36
Polski
pl
TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄ-
CE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych środków
ostrożności, w tym:
PRZED UŻYCIEM TEGO URZĄDZENIA PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń lub śmierci w wyniku porażenia prądem:
• Urządzenie powinno być suche.
• Nie sięgać po urządzenie, które wpadło do wody. Natychmiast odłączyć od gniazda.
• Nie używać podczas kąpieli lub pod prysznicem.
• Nie umieszczać ani nie przechowywać urządzenia w miejscu, w którym może spaść lub zostać wciągnię-
te do wanny lub zlewu.
• Nie wkładać ani nie wrzucać urządzenia do wody lub innych cieczy.
• Z wyjątkiem ładowania, zawsze odłączać urządzenie z gniazdka elektrycznego natychmiast po użyciu.
• Odłączyć urządzenie od zasilania przed czyszczeniem.
• Jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, gdy nie działają prawidłowo, gdy zostały upusz-
czone, uszkodzone lub wpadły do wody, muszą zostać wymienione przez producenta, przedstawiciela
serwisowego producenta lub wykwalifikowanego specjalistę w celu uniknięcia zagrożenia.
WYMIANA BATERII LITOWO-JONOWEJ
W celu wymiany baterii należy przesłać sprawną maszynkę do strzyżenia lub trymer do najbliższego cen-
trum obsługi klienta Wahl Clipper Corporation lub przekazać właściwie wykwalifikowanemu personelowi.
Baterię należy wymieniać wyłącznie na oryginalne części producenta, ze względów bezpieczeństwa nie
należy używać zamienników.
Nie podejmować prób wyjmowania baterii. Baterie litowo-jonowe mogą eksplodować, zapalić się i/lub
spowodować oparzenia w przypadku demontażu, uszkodzenia lub wystawienia na działanie wody lub
wysokich temperatur
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko poparzeń, pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń osób:
• To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub mentalnych, bądź którym
brakuje doświadczenia i wiedzy wtedy, jeżeli zapewniono im
nadzór ze strony osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo
lub przekazano instrukcje w zakresie bezpiecznego używa-
nia urządzenia, a także zrozumiały wynikające z tego ryzyka.
Należy nadzorować dzieci, aby zapewnić, że nie bawią się
urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą czyścić urzą-
dzenia ani wykonywać prac konserwacyjnych.
Summary of Contents for 8171L
Page 27: ...27 WahlClipperCorporation 8 212 100...
Page 28: ...28 1 0 2 3 4 1 2 0 3 4 I 5 Wahl...
Page 29: ...29 Wahl Wahl 1 Wahl 1 I WahlClipperCliniClip WahlClipperCliniClip Wahl fa...
Page 30: ...30 Wahl Clipper 8 F 212 C 100...
Page 31: ...31 1 0 2 3 4 1 2 3 0 4 I 5 Wahl...
Page 40: ...40 P ru Wahl Clipper Corporation 8...
Page 41: ...41 100 C 212 F...
Page 42: ...42 1 2 OFF 0 3 4 1 2 3 OFF 0 4 5 ON I Wahl...
Page 44: ...44 el Wahl 8...
Page 45: ...45 100 C 212 F...
Page 46: ...46 1 2 0 3 4 1 2 3 0 4 5 I Wahl...
Page 77: ...77 Wahl 8 100 C 212 F...
Page 78: ...78 1 2 0 3 4 1 2 3 0 4 5 I...
Page 79: ...79 Wahl 1 Wahl Wahl Wahl Wahl 3 1A I 1B CliniClip Wahl CliniClip Wahl Wahl...
Page 80: ...80 Y uk Wahl Clipper Corporation 8...
Page 81: ...81 100 1 2 0 3...
Page 82: ...82 4 1 2 3 0 4 5 I Wahl 0...