
sl
cs
uk
Opis delov
A Strižni nastavek
B Stikalo za vklop / izklop
C Kontrolni prikaz polnjenja
D Polnilna postaja s transformatorjem
E Česalni nastavek 1, dolžina striženja 3 mm
F Česalni nastavek 2, dolžina striženja 6 mm
G Česalni nastavek 3, dolžina striženja 10 mm
H Česalni nastavek 4, dolžina striženja 13 mm
I Zaščita noža
J Čistilna krtača
K Olje za strižni nastavek
L Frizerski glavnik
Pomembni varnostni napotki
Pri uporabi električnih aparatov morate zaradi zaščite pred poškodbami in
električnimi udari brezpogojno upoštevati naslednje napotke:
Pred uporabo aparata preberite vsa navodila!
· Vse aparate za striženje las uporabljajte izključno za striženje človeških las.
Aparate za striženje živali uporabljajte izključno za striženje živalske dlake in
živalskih kožuhov.
· Aparat priključite le na izmenični tok. Upoštevajte nazivno napetost, ki je navedena
na tipski ploščici.
OPOZORILO: aparat naj bo vedno suh!
· Nikakor se ne dotikajte aparata, ki je padel v vodo. Takoj izvlecite vtič iz omrežja.
· Nikoli ne uporabljajte električnih aparatov v kopalni kadi ali pod prho.
· Električne aparate vedno odlagajte oz. shranjujte tako, da ne morejo pasti v vodo
(npr. v umivalnik). Izogibajte se stiku električnih aparatov z vodo in drugimi
tekočinami.
· Vedno izvlecite vtič iz omrežja takoj po uporabi aparata, razen med polnjenjem.
· Pred čiščenjem aparata izvlecite vtič iz omrežja.
· Ta aparat ni namenjen uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi te-
lesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in
znanja, razen pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali po nje-
nih navodilih za uporabo aparata. Otroci naj bodo pod nadzorom, da se ne bi igrali
z aparatom.
· Aparat uporabljajte le v pravi namen, ki je opisan v navodilih za uporabo.
Uporabljajte izključno pribor, ki ga priporoča proizvajalec.
· Nikoli ne uporabljajte aparata s poškodovanim priključnim kablom.
·
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegova servisna
služba ali podobno usposobljena oseba, da bi se izognili nevarnosti.
·
Ne uporabljajte aparata, če ne deluje pravilno, če je poškodovan ali pa je padel v
vodo. V teh primerih pošljite aparat na pregled in v popravilo v naš servisni center.
Električne aparate smejo popravljati le usposobljeni strokovnjaki.
· Pri prenašanju aparata ne držite za priključni kabel in ne uporabljajte kabla kot
ročaj.
· Ne postavljajte aparata blizu vročih ploskev.
· Ne polnite oz. ne shranjujte aparata z zasukanim ali prepognjenim kablom.
· V odprtine aparata nikoli ne vtikajte oz. ne pustite pasti predmetov.
· Aparat uporabljajte in shranjujte le v suhih prostorih.
· Nikoli ga ne uporabljajte v okoljih, v katerih se uporabljajo izdelki v aerosolih
(razpršila), ali pa se v njih sprošča kisik.
· Zaradi zaščite pred poškodbami nikoli ne uporabljajte aparata s poškodovanim
strižnim nastavkom.
· Ne uporabljajte baterij za enkratno uporabo. Akumulatorje naj vam zamenjajo
izključno v servisnem centru.
· Aparat je opremljen z zaščitno izolacijo in zaščiten pred radijskimi motnjami.
Izpolnjuje zahteve Direktive EU o elektromagnetni združljivosti 2004/108/EG in
nizkonapetostne direktive 2006/95/EG.
Izrabljene baterije/akumulatorji ne sodijo med gospodinjske odpadke.
Izrabljene baterije/akumulatorje odstranite v popolnoma izpraznjenem stanju
skladno z zakonskimi določili.
Polnjenje akumulatorja
Pred prvim vklopom je potrebno 3 – 5 urno polnjenje. Nato je za ponovno polnjenje
akumulatorja potreben čas polnjenja 3 ure.
Aparat se polni na polnilni postaji. Pri postavljanju aparata v polnilno postajo pazite
na polnilne kontakte. Med postopkom polnjenja sveti kontrolni prikaz polnjenja.
Malo pred koncem postopka polnjenja začne kontrolni prikaz polnjenja utripati in
ugasne, ko je akumulator popolnoma napolnjen.
Napotek: če priključite na polnilno postajo aparat s polnim akumulatorjem, kontrolni
prikaz polnjenja ne zasveti. Takšen aparat ni pokvarjen. Akumulator se ne polni, ker
je že napolnjen.
Akumulatorsko delovanje
S stikalom za vklop / izklop (sl. 1a) aparat vklopite in ga po uporabi ponovno izklo-
pite (sl. 1b).
S polnim akumulatorjem lahko aparat uporabljate do 90 minut.
Striženje s česalnimi nastavki
Glede na zaželeno dolžino striženja lahko aparat uporabljate s česalnim nastavkom
ali brez njega. V obsegu dobave so priloženi česalni nastavki za dolžino 3 mm, 6
mm, 10 mm in 13 mm.
Natikanje / snemanje česalnega nastavka
Namestite česalni nastavek na rezilo strižnega nastavka in ga potisnite na strižni
nastavek v smeri ohišja, da se zaskoči (sl. 2a).
Česalni nastavek odstranite tako, da privzdignete kavelj v smeri puščice (sl. 2b).
Čiščenje in nega
Naoljite strižni nastavek (sl. 3).
Ne potapljajte aparata v vodo!
Po vsaki uporabi snemite česalni nastavek (sl. 2b) in s čistilno krtačo odstranite os-
tanke las iz odprtine v ohišju in s strižnega nastavka (sl. 5). V ta namen snemite
strižni nastavek (sl. 4a).
Polnilni kontakti na aparatu in stojalu za polnjenje morajo biti vedno čisti.
Aparat obrišite le z mehko, morda nekoliko navlaženo krpo. Ne uporabljajte topil in
abrazivnih čistil!
Strižni nastavek lahko očistite s higienskim razpršilom št. nar. 4005-7051.
Za dobro in dolgotrajno delovanje strižnega aparata je pomembno, da pogosto naol-
jite strižni nastavek (sl. 3). V ta namen uporabljajte olje za strižni nastavek št. nar.
0230-1070
(118 ml). Olje za strižni nastavek in higiensko razpršilo lahko nabavite pri
svojem trgovcu ali v našem servisnem centru.
Če se po daljši uporabi, kljub rednemu čiščenju in mazanju, zmogljivost strižnega
aparata zmanjša, morate zamenjati strižni nastavek.
Po uporabi namestite zaščito za nož.
Aparat shranjujte le z nameščeno zaščito za nož.
Zamenjava strižnega nastavka
S stikalom za vklop / izklop izklopite aparat (sl. 1b).
Strižni nastavek lahko odstranite, če ga potisnete z ohišja v smeri puščice (sl. 4a).
Nov strižni nastavek namestite tako, da nastavite kavelj na nastavek v ohišju in ga
potisnete na ohišje, da se zaskoči (sl. 4b).
Izrabljene baterije/akumulatorji ne sodijo med gospodinjske odpadke. Izrabljene ba-
terije/akumulatorje odstranite v popolnoma izpraznjenem stanju skladno z zakons-
kimi določili.
Odstranjevanje v državah članicah EU
Aparata ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. V okviru Direktive EU o
odstranjevanju električnih in elektronskih naprav bodo aparat brezplačno pre-
vzeli v komunalnih zbiralnicah oz. centrih za ravnanje z odpadki. Pred odstranitvijo
izpraznite akumulator! S pravilnim odstranjevanjem varujemo okolje in preprečujemo
možne škodljive vplive na ljudi in okolje.
Odstranjevanje v državah izven EU
• Prosimo, da aparat ob koncu življenjske dobe odstranite na okolju prijazen način.
• Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice in vključite aparat, da se akumulator popolnoma
izprazni.
• Akumulator oddajte v ustrezni zbiralnici.
• Po odstranitvi akumulatorja aparata ne smete več priključiti na električno omrežje!
Označení dílů
A Střihací blok
B Tlačítko pro zapnutí/vypnutí
C Kontrolka dobíjení
D Nabíjecí stanice s transformátorem
E Nástrčný hřeben 1, délka strihu 3 mm
F Nástrčný hřeben 2, délka strihu 6 mm
G Nástrčný hřeben 3, délka strihu 10 mm
H Nástrčný hřeben 4, délka strihu 13 mm
I Ochrana nožů
J Čisticí kartáček
K Olej pro stříhací blok
L Kadeřnický hřeben
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání elektrických přístrojů dodržujte pro vlastní ochranu bezpodmínečně
následující upozornění:
Před použitím přístroje si přečtěte všechny pokyny!
· Používejte zastřihovače vlasů výlučně ke střihání lidských vlasů.
Strojek na stříhání zvířat používejte výlučně ke střihání zvířecích chlupů a srsti.
· Přístroj připojujte pouze ke střídavému napětí. Dbejte na jmenovité napětí uvedené
na typovém štítku.
VÝSTRAHA: Udržujte strojek v suchu!
· V žádném případě se nedotýkejte elektrických přístrojů, které spadly do vody.
Okamžitě odpojte zástrčku ze sítě.
· Elektrické přístroje nikdy nepoužívejte ve vaně nebo pod sprchou.
· Elektrické přístroje vždy odkládejte nebo uchovávejte tak, aby nemohly spadnout
do vody (například do umyvadla). Vyvarujte se kontaktu elektrických přístrojů s
vodou a jinými kapalinami.
· Kromě nabíjení přístroj po použití vždy odpojte ze sítě.
· Před čištěním přístroje vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
· Tento přístroj není určen osobám se sníženými tělesnými, senzorickými nebo
duševnímu schopnostmi a nedostatečnými znalostmi (včetně dětí). Takové osoby
smějí přístroj používat pouze pod dohledem nebo po obdržení instrukce o použití
přístroje od osoby, který je odpovědná za jejich bezpečnost. Děti musejí být pod
dohledem tak, aby si s přístrojem nehrály.
· Přístroj používejte pouze v souladu s účelem popsaným v návodu k použití.
Používejte pouze výrobcem doporučené příslušenství.
· Přístroj nikdy nepoužívejte s poškozeným přívodním kabelem.
· Pokud je síťový kabel poškozený, musí ho výrobce, jeho zákaznická služba nebo
podobně kvalifikované osoby vyměnit, aby se zabránilo ohrožení.
· Přístroj rovněž nepoužívejte, pokud řádně nefunguje, při poškození nebo pokud
spadl do vody. V těchto případech přístroj zašlete na prohlídku a opravu do našeho
servisního střediska. Elektrické přístroje smějí opravovat pouze odborníci se spe-
cializovaným elektrotechnickým vzděláním.
· Nepřenášejte přístroje za přívodní kabel, nepoužívejte kabel jako rukojeť.
· Chraňte přístroj před horkými povrchy.
· Přístroj nenabíjejte, resp. neskladujte se zkrouceným nebo zalomeným kabelem.
· Do otvorů na přístroji nikdy nestrkejte nebo nenechejte do nich zapadnout jakéko-
liv předměty.
· Přístroj používejte a skladujte pouze v suchých místnostech.
· Nikdy nepoužívejte přístroj v prostředí, ve kterém používáte aerosoly (spreje), nebo
ve kterém se uvolňuje kyslík.
· K ochraně před poraněním přístroj nikdy nepoužívejte, je-li střihací blok
poškozený.
· Nepoužívejte baterie na jedno použití. Akumulátory si nechávejte vyměňovat
výhradně v servisním středisku.
· Přístroj je izolován a odrušen. Přístroj splňuje požadavky směrnice EU o elektro-
magnetické kompatibilitě 2004/108/ES a směrnice o nízkém napětí 2006/95/
ES.
Prázdné baterie/akumulátory nepatří do domovního odpadu. Opotřebované
baterie/akumulátory likvidujte úplně vybité podle zákonných ustanovení.
Nabíjení akumulátoru
Před prvním uvedením do provozu je zapotřebí přístroj 3 - 5 hodin nabíjet. Pro další
úplné nabíjení akumulátoru pak postačuje doba nabíjení 3 hodin.
Strojek se nabíjí na nabíjecí stanici. Při vložení strojku do nabíjecí stanice dbejte na
nabíjecí kontakty. Během nabíjení svítí kontrolka dobíjení. Krátce před ukončením
nabíjení začne kontrolka dobíjení blikat a zhasne, jakmile je akumulátor zcela nabitý.
Upozornění: Pokud se na nabíjecí stanici připojí strojek s nabitým akumulátorem,
kontrolka dobíjení se nerozsvítí. Takový strojek není defektní. Akumulátor se nen-
abíjí, protože je již nabitý.
Provoz s akumulátorem
Tlačítkem pro zapnutí/vypnutí (obr. 1a) strojek zapněte a po použití jej opět vypněte
(obr. 1b).
Se zcela nabitým akumulátorem se dá strojek používat až 90 minut.
Stříhání s nástrčnými hřebeny
Podle požadovaného střihu je možné strojek používat s nástrčným hřebenem nebo
bez něj. Spolu se strojkem jsou dodávány nástrčné hřebeny pro délku střihu 3 mm, 6
mm, 10 mm a 13 mm.
Nasazení/sejmutí nástrčného hřebenu
Nasaďte nástrčný hřeben na hranu střihacího bloku a tlačte jej na střihací blok
směrem k pouzdru, až zaklapne (obr. 2a).
K sejmutí nástrčného hřebenu posuňte hák ve směru šipky (obr. 2b).
Čištění a údržba
Střihací blok namažte olejem (obr. 3).
Nenamáčejte strojek do vody!
Po každém použití sejměte nástrčný hřeben (obr. 2b) a čistícím kartáčkem odstraňte
z otvoru pouzdra a ze střihacího bloku zbytky vlasů (obr. 5). K tomu účelu střihací
blok sejměte (obr. 4a).
Nabíjecí kontakty na strojku a nabíjecí stanici se musejí udržovat stále v čistotě.
Strojek pouze otřete měkkým, případně mírně vlhkým hadříkem. Nepoužívejte
rozpouštědla a odírající prostředky!
Stříhací blok lze čistit pomocí hygienického spreje obj. č. 4005-7051.
Pro dobrý a dlouhodobý střihací výkon je důležité střihací blok často olejovat (obr.
3). K tomu používejte olej na střihací blok, obj. č.
0230-1070
(118 ml). Olej na stříhací
blok, jakož i hygienický sprej si můžete objednat přes svého prodejce nebo naše ser-
visní středisku.
Pokud po delším používání i přes pravidelné čištění a olejování střihací výkon klesne,
měli byste střihací blok vyměnit.
Po použití nasaďte ochranu nožů.
Strojek uchovávejte pouze s nasazenou ochranou nožů.
Vyměnit stříhací blok
Vypněte strojek tlačítkem pro zapnutí/vypnutí (obr. 1b).
Střihací blok sejměte z krytu zatlačením ve směru šipky (obr. 4a).
Nový střihací blok nasaďte hákem do úchytu na pouzdru a zatlačte jej, až zaklapne
(obr. 4b).
Prázdné baterie/akumulátory nepatří do domovního odpadu. Opotřebované baterie/
akumulátory likvidujte úplně vybité podle zákonných ustanovení.
Likvidace v zemích EU
Přístroj se nesmí likvidovat spolu s domovním odpadem. V souladu se směrnicí
EU o likvidaci elektrických a elektronických přístrojů odevzdejte přístroj zdarma v
komunálních sběrných místech nebo v ekologických dvorech. Akumulátory před lik-
vidací vybít! Řádná likvidace slouží k ochraně životního prostředí a brání možným
škodlivým účinkům na člověka a životní prostředí.
Likvidace v zemích mimo EU
• Přístroj na konci životnosti ekologicky zlikvidujte.
• Strojek nechte běžet zapnutý, dokud není akumulátor úplně prázdný.
• Akumulátor odevzdejte v příslušné sběrně.
• Po vyjmutí akumulátoru se již strojek nesmí více připojit na elektrickou síť!
Позначення деталей
A Ножовий блок
B Вимикач
C Індикатор заряджання
D Зарядна станція із трансформатором
E Знімна гребінка 1, довжина стриження 3 мм
F Знімна гребінка 2, довжина стриження 6 мм
G Знімна гребінка 3, довжина стриження 10 мм
H Знімна гребінка 4, довжина стриження 13 мм
I Захисний футляр для ножа
J Щіточка для чищення
K Мастило для ножового блока
L Гребінець
Важливі вказівки з безпеки
Щоб убезпечити себе від травм та електричних ударів, при користуванні
електричними пристроями завжди дотримуйтеся наступних вказівок:
Прочитайте усі інструкції перед тим, як користуватися пристроєм!
· Машинка для стриження волосся призначена виключно для стриження людського
волосся.
Машинка для стриження тварин призначена виключно для стриження тваринної
вовни й хутра.
· Підключайте пристрій тільки до джерела змінного струму. Враховуйте номінальну
напругу, вказану на інформаційній табличці.
УВАГА! Пристрій завжди має бути сухим!
· У жодному разі не торкайтеся електричного пристрою, якщо той упав у воду.
Одразу витягніть штекер із розетки.
· Не користуйтеся електричними пристроями у ванній або під душем.
· Залишайте й зберігайте електричні пристрої таким чином, щоб вони не могли
впасти у воду (наприклад, в умивальник). Уникайте контакту електричних пристроїв
з водою та іншими рідинами.
· Якщо пристрій не знаходиться на підзарядці, одразу після його використання
витягайте штекер із розетки.
· Перед чищенням пристрою витягайте штекер із розетки.
· Цей пристрій не призначений для використання людьми (у тому числі дітьми), що
мають обмежені фізичні, сенсорні чи розумові здібності або володіють недостатніми
знаннями чи досвідом, за виключенням випадків, коли такі люди знаходяться під
наглядом чи отримують вказівки щодо користування пристроєм від особи, яка несе
відповідальність за їх безпеку. Наглядайте за дітьми, щоб вони не бавилися з
пристроєм.
· Використовуйте пристрій тільки за призначенням, для виконання робіт, вказаних в
інструкції з використання. Використовуйте тільки приладдя, рекомендоване
виробником.
· Не користуйтеся пристроєм із пошкодженим електричним кабелем.
· Для безпечної заміни пошкодженого мережного кабелю звертайтеся до виробника,
фірмового сервісного центру чи спеціаліста аналогічної кваліфікації.
· Забороняється користуватися пристроєм, якщо він функціонує неналежним чином,
отримав пошкодження чи потрапив у воду. В такому випадку пристрій слід відправити
до нашого сервісного центру для перевірки й ремонту. Ремонтувати електричні
пристрої дозволяється тільки спеціалістам, які мають електротехнічну освіту.
· Не носіть пристрій, тримаючи його за електричний кабель; не використовуйте
кабель у якості ручки.
· Тримайте пристрій якнайдалі від гарячих поверхонь.
· Не зберігайте і не заряджайте пристрій з перекрученим або перегнутим кабелем.
· Не вставляйте й не допускайте потрапляння сторонніх предметів у наявні на
пристрої отвори.
· Користуйтеся пристроєм і зберігайте його тільки у сухих приміщеннях.
· Не користуйтеся пристроєм у середовищі, де застосовуються аерозолі (спреї) чи
відбувається виділення кисню.
· Щоб уникнути травми, не користуйтеся пристроєм у випадку пошкодження
ножового блока.
· Не використовуйте одноразові батарейки. Для заміни акумулятора звертайтеся до
сервісного центру.
· Пристрій має електроізоляцію і захищений від радіоперешкод. Він відповідає
вимогам Директиви ЄС щодо електромагнітної сумісності 2004/108/EG і Директиви
ЄС щодо регулювання низької потужності 2006/95/EG.
Не викидайте зношені батарейки та акумулятори разом із побутовим сміттям.
Утилізуйте зношені батарейки та акумулятори у повністю розрядженому стані
відповідно до діючих законодавчих норм.
Заряджання акумулятора
Тривалість заряджання перед першим використанням має складати 3-5 годин. У
подальшому для повної зарядки акумулятора буде достатньо трьох годин.
Пристрій заряджається на зарядній станції. При встановленні пристрою на зарядну
станцію перевіряйте зарядні контакти. Під час заряджання світиться індикатор
заряджання. Незадовго до закінчення заряджання індикатор починає блимати і гасне,
коли акумулятор повністю заряджений.
Вказівка. Якщо підключити до зарядної станції пристрій із зарядженим акумулятором,
то індикатор заряджання не загоратиметься. Це не є ознакою пошкодження
пристрою. Акумулятор не заряджається, оскільки він уже й так повністю заряджений.
Використання у режимі живлення від акумулятора
За допомогою вимикача (мал. 1а) увімкніть, а після використання — вимкніть пристрій
(мал. 1b).
Тривалість експлуатації пристрою з повністю зарядженим акумулятором складає
приблизно 90 хвилин.
Стриження з використанням знімних гребінок
У залежності від бажаної стрижки пристрій можна використовувати зі знімною
гребінкою чи без неї. До комплекту входять знімні гребінки з довжиною стриження 3,
6, 10 і 13 мм.
Встановлення і знімання знімної гребінки
Розташуйте знімну гребінку на ріжучій кромці ножового блока і насуньте її до фіксації
на ножовий блок у напрямку корпуса (мал. 2а).
Щоб зняти знімну гребінку, посуньте гачок у напрямку стрілки (мал. 2b).
Чищення та догляд
Змастіть ножовий блок (мал. 3).
Не занурюйте пристрій у воду!
Після кожного використання знімайте знімну гребінку (мал. 2b) і щіточкою для
чищення видаляйте залишки волосся з отвору в корпусі і з ножового блока (мал. 5).
Для цього необхідно зняти ножовий блок (мал. 4а).
Зарядні контакти на пристрої та на зарядній станції завжди мають бути чистими.
Протирайте пристрій м’якою, за необхідності злегка зволоженою ганчіркою. Не
використовуйте розчинники чи засоби для чищення!
Чистити ножовий блок слід за допомогою гігієнічного спрею (номер замовлення
4005-7051).
Щоб досягти високої і тривалої якості стриження, слід часто змащувати ножовий блок
(мал. 3). Використовуйте для цього мастило для ножового блока (118 мл; номер
замовлення
0230-1070
). Придбати мастило для ножового блока та гігієнічний спрей
можна в торгівельній мережі або в нашому сервісному центрі.
Якщо якість стриження, незважаючи на регулярне чищення і змащування, після
тривалого терміну експлуатації погіршується, то ножовий блок слід замінити.
Після використання надівайте на ніж захисний футляр.
Зберігайте пристрій тільки з надітим захисним футляром.
Заміна ножового блока
За допомогою вимикача вимкніть пристрій (мал. 1b).
Щоб зняти ножовий блок, віджимайте його від корпуса у напрямку стрілки (мал. 4а).
Вставте гачок нового ножового блока у кріплення на корпусі й натисніть для фіксації
(мал. 4b).
Не викидайте зношені батарейки та акумулятори разом із побутовим сміттям.
Утилізуйте зношені батарейки та
Утилізація в країнах ЄС
Не викидайте пристрій разом із побутовим сміттям. Відповідно до Директиви
ЄС щодо утилізації електронного й електричного обладнання пристрій можна
безкоштовно здати до комунальних пунктів збору та вторинної переробки. Перед
утилізацією акумулятори необхідно розрядити! Належна утилізація сприяє захисту
природи й допомагає запобігати можливому шкідливому впливу на людину та
навколишнє середовище.
Утилізація в інших країнах
· Після закінчення терміну служби утилізуйте пристрій з урахуванням вимог захисту
навколишнього середовища.
· Від’єднайте штепсельний імпульсний блок живлення від електричної розетки й увімкніть
пристрій, щоб акумулятори повністю розрядилися.
· Здайте акумулятори у відповідний пункт збору.
· Не можна підключати пристрій із знятими акумуляторами до мережі!
tr
Parçaların Tanımı
A Kesme takımı
B Açma/Kapama şalteri
C Şarj kontrol lambası
D Trafolu şarj ünitesi
E Değiştirilebilir tarak 1, 3 mm kesme uzunluğu
F Değiştirilebilir tarak 2, 6 mm kesme uzunluğu
G Değiştirilebilir tarak 3, 10 mm kesme uzunluğu
H Değiştirilebilir tarak 4, 13 mm kesme uzunluğu
I Bıçak başlığı
J Temizleme fırçası
K Kesme takımı için yağ
L Kuaför tarağı
Önemli Güvenlik Uyarıları
Elektrikli cihazların kullanılması sırasında, yaralanmalara ve elektrik çarpmalarına karşı
kişisel koruma için aşağıdaki uyarılara mutlaka dikkat edilmelidir:
Cihazı kullanmadan önce verilen tüm bilgileri okuyun!
· Saç kesme makinesini sadece insan saçını kesmek için kullanın.
Hayvan kırkma makinesini sadece hayvan kılları ve postunu kesmek için kullanın.
· Cihazı sadece alternatif gerilime bağlayın. Model etiketinde belirtilen nominal gerilimi
dikkate alın.
UYARI: Cihazı kuru tutun!
· Suya düşen bir elektrikli cihaza kesinlikle dokunmayın. Derhal elektrik fişini çekin.
· Elektrikli cihazları kesinlikle küvette veya duş altında kullanmayın.
· Elektrikli cihazları daima suya düşmeyecek (örn. lavabo) şekilde yerleştirin ya da muha-
faza edin. Elektrikli cihazların su ve başka sıvılarla temas etmesini önleyin.
· Şarj işlemi hariç olmak üzere kullanım sonrası cihazın elektrik fişini daima çekin.
· Cihazı temizlemeden önce elektrik fişini çekin.
· Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanılması ile
görevlendirilmiş ya da bu kişiden bir talimat almış olmadıkça, bedensel, duyumsal ya da
ruhsal yetenekleri azalmış ya da deneyimi ve bilgisi az olan kişilerin (çocuklar dahil)
kullanımı için üretilmemiştir. Cihazla oynamamalarını garanti etmek için çocuklar göze-
tim altında tutulmalıdır.
· Cihazı sadece kullanım rehberinde tanımlanan kullanım amacı doğrultusunda kullanın.
Sadece üretici tarafından tavsiye olunan aksesuarları kullanın.
· Elektrik kablosu hasarlı cihazları kesinlikle kullanmayın.
·
Elektrik kablosu zarar görmüşse, tehlikeleri önlemek için üretici, müşteri hizmetleri ve
benzer kalifiye kişiler tarafından değiştirilmelidir.
·
Kusursuz çalışmadığı, hasarlı olduğu veya suya düştüğü hallerde cihazı kullanmayın.
Böylesi durumlarda cihazı kontrol veya onarım için müşteri servis merkezimize gönderin.
Elektrikli cihazlar sadece elektrik tekniği eğitimi almış uzmanlar tarafından onarılmalıdır.
· Cihazı taşımak için elektrik kablosundan tutmayın ve kabloyu kulp olarak kullanmayın.
· Cihazı sıcak yüzeylerden uzak tutun.
· Cihazı elektrik kablosu burulmuş veya bükülmüş durumdayken şarj veya muhafaza
etmeyin.
· Cihaz üzerindeki deliklere kesinlikle bir cisim sokmayın veya düşürmeyin.
· Cihazı sadece kuru mekânlarda kullanın ve saklayın.
· Aerosol (sprey) ürünleri kullanılan veya ayrışım neticesinde oksijen oluşan ortamlarda
cihazı kesinlikle kullanmayın.
· Yaralanmaları önlemek için, kesme takımı hasarlı olan cihazları kesinlikle kullanmayın.
· Şarj edilmesi mümkün olmayan pilleri kullanmayın. Bataryaların sadece müşteri servis
merkezimizde değiştirilmelerini sağlayın.
· Cihaz, koruyucu izolâsyon ve parazit giderici tertibata sahiptir. Cihaz, 2004/108/EG
sayılı elektromanyetik uyumluluk AB yönetmeliği ve 2006/95/EG sayılı alçak gerilim
yönetmeliğinin istemlerini karşılar.
Eskiyen piller/bataryalar ev çöpüne atılmamalıdır. Eskiyen bataryaları ve pilleri tam
şarjlı durumda ve yasal yönetmelikler doğrultusunda tasfiye edin.
Bataryanın Şarjı
İlk kullanım öncesi cihazın 3 – 5 saat şarj edilmesi gerekir. Daha sonra, bataryanın tam
olarak şarj edilmesi için 3 saat gereklidir.
Cihaz, şarj ünitesinde şarj edilir. Cihazı şarj ünitesine koyarken şarj kontaklarına dikkat
edin. Şarj işlemi boyunca şarj kontrol göstergesi yanar. Şarj işleminin tamamlanmasından
kısa süre önce şarj kontrol göstergesi yanıp sönmeye başlar ve batarya tamamen şarj edi-
lince söner.
Dikkatinize: Cihaz şarj edilmiş bataryayla şarj ünitesine bağlanırsa, şarj kontrol göstergesi
yanmaz. Bu tür bir cihaz arızalı değildir. Zaten şarj edilmiş olduğu için batarya şarj almaz.
Bataryalı İşletim
Açma/Kapama şalteriyle (Şekil 1a) cihazı çalıştırın ve kullandıktan sonra tekrar kapatın
(Şekil 1b).
Batarya doluyken cihaz 90 dakika boyunca kullanılabilir.
Değiştirilebilir Taraklarla Saç Kesimi
İstenilen saç modele göre cihaz değiştirilebilir tarak takılarak ve çıkarılarak kullanılabilir. 3
mm, 6 mm, 10 mm ve 13 mm kesme uzunluğu için değiştirilebilir taraklar teslimat
kapsamına dahildir.
Değiştirilebilir Tarağın Takılması / Çıkarılması
Değiştirilebilir tarağı kesme takımının kesici kenarına oturtun ve kilitlenene kadar gövdeye
doğru kesme takımına bastırın (Şekil 2a).
Değiştirilebilir tarağı çıkartmak için çengeli ok yönünde itin (Şekil 2b).
Temizleme ve Bakım
Kesme takımını yağlayın (Şekil 3).
Cihazı suya batırmayın!
Her kullanım sonrası, değiştirilebilir tarağı çıkartın (Şekil 2b) ve kesme takımının üzerinde
ve cihaz gövdesinde kalan saçları temizleme fırçasını kullanarak temizleyin (Şekil 5). Bu
amaçla kesme takımını çıkartın (Şekil 4a).
Cihazdaki ve şarj ünitesindeki şarj kontakları her zaman temiz tutulmalıdır.
Cihazı sadece yumuşak, gerekirse hafif nemli bir bezle silin. Çözücü veya aşındırıcı mad-
deler kullanmayın!
Kesme takımı 4005-7051 sipariş numaralı hijyen spreyi kullanılarak temizlenebilir.
Cihazın kesme performansının iyi ve kalıcı olması için kesme takımının sık sık yağlanması
gerekir (Şekil 3). Bu amaçla kesme takımı yağı kullanın, Sipariş No.
0230-1070
(118 ml).
Kesme takımı yağını ve hijyen spreyini yetkili satıcınızdan veya Müşteri Servis
Merkezimizden temin edebilirsiniz.
Cihaz, uzun süre kullanıldıktan sonra düzenli olarak temizlenmesi ve yağlanmasına
rağmen kesme gücünü kaybederse, kesme takımının değiştirilmesi gerekir.
Kullanım sonrası bıçak başlığını takın.
Cihazı sadece bıçak başlığı takılı şekilde muhafaza edin.
Kesme takımının değiştirilmesi
Açma/Kapama şalteriyle cihazı kapatın (Şekil 1b).
Çıkartmak için kesme takımını ok yönünde muhafazadan dışarı doğru bastırın (Şekil 4a).
Yeni kesme takımını çengelle birlikte cihazın yuvasına oturtun ve yerine oturana kadar
bastırın (Şekil 4b).
Eskiyen piller/bataryalar ev çöpüne atılmamalıdır. Eskiyen bataryaları ve pilleri tam şarjlı
durumda ve yasal yönetmelikler doğrultusunda tasfiye edin.
AB Ülkelerinde Tasfiye
Cihaz, ev çöpünde tasfiye edilmemelidir. Cihaz, Elektrikli ve Elektronik Cihazların
Tasfiyesine İlişkin Avrupa Birliği Yönetmeliği çerçevesinde yerel toplama yerleri veya
değerli madde toplama merkezleri tarafından ücretsiz olarak alınır. Tasfiye etmeden önce
bataryaları boşaltın! Cihazın usulüne uygun tasfiye edilmesi çevrenin korunmasına katkıda
bulunur ve gerek insan gerekse çevre için olası tehlikeli etkileri önler.
AB Dışı Ülkelerde Tasfiye
· Artık kullanılmaz durumda olan cihazı lütfen çevreye uygun şekilde tasfiye edin.
· Fişli besleme bloğunu prizden çıkarın ve bataryaların tam olarak boşalması için cihazı
çalıştırın.
· Bataryaları uygun bir toplama yerine teslim edin.
· Cihaz, bataryalar çıkarıldıktan sonra artık prize bağlanmamalıdır!
sl
cs uk
tr
P R O F E S S I O N A L
CORD / CORLESS CLIPPER
3
5
4
1
2
a
b
b
a
b
a
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L