregunte en la tienda por la
garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
!
No Enjuague La Afeitadora
8
4
3
10
2
7
6
5
1 & 9
Summary of Contents for Bump-Free
Page 27: ...14 NOTAS ...