background image

27

DA N S K

de
en
fr
it
es
pt
nl

da

sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar

Brug

Forberedelse

Opbevar emballagen, så du senere kan opbevare eller trans-

portere produktet sikkert.

 

f

Kontrollér, at alle dele er leveret med.

 

f

Kontrollér delene for eventuelle transportskader.

Sikkerhed

Forsigtig! Skader på grund af forkert 

spændingsforsyning.

 

f

Brug udelukkende produktet med spændingen, som er 

angivet på typeskiltet.

Opladning af akku

1.  Sæt produktets stikstrømforsynings tilslutningsstik (Q) ind i ladesta-

tionens indgang (G) (fig. 4

). 

 

·

Produktet kan også sluttes direkte til stikstrømforsynin-

gen til opladning (fig. 2

/

).

 

·

Ved intelligent lademanagement forhindres overoplad-

ning af akkuen.

2.  Sæt stikstrømforsyningen ind i stikkontakten (fig. 4

).

3.  Sluk for maskinen på tænd-/slukknappen (fig. 3

). 

4.  Stil maskinen i ladestationen (fig. 4), eller forbind den direkte med 

stikstrømforsyningen (fig. 2

/

).

 

·

Under opladningen blinker kapacitetsindikatoren (C) 

langsomt grønt. Når akkuen er ladet helt op, lyser kapa-

citetsindikatoren konstant grønt.

 

·

Når produktet er taget ud af ladestationen, slukkes indi-

katoren efter ca. 30 sekunder. (Strømsparemodus).

 

·

Ladetiden, indtil den fulde kapacitet er nået, er ca. 80 

minutter.

Akku-drift

1.  Tænd for produktet med tænd-/slukknappen, og sluk det igen efter 

brug med samme knap (fig. 3

/

).

 

·

Når maskinen slukkes, forsvinder indikatoren efter ca. 15 

sekunder (strømsparemodus).

 

·

Når akkuen er ladet helt op, kan maskinen anvendes i op 

til 120 minutter uden tilslutning til nettet.

 

·

Akkuens ladetilstand vises med kapacitetsindikatoren 

(C): 

lyser konstant grønt  = 100 % – 20 % 

blinker hurtigt grønt  = 20 % – 5 % 

lyser konstant rødt  = 5 % – 0 %

 

·

Når akkuen er afladet, slukkes maskinen automatisk.

 

·

Hvis skæresættet ikke vedligeholdes korrekt, kan driftsti-

den reduceres betydeligt.

Netdrift

Forsigtig! Skader på grund af anvendelse af produktet 

med permanent indsat stikstrømforsyning (netdrift).

Hårklipperen er ikke beregnet til anvendelse med permanent 

indsat stikstrømforsyning (netdrift). Stikstrømforsyningens 

tilslutningsledning er ikke beregnet til mekanisk belastning 

i permanent drift.

 

f

Netdrift anbefales kun til kortvarig anvendelse, hvis 

akkuen er tom.

1.  Sæt tilslutningsstikket (Q) til klippemaskinens stikstrømforsyning 

ind i maskinens indgang (F) (fig. 2

).

2.  Sæt stikstrømforsyningen ind i stikkontakten (fig. 2

).

3.  Tænd for produktet med tænd-/slukknappen, og sluk det igen efter 

brug med samme knap (fig. 3

/

).

Betjening

Indstilling af skærelængden 

Med skærelængdeindstillingen, som er integreret i skæresættet, kan 

skærelængden indstilles på 5 positioner fra 0,7 mm til 3 mm (fig. 5). 

Klipning med afstandskam

Produktet kan også anvendes med afstandskamme.

 

f

Stil indstillingen af skærelængden på position 1 (fig. 5) for at få den 

angivne skærelængde. 

Afstandskammene er valgfrit tilbehør og kan være forskellige 

fra model til model.

Påsætning / aftagning af afstandskamme

1.  Sæt kammen på skæresættet i pilens retning indtil stop (fig. 6

).

2.  Kammen kan tages af, ved at den skubbes i pilens retning 

(fig. 6

).

Vedligeholdelse

Advarsel! Personskader og materielle skader på grund af 

forkert håndtering.

 

f

Sluk altid for produktet, før rengørings- og vedlige-

holdelsesarbejdet begyndes. Afbryd produktet fra 

strømforsyningen.

Rengøring og pleje

Fare! Strømstød på grund af indtrængende væsker.

 

f

Læg ikke produktet ned i vand!

 

f

Lad ikke væske komme ind i det indvendige af 

produktet.

Forsigtig! Skader på grund af aggressive kemikalier.

Aggressive kemikalier kan beskadige produktet og 

tilbehøret.

 

f

Brug ikke opløsnings- eller skuremidler.

 

f

Brug udelukkende rengøringsmidler og skæresætolie, 

som anbefales af producenten.

Summary of Contents for 1877 Li

Page 1: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar OPERATING MANUAL HAIR CLIPPER TYPE 1877 Li ...

Page 2: ...2 1 A B P C D G S R Q E H I K M N O J L F ...

Page 3: ...3 4 3 2 b a 6 5 7 b a 1 5 a b 8 9 a b b a ...

Page 4: ...kumulátoru typ 1877 Li 44 Návod na obsluhu preklad Sieťový akumulátorový strihač vlasov typ 1877 Li 47 Upute za uporabu prijevod Šišač za kosu na struju i baterije tip 1877 Li 50 Használati utasítás fordítás Hálózatról akkumulátorról működtethető 1877 Li típusú hajvágó gép 53 Navodila za uporabo prevod Aparat za striženje las na omrežni akumulatorski pogon tip 1877 Li 56 Manual de utilizare traduc...

Page 5: ...urch die Verwendung entzündlicher Stoffe Durch Brandentstehung mögliche schwere Körperverletzung oder Tod als Folge WARNUNG Warnung vor einer möglichen Körperverletzung oder einem gesundheitlichen Risiko VORSICHT Hinweis auf die Gefahr von Sachschäden Hinweis mit nützlichen Informationen und Tipps Sie werden zu einer Handlung aufgefordert Führen Sie diese Handlungen in der beschriebenen Reihen fol...

Page 6: ...s Schneidsatzes kann sich die Laufzeit erheblich reduzieren Netzbetrieb Vorsicht Schäden durch Benutzung der Haarschneide maschine mit permanent eingestecktem Steckerschalt netzteil Netzbetrieb Die Benutzung der Haarschneidemaschine mit permanent eingestecktem Steckerschaltnetzteil Netzbetrieb ist nicht vorgesehen Das Anschlußkabel des Steckerschaltnetzteiles ist nicht für die mechanische Belastun...

Page 7: ...ll für die professionelle und tägliche Verwendung aus gelegt unterliegen aber ebenfalls diesem Effekt Hautverletzung Ursache Zu starker Druck auf die Haut f f Reduzieren Sie den Druck beim hautnahen Schneiden Ursache Beschädigter Schneidsatz f f Kontrollieren Sie ob beim Gebrauch Zahnspitzen beschädigt wur den und tauschen Sie gegebenenfalls den Schneidsatz aus Kapazitätsanzeige leuchtet nicht Urs...

Page 8: ...erials Danger of fire development which may result in serious physical injury or death WARNING Warning of possible physical injury or a health risk CAUTION Information about danger of material damage Note with useful information and tips Action to be taken by owner Carry out these actions in the sequence described 1 2 3 Product description Description of parts Fig 1 A Blade set B On off switch C B...

Page 9: ...onsiderably Mains operation Caution Damage due to use of the hair clipper with the plug in transformer permanently plugged in mains operation The hair clipper is not designed to be used with the plug in transformer permanently plugged in mains operation The plug in transformer connecting cable is not designed for mechanical stress in continuous operation f f Mains operation is only recommended for...

Page 10: ...be replaced Changing the blade set 1 Slide the blade set off the housing in the direction of the arrow Fig 7ⓐ Remove the blade set 2 Replace the blade set by hooking it into the housing and pressing it down until it clicks into position Fig 7ⓑ Problem solving Blade set is cutting badly or pulling hair out Cause Blade set is dirty or worn out f f Clean and oil the blade set Fig 8 9 if this does not...

Page 11: ...romagnétique et de la directive 2006 42 CE Machines Conseils généraux d utilisation Informations sur l utilisation des consignes de sécurité et du mode d emploi f f Veillez en complément du présent mode d emploi à observer les consignes de sécurité séparées ainsi que toutes les notices tech niques livrées séparément f f Avant la première mise en service de l appareil vous devez avoir lu et compris...

Page 12: ...ert 20 5 reste allumé en rouge 5 0 Lorsque la batterie est complètement déchargée l appa reil s éteint automatiquement La durée d utilisation peut considérablement diminuer en cas d entretien insuffisant de la tête de coupe Fonctionnement sur secteur Attention Risque de dommages en cas de branchement permanent de la tondeuse à cheveux à l adaptateur sec teur en cours d utilisation fonctionnement s...

Page 13: ...eries arrivent probablement à leur fin de vie De manière générale l autonomie de l appareil diminue constamment avec l utilisation quotidienne Les batteries utilisées sont dimensionnées spécialement pour l utilisation professionnelle et quotidienne mais elles sont également soumises à cet effet Blessures sur la peau Cause Pression trop importante sur la peau f f Diminuez la pression lorsque vous c...

Page 14: ...o morte AVVERTENZA Messa in guardia da una possibile lesione corporea o da un rischio per la salute CAUTELA Indicazione del pericolo di danni materiali Indicazione con informazioni e consigli utili Viene richiesta un azione da parte vostra Eseguire queste azioni nella successione descritta 1 2 3 Descrizione del prodotto Denominazione dei pezzi Fig 1 A Testina di taglio B Interruttore On Off C Indi...

Page 15: ...mpeggio rapido con luce verde 20 5 acceso con luce rossa costante 5 0 A batteria scarica la macchinetta si spegne automaticamente In caso di insufficiente cura della testina l autonomia può ridursi notevolmente Funzionamento a rete Cautela Danni causati dall utilizzo del tagliacapelli con il trasformatore a spina collegato in modo permanente funzionamento a rete L utilizzo del tagliacapelli con il...

Page 16: ...rie della macchinetta si riduce costantemente con l impiego quotidiano Le batterie impiegate sono concepite appositamente per l impiego professionale e quotidiano ma sono soggette anch esse a questo effetto Lesione cutanea Causa pressione troppo elevata sulla pelle f f Ridurre la pressione mentre si effettuano tagli radenti Causa testina danneggiata f f Controllare se durante l uso sono state dann...

Page 17: ...de la directiva 2006 42 CE relativa a las máquinas Indicaciones generales de uso Información sobre la utilización de las advertencias de seguri dad y del manual de uso f f Además de este manual lea y siga el manual específico de las advertencias de seguridad y todas las hojas de indicaciones que se adjuntan f f Antes de poner en marcha por primera vez el aparato debe leer y comprender por completo...

Page 18: ...roja permanente 5 0 Si la batería está descargada el aparato se apaga automáticamente Si el mantenimiento del cabezal de corte es insuficiente es posible que la autonomía se reduzca notablemente Funcionamiento con alimentación de red Atención Usar la máquina de corte de pelo con la fuente de alimentación conmutada conectada permanente mente alimentación de red puede provocar daños No está previsto...

Page 19: ...tería haya llegado al final de su vida útil Generalmente la autonomía de la batería se va reduciendo poco a poco con el uso diario de la máquina Aunque las baterías incluidas están diseñadas específicamente para el uso diario profesional también sufren este efecto Lesiones cutáneas Causa se ha ejercido demasiada presión sobre la piel f f Reduzca la presión en el apurado Causa cabezal de corte daña...

Page 20: ...tromagnética 2014 30 UE e a diretiva de máquinas 2006 42 CE Indicações gerais para o utilizador Informações sobre a utilização das indicações de segurança e o manual de instruções f f Para além deste manual de instruções observe o manual de instru ções separado as indicações de segurança assim como todas as folhas informativas fornecidas f f Antes de efectuar a primeira colocação em funcionamento ...

Page 21: ...icos agressivos podem danificar o aparelho e os acessórios f f Não utilize dissolventes ou produtos de limpeza agressivos f f Utilize exclusivamente óleos do conjunto de lâminas e produtos de limpeza recomendados pelo fabricante Operação Preparação Guarde o material da embalagem para um armazenamento ou transporte posterior seguro f f Verifique a integridade do volume de fornecimento f f Verifique...

Page 22: ...mento da bateria da máquina reduz constantemente com o desgaste diário As baterias usadas são equipadas especialmente para o uso profissional diário mas também estão sujeitas a esse efeito Ferimentos na pele Causa Muita pressão exercida na pele f f Reduza a pressão durante o corte junto à pele Causa Conjunto de lâminas danificado f f Verifique se durante a utilização foram danificadas as pontas do...

Page 23: ...en de gebruiksaanwijzing f f U moet u naast deze gebruiksaanwijzing ook aan de apart mee geleverde gebruiksaanwijzing de veiligheidsaanwijzingen en alle instructies houden f f U moet de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaanwijzing vol ledig gelezen en begrepen hebben alvorens het apparaat de eerste keer te gebruiken f f Beschouw de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaanwijzing als deel van ...

Page 24: ...nijkop kan de gebruiksduur van de accu aanzienlijk afnemen Gebruik op netvoeding Voorzichtig Schade door gebruik van de tondeuse met permanent aangesloten adapter netvoeding De tondeuse is niet bedoeld voor gebruik met een perma nent aangesloten adapter netvoeding De aansluitkabel van de adapter is niet berekend op continue mechanische belasting f f Alleen kort gebruik op netvoeding wordt aangerad...

Page 25: ...n De snijkop vervangen 1 Druk de snijkop in de richting van de pijl van de behuizing af afb 7ⓐ Verwijder de snijkop 2 Om de snijkop opnieuw aan te brengen moet deze met de haak in de houder aan de behuizing worden geplaatst en in de behuizing worden gedrukt totdat hij vast klikt afb 7ⓑ Problemen oplossen De snijkop knipt slecht of loopt met horten en stoten Oorzaak de snijkop is vuil of versleten ...

Page 26: ...ugeranvisninger Informationer til brug af sikkerhedsanvisningerne og brugsanvisningen f f Læs også sikkerhedsanvisningerne i den separate brugsanvisning samt alle medfølgende informationsark som supplement til denne brugsanvisning f f Før produktet bruges første gang skal sikkerhedsanvisningerne og brugsanvisningen læses og forstås fuldstændigt f f Betragt sikkerhedsanvisningerne og brugsanvisning...

Page 27: ...et ikke vedligeholdes korrekt kan driftsti den reduceres betydeligt Netdrift Forsigtig Skader på grund af anvendelse af produktet med permanent indsat stikstrømforsyning netdrift Hårklipperen er ikke beregnet til anvendelse med permanent indsat stikstrømforsyning netdrift Stikstrømforsyningens tilslutningsledning er ikke beregnet til mekanisk belastning i permanent drift f f Netdrift anbefales kun...

Page 28: ...ng og smøring aftager efter længere brugstid skal skæresættet udskiftes Udskiftning af skæresættet 1 Tryk skæresættet væk fra kabinettet i pilens retning fig 7ⓐ Tag skæresættet af 2 For at sætte skæresættet på igen sættes det med krogen ind i holderen på kabinettet og trykkes mod kabinettet indtil det går i indgreb fig 7ⓑ Problemafhjælpning Skæresættet skærer dårligt eller rykker Årsag Skæresættet...

Page 29: ...ll FARA Fara till följd av användning av brandfarliga ämnen Eldsvåda som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall VARNING Varning för en fara som kan medföra personskador eller en hälsorisk FÖRSIKTIGHET Informerar om risk för materiella skador Anvisning som innehåller nyttig information och tips Innehåller en uppmaning att utföra en handling Genomför dessa handlingar i den turordning...

Page 30: ...kt Om klippsatsen inte sköts på rätt sätt kan dess livslängd reduceras avsevärt Användning med nätström Försiktighet Hårklippningsmaskinen kan skadas om kontaktkopplingsnätdelen är kopplad permanent nätdrift Hårklippningsmaskinen är inte avsedd att användas inkopp lad permanent nätdrift Kontaktkopplingsnätdelens anslut ningskabel är inte konstruerad för mekanisk belastning om den används hela tide...

Page 31: ... ut Byte av klippsatsen 1 Tryck bort klippsatsen från huset i pilens riktning fig 7ⓐ Ta av klippsatsen 2 Sätt tillbaka klippsatsen med kroken i urtaget på huset och tryck fast den i riktning mot huset fig 7ⓑ Felsökning Klippsatsen klipper dåligt eller rycker bort hår Orsak Klippsatsen är smutsig eller sliten f f Rengör och olja in klippsatsen fig 8 9 och byt ut klippsatsen fig 7 om detta inte avhj...

Page 32: ...E Fare ved bruk av brannfarlige stoffer Brann kan føre til alvor lig personskade eller død ADVARSEL Advarsel mot mulige personskader eller helserisiko FORSIKTIG Henvisning til risiko for materielle skader Merknad med nyttige opplysninger og tips Du oppfordres til en handling Utfør disse handlingene i beskrevet rekkefølge 1 2 3 Produktbeskrivelse Betegnelse på delene fig 1 A Knivsett B PÅ AV bryter...

Page 33: ...dimensjonert for den mekaniske belastningen permanent bruk innebærer f f Nettdrift anbefales kun i kortere perioder når batteriet er tomt 1 Stikk nettdelens maskintilkoplingsplugg Q inn i ladestativkontak ten F fig 2ⓐ 2 Plugg nettdelen inn i nettets stikkontakt fig 2ⓑ 3 Slå maskinen på og av etter bruk med maskinens PÅ AV bryter fig 3ⓐ ⓑ Betjening Innstilling av klippelengden Ved hjelp av den klip...

Page 34: ...settes det med haken inn i festet på huset og presses inn til det smekker i lås i huset fig 7ⓑ Utbedring av feil Knivsettet skjærer dårlig eller lugger Årsak Knivsettet er tilsmusset eller slitt f f Rengjør og olje knivsettet fig 8 9 Hvis dette ikke utbedrer proble met må du bytte knivsettet fig 7 Batteriets brukstid er for kort Rengjør knivsettet nøye og sett det inn med olje fig 8 9 Et knivsett ...

Page 35: ...hteensopivuuden direktiivin 2014 30 EU ja konedirektiivin 2006 42 EY vaatimukset Yleisiä käyttöohjeita Tietoja turvallisuusohjeiden ja käyttöohjeen käyttämiseen f f Noudata täydentävästi tätä käyttöohjetta erillisiä turvallisuusohjei den käyttöohjeita sekä kaikkia mukanatoimitettuja ohjelehtiä f f Ennen kuin otat laitteen käyttöön ensimmäistä kertaa sinun täytyy lukea turvallisuusohjeet ja käyttöo...

Page 36: ...äyttöikä voi huomattavasti pienentyä Verkkokäyttö Varo Vahingot hiustenleikkuukoneen käytöstä pysyvästi sisäänpistetyn pistokekytkentäverkko osan kanssa verkkokäyttö Hiustenleikkuukoneen käyttö pysyvästi sisäänpistetyn pistokekytkentäverkko osan kanssa verkkokäyttö ei ole tar koitettu Pistokekytkentäverkko osan liitäntäkaapelia ei ole suunniteltu mekaaniselle kuormitukselle kestokäytössä f f Verkk...

Page 37: ...ho heikkenee leikkuusarja tulee vaihtaa Leikkuusarjan vaihtaminen 1 Paina leikkuusarjaa nuolen suuntaan kotelosta poispäin Kuva 7ⓐ Irrota leikkuusarja 2 Leikkuusarja asetetaan takaisin paikalleen laittamalla salpa kote lossa olevaan kiinnityskohtaan ja painamalla koteloon lukitukseen saakka kuva 7ⓑ Ongelmien korjaus Leikkuusarja leikkaa huonosti tai nyppii Syy Leikkuusarja on likaantunut tai kulun...

Page 38: ...tmeliğinin ve 2006 42 AT sayılı makine yönetmeliğinin taleplerini karşılar Genel kullanıcı bilgileri Güvenlik uyarılarının ve kullanım kılavuzunun kullanımına ilişkin bilgiler f f Bu kullanım kılavuzuna ilave olarak ayrı güvenlik uyarıları kullanım kılavuzunu ve birlikte teslim edilen güvenlik sayfalarını dikkate alın f f Cihazı ilk kez çalıştırmadan önce güvenlik uyarıları ve kullanım kılavuzu ba...

Page 39: ...kım yapılırsa çalışma süresi ciddi oranda kısalabilir Kablolu İşletim Dikkat Saç kesme makinesinin sürekli takılı fişli bes leme bloku kablolu işletim ile kullanımı nedeniyle hasarlar Saç kesme makinesinin sürekli takılı fişli besleme bloku kablolu işletim ile kullanılması öngörülmemiştir Fişli bes leme blokunun bağlantı kablosu sürekli işletimde mekanik zorlanma için tasarlanmamıştır f f Kablolu ...

Page 40: ... düzenli olarak temizlenmesi ve yağlanmasına rağmen kesme gücünü kaybederse kesme takımının değiştirilmesi gerekir Kesme takımının değiştirilmesi 1 Kesme takımını ok yönünde gövdeden dışarı doğru bastırın Şekil 7ⓐ Kesme takımını çıkartın 2 Yeniden takmak için kesme takımını çengelle birlikte cihazın kafasına dayayın ve yerine oturana kadar gövdeye doğru bastırın Şekil 7ⓑ Sorun giderme Kesme takımı...

Page 41: ...b śmiercią NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo w przypadku używania substancji łatwo palnych Powstanie pożaru może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed możliwością doznania obrażeń ciała lub zagrożeniem dla zdrowia OSTROŻNIE Informacja dotycząca zagrożenia zaistnienia szkód materialnych Wskazówka wraz z przydatnymi informacjami i poradami Wezwanie do podjęcia...

Page 42: ...0 5 świeci na czerwono w sposób ciągły 5 0 Przy rozładowanym akumulatorze urządzenie wyłącza się automatycznie W przypadku niewystarczającej pielęgnacji noża podany okres użytkowania może się znacznie skrócić Praca z zasilaniem sieciowym Ostrożnie Ryzyko uszkodzenia wskutek użytkowania maszynki z nieustannie podłączonym zasilaczem siecio wym praca z zasilaniem sieciowym Użytkowanie maszynki z nieu...

Page 43: ...miarę codziennego użytkowania Zastosowane akumulatory są zaprojektowane specjalnie do profesjonalnego i codziennego użytkowania ale również one podlegają temu efektowi Zranienie skóry Przyczyna zbyt silny nacisk na skórę f f Zmniejszyć nacisk przy strzyżeniu blisko skóry Przyczyna uszkodzony nóż f f Sprawdzić czy podczas użytkowania nie zostały uszkodzone wierz chołki ząbków i w razie potrzeby wym...

Page 44: ...ásledkem smrti VÝSTRAHA Výstraha před možným nebezpečím úrazu nebo zdravotním rizikem OPATRNĚ Upozornění na nebezpečí vzniku hmotných škod Upozornění s užitečnými informacemi a tipy Výzva k provedení určitých kroků Kroky provádějte v popsaném pořadí 1 2 3 Popis výrobku Označení součástí obr 1 A Střihací blok B Tlačítko pro zapnutí vypnutí C Kontrolka kapacity akumulátoru D Nabíjecí stojánek E Nast...

Page 45: ... Při nedostatečné péči o střihací blok se může výrazně zkrátit doba běhu Provoz napájení ze sítě Pozor Zastřihovač vlasů se ničí pokud je při použití neustále zapojen do zásuvky napájení ze sítě Zastřihovač vlasů není konstruován na použití při stálém zapojení do zásuvky napájení ze sítě Spojovací kabel napájecího zdroje není konstruován pro mechanickou zátěž při trvalém provozu f f Síťový provoz ...

Page 46: ...na střihacího bloku 1 Střihací blok odstraňte z krytu zatlačením ve směru šipky obr 7ⓐ Odstraňte střihací blok 2 Při opětovném použití střihací blok nasaďte hákem do úchytu na pouzdru a zatlačte jej k pouzdru až zaklapne obr 7ⓑ Odstranění problémů Střihací blok stříhá špatně nebo vlasy trhá Příčina Střihací blok je znečištěný nebo opotřebený f f Vyčistěte a namažte olejem střihací blok obr 8 9 pok...

Page 47: ...ťažkého zranenia alebo smrti VÝSTRAHA Výstraha pre možným zranením alebo zdravotným rizikom POZOR Upozornenie na nebezpečenstvo vecných škôd Upozornenie na užitočné informácie a tipy Poukazuje na výzvu na konanie Vykonajte tieto činnosti v uvedenom poradí 1 2 3 Opis výrobku Názvy dielov obr 1 A Strihací blok B Zapínač vypínač C Indikátor kapacity akumulátora D Nabíjací stojan E Prestavovanie dĺžky...

Page 48: ...cieho bloku sa môže značne znížiť životnosť Sieťová prevádzka Pozor Škody v dôsledku používania strihača vlasov s permanentne zastrčenou zástrčkovou sieťovou časťou sieťová prevádzka Používanie strihača vlasov s permanentne zastrčenou zástrč kovou sieťovou časťou sieťová prevádzka nie je plánované Pripojovací kábel zástrčkovej sieťovej časti nie je dimenzo vaný na mechanické zaťaženie v trvalej pr...

Page 49: ...poľavuje mal by sa strihací blok vymeniť Výmena strihacieho bloku 1 Odtlačte strihací blok od telesa v smere šípky obr 7ⓐ Odstráňte strihací blok 2 Na opätovné nasadenie strihacieho bloku ho nasaďte s háčikom do uchytenia na telese a zatlačte k telesu až kým nezapadne obr 7ⓑ Odstraňovanie porúch Strihací blok strihá zle alebo šklbe Príčina Strihací blok je znečistený alebo opotrebovaný f f Vyčisti...

Page 50: ...ORENJE Upozorenje na opasnost od nanošenja tjelesnih ozljeda ili narušavanja zdravlja OPREZ Upućivanje na opasnost od nanošenja materijalne štete Upućivanje na korisne informacije i savjete Ukazivanje na zahvate koje treba obaviti Navedene postupke izvršite propisanim redoslijedom 1 2 3 Opis proizvoda Naziv dijelova sl 1 A Nosač oštrica B Prekidač C Indikator napunjenosti baterije D Stacionarni pu...

Page 51: ...išćenjem nosača oštrica znatno se skra ćuje trajanje baterije Rad na mreži Oprez Moguća oštećenja u slučaju primjene šišača koji je stalno priključen na jedinicu za napajanje rad na električnoj mreži Šišač za kosu nije predviđen za rad sa stalnim priključkom na jedinicu za napajanje rad na mreži Priključni kabel jedinice za napajanje ne može podnijeti mehanička opterećenja pri stalnom radu f f Rad...

Page 52: ...i potrebno je zamijeniti nosač oštrica Zamjena nosača oštrica 1 Pritisnite nosač oštrica u smjeru strelice od kućišta prema sebi sl 7ⓐ Skinite nosač oštrica 2 Za ponovno vraćanje na uređaj postavite nosač oštrica s kukom u utor na kućištu pa ga zatim pritisnite prema kućištu da dosjedne sl 7ⓑ Rješavanje problema Nosač oštrica reže loše ili čupa Uzrok Nosač oštrica je zaprljan ili pohaban f f Očist...

Page 53: ...kről szóló 2006 42 EK irányelve inek követelményeit Általános felhasználói tudnivalók Tájékoztató a biztonsági tudnivalók és az üzemeltetési útmu tató használatáról f f Ezen üzemeltetési útmutató mellett vegye figyelembe még a biztonsági tudnivalókat tartalmazó külön üzemeltetési útmutatót valamint az összes mellékelt tájékoztatólapot f f Mielőtt először üzembe helyezné a készüléket teljesen át ke...

Page 54: ... automatikusan kikapcsolódik A vágófej elégtelen karbantartása esetén a működési idő jelentősen csökkenhet Használat hálózatról Figyelem A hajvágógép állandóan bedugott kapcsoló üzemű dugasztápegységgel történő használatából háló zatról történő használatból eredő károk A hajvágógép nem való állandóan bedugott kapcsolóüzemű dugasztápegységgel történő használatra hálózatról történő használatra A kap...

Page 55: ...vetően a vágási teljesítmény a rendszeres tisztítás és olajozás ellenére romlana úgy a vágófejet ki kell cserélni A vágófej cseréje 1 Tolja el a vágófejet a háztól a nyíl irányába 7 ábra ⓐ Vegye le a vágófejet 2 A visszahelyezéshez tegye a vágófejet a horoggal a házon található befogadó nyílásba és kattanásig nyomja azt a házhoz 7 ábra ⓑ Hibaelhárítás A vágófej rosszul vág vagy tépi a hajat Ok A v...

Page 56: ...tno izolacijo in zaščiten pred radijskimi motnjami Izpolnjuje zahteve Direktive EU o elektromagnetni združljivo sti 2014 30 EU in Direktive o strojih 2006 42 ES Splošni napotki za uporabnika Informacije o uporabi varnostnih napotkov in navodil za uporabo f f Upoštevajte ločene varnostne napotke v navodilih za uporabo v priloženi dokumentaciji f f Pred prvo uporabo aparata morate v celoti prebrati ...

Page 57: ... se lahko čas delovanja bistveno skrajša Omrežno napajanje Pozor Možne poškodbe v primeru uporabe aparata za striženje las ki je trajno pritrjen na vtični napajalnik omrežno napajanje Aparat za striženje las ni namenjen za delo s stalno povezavo na vtični napajalnik omrežno napajanje Priključni kabel na vtičnem napajalniku ne more ravnati mehanske obremenitve v tekočem delu f f Delovanje z omrežni...

Page 58: ...u morate zamenjati strižni nastavek Zamenjava strižnega nastavka 1 Strižni nastavek lahko odstranite če ga potisnete z ohišja v smeri puščice sl 7ⓐ Snemite strižni nastavek 2 Ponovno ga namestite tako da nastavite kavelj na nastavek v ohišju in ga potisnete na ohišje da se zaskoči sl 7ⓑ Odprava težav Strižni nastavek slabo striže ali cuka Vzrok Strižni nastavek je umazan ali obrabljen f f Očistite...

Page 59: ... magnetică 2014 30 UE şi Directiva privind echipamentele tehnologice 2006 42 CE Indicaţii generale pentru utilizator Informaţii privind utilizarea instrucţiunilor de siguranţă şi a celor de utilizare f f Pe lângă acest manual de utilizare respectaţi şi instrucţiunile de siguranţă separate precum şi toate fișele indicatoarelivrate f f Înainte de a pune aparatul în funcţiune pentru prima oară instru...

Page 60: ...omat Dacă setul de cuţite nu este îngrijit corespunzător durata de viaţă a aparatului se reduce sensibil Funcţionarea de la reţea Atenție Defecțiuni prin utilizarea mașinii de tuns cu adaptorul permanent conectat la priză alimentare de la rețea Utilizarea mașina de tuns cu adaptorul permanent conectat la rețea alimentare de la rețea nu este posibilă Cablul de racord al adaptorului nu a fost concep...

Page 61: ...rebuie înlocuit Înlocuirea setului de cuţite 1 Îndepărtaţi setul de cuţite de pe carcasă împingându l în sensul săgeţii fig 7ⓐ Înlăturaţi setul de cuţite 2 Pentru montarea la loc a setului de cuţite îl aranjaţi cu cârligul în elementul de prindere în carcasă şi îl împingeţi spre carcasă până la blocare fig 7ⓑ Înlăturarea problemelor Setul de cuţite taie prost sau ciupeşte Cauză Setul de cuţite est...

Page 62: ...едупреждение за евентуално телесно нараняване или за опасност за здравето ВНИМАНИЕ Указание за опасност от материални щети Указание за полезна информация и съвети Вие се призовавате за дадено действие Извършете тези действия в посочената последователност 1 2 3 Описание на продукта Описание на частите фиг 1 A Ножчета B Бутон за включване изключване C Показание за капацитета на акумулатора D Стойка ...

Page 63: ...тъчна грижа за ножчетата може значи телно да се скъси времето на ползване на уреда Работа със захранване от мрежата Внимание Повреди поради непрекъснато ползване на машинката за подстригване с включен в мрежата кабел Не е предвидено непрекъснато ползване на машинката за подстригване с включен в мрежата кабел Кабелът за захранване от мрежата не е предвиден за механично натоварване при постоянен реж...

Page 64: ...е режещата спо собност на ножчетата те трябва да се подменят Подмяна на ножчетата 1 Натиснете ножчетата по посока на стрелката от корпуса фиг 7ⓐ Смъкнете ножчетата 2 При монтиране отново да се захванат ножчетата с кукичката на корпуса на уреда и да се притиснат към корпуса докато щракнат фиг 7ⓑ Отстраняване на проблеми Ножчетата режат лошо или скубят Причина Ножчетата са замърсени или изхабени f f...

Page 65: ...ендациям по безопасности и руковод ству по эксплуатации f f В дополнение к руководству по эксплуатации следует соблюдать отдельную инструкцию с рекомендациями по безопасности и все справочные материалы поставляемые вместе с прибором f f Перед первой эксплуатацией прибора необходимо полностью прочесть и понять рекомендации по безопасности и руковод ство по эксплуатации f f Рекомендации по безопасно...

Page 66: ...м 5 0 После разрядки аккумулятора машинка автоматиче ски отключается При ненадлежащем уходе за блоком ножей длитель ность работы прибора может существенно снизиться Работа от сети Осторожно Повреждение в результате эксплуатации машинки для стрижки волос с постоянно подключен ным блоком питания эксплуатация от сети Эксплуатация машинки для стрижки волос с постоянно подключенным блоком питания экспл...

Page 67: ...одит к концу Обычно при ежедневном использовании время работы прибора от аккумулятора со временем сокращается Используемые аккумуляторы рассчитаны на профессио нальное ежедневное использование тем не менее они также подвержены данному процессу Повреждение кожи Причина Слишком сильное давление на кожу f f Уменьшите давление во время стрижки близко к коже Причина Поврежден блок ножей f f Проверьте к...

Page 68: ... Директиви ЄС щодо електромагнітної сумісності 2014 30 EG та Директиви ЄС щодо машинобудування 2006 42 EG Загальні інструкції з використання Інформація щодо вказівок з безпеки та посібника з експлуатації f f Поряд з посібником з експлуатації слід дотримувати окремий посібник з вказівками щодо безпеки та усі довідкові матеріали що постачаються разом з виробом f f Перед першим використанням пристрою...

Page 69: ...лимає зеленим 20 5 постійно горить червоним 5 0 При розряджанні акумулятора машинка автоматично вимикається У разі неналежного догляду за ножовим блоком три валість роботи може суттєво зменшитися Використання в режимі живлення від мережі Обережно Ушкодження в результаті експлуатації машинки для підстригання волосся з постійно підключеним блоком живлення експлуатація від електромережі Експлуатація ...

Page 70: ...ужби акумулято рів добігає кінця Зазвичай при щоденному використанні час роботи при ладу від акумулятора з часом скорочується Використо вувані акумулятори розраховані на професійну щоденну експлуатацію проте вони також схильні до даного процесу Пошкодження шкіри Причина Ви надто сильно тиснете на шкіру f f Зменшите тиск при стриженні близько до шкіри Причина Пошкоджений ножовий блок f f Перевірте ...

Page 71: ...võib põhjustada raske kehavigastuse või lõppeda surmaga HOIATUS Võimaliku kehavigastuse või terviseriski hoiatus ETTEVAATUST Viide materiaalse kahju ohule Kasulik teave ja nõuanded Teil palutakse teostada teatud toimingud Teostage need toimingud kirjeldatud järjekorras 1 2 3 Tootekirjeldus Osade nimetused joon 1 A Lõikeelement B Lüliti sisse ja väljalülitamiseks C Akuploki mahtuvuse näidik D Laadi...

Page 72: ...ežiimil f f Võrgutoidet soovitatakse kasutada ainult lühiajaliselt tühja aku korral 1 Ühendage adapteri ühenduspistik Q seadme pistikupessa F joon 2 ⓐ 2 Ühendage adapter vooluvõrku joon 2 ⓑ 3 Lülitage seade lülitist sisse ja pärast kasutamist välja joon 3 ⓐ ⓑ Kasutamine Lõikepikkuse seadistamine Lõikeelemendi integreeritud lõikepikkuse regulaatoriga saate valida 5 erinevat lõikepikkuse asendit pik...

Page 73: ...rvaldamine Lõikeelement lõikab halvasti või kitkub Põhjus lõikeelement on määrdunud või kulunud f f Puhastage ja õlitage lõikeelementi joon 8 9 kui see ei kõrvalda probleemi siis vahetage lõikeelement välja joon 7 Aku tööaeg on liiga lühike Puhastage ja õlitage lõikeelementi hoolikalt joon 8 9 Tugevalt määr dunud ja õlitamata lõikeelement võib lühendada aku tööaega poole võrra Kui aku tööaeg on se...

Page 74: ...BRĪDINĀJUMS Brīdinājums par iespējamu miesas bojājumu vai veselības kaitējuma risku PIESARGIETIES Apzīmē materiālo zaudējumu radīšanas risku Piezīme ar nozīmīgu informāciju un padomiem Nepieciešams veikt kādu darbību Darbības jāveic norādītajā secībā 1 2 3 Izstrādājuma apraksts Detaļu apzīmējumi 1 att A Asmeņu bloks B Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis C Akumulatora uzlādes līmeņa indikators D Uzlādē...

Page 75: ...adījumā lieto šanas laiks var būtiski samazināties Ierīces izmantošana ar tīkla strāvu Uzmanību Matu griežamā mašīna var sabojāties ja ar to strādā kad ierīce pastāvīgi pieslēgta pie barošanas bloka lietošana ar tīkla strāvu Matu griežamo mašīnu nav paredzēts izmantot kad tā ir pastāvīgi pieslēgta pie elektriskā tīkla rozetes Ierīces akumulatora uzlādēšanas kabelis nav paredzēts pastāvīgai mehānis...

Page 76: ...ks Asmeņu bloka nomaiņa 1 Izspiediet asmeņu bloku ar bultiņu norādītajā virzienā ārā no kor pusa 7 att ⓐ Noņemiet asmeņu bloku 2 Lai ievietotu asmeņu bloku atpakaļ ar āķiem ielieciet to korpusa ligzdā un iespiediet korpusā līdz tas nofiksējas 7 att ⓑ Darbības traucējumu novēršana Asmeņu bloks slikti griež matus vai plēš tos Iemesls asmeņu bloks ir netīrs vai nolietojies f f Iztīriet un ieeļļojiet ...

Page 77: ...ų žmogaus sužalojimą ar mirtį ĮSPĖJIMAS Įspėjimas kad galima susižeisti ar galima rizika sveikatai ATSARGIAI Rodo kad galima patirti materialinės žalos Rodo naudingą informaciją ar patarimus Turite imtis veiksmų Atlikite veiksmus nurodyta tvarka 1 2 3 Gaminio aprašymas Lentelės aprašymas 1 pav A Kirpimo peiliukai B Įjungimo išjungimo mygtukas C Akumuliatoriaus įkrovimo indikatorius D Įkrovimo stot...

Page 78: ...škai Netinkamai prižiūrint kirpimo peiliukus naudojimo tru kmė gali žymiai sumažėti Įkrovimas Atsargiai Pavojus sugadinti naudojant plaukų kirpimo mašinėlę su nuolatos įkištu prijungimo prie maitinimo tinklo kištuku maitinimo iš tinklo režimas Plaukų kirpimo mašinėlė neskirtas naudoti su nuolatos įkištu prijungimo prie maitinimo tinklo kištuku maitinimo iš tinklo režimas Prijungimo prie maitinimo ...

Page 79: ...mas 1 Rodyklės kryptimi stumkite peiliukus nuo korpuso 7 pav ⓐ Nuimkite peiliukus 2 Norėdami vėl uždėti peiliukus įkiškite įsikišimą esantį ant peiliukų į angelę esančią ant plaukų kirpimo mašinėlės ir paspauskite pei liuką iki užsifiksavimo 7 pav ⓑ Trikčių šalinimas Kirpimo peiliukai blogai kerpa arba peša Priežastis Kirpimo peiliukai užsiteršė arba susidėvėjo f f Kirpimo peiliukus išvalykite ir ...

Page 80: ...ρύ τραυματισμό έως και θάνατο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προειδοποίηση για πιθανό τραυματισμό ή κίνδυνο για την υγεία ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη σχετικά με τον κίνδυνο πρόκλησης υλικών ζημιών Υπόδειξη που αφορά χρήσιμες πληροφορίες και συμβουλές Σας υποδεικνύεται να εκτελέσετε μια ενέργεια Εκτελέστε τις ενέργειες αυτές με τη σειρά που περιγράφεται 1 2 3 Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή των εξαρτημάτων εικ 1 A Μονάδα κοπής ...

Page 81: ...οσβήνει γρήγορα με πράσινο χρώμα 20 5 ανάβει διαρκώς με κόκκινο χρώμα 5 0 Όταν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί πλήρως η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα Η ελλιπής φροντίδα της μονάδας κοπής μπορεί να μειώ σει σημαντικά τον χρόνο λειτουργίας της συσκευής Λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα Προσοχή Βλάβες από τη χρήση της κουρευτικής μηχα νής με μόνιμα συνδεδεμένο μετασχηματιστή τροφοδο σίας λειτουργία με η...

Page 82: ...ς των μπαταριών Γενικά η διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας της μηχανής μειώνεται διαρκώς με την καθημερινή χρήση Παρά το γεγονός ότι οι μπαταρίες που χρησιμοποιούνται είναι ειδικά σχεδιασμένες για επαγγελματική και καθημερινή χρήση συνεχίζουν να επηρεάζονται από αυτό το φαινόμενο Δερματικός τραυματισμός Αιτία Υπερβολική άσκηση πίεσης στο δέρμα f f Ασκείτε λιγότερη πίεση όταν κόβετε κοντά στο δέρμ...

Page 83: ...لسلكية ضوضاء أي يصدر وال عازلة حماية على الجهاز هذا يتوفر المتعلقة األوروبي االتحاد وتعليمات معايير مع الجهاز هذا مواصفات تتطابق EG 42 2006 المنخفضة والفولتية EU 30 2014 الكهرومغناطيسي بالتوافق لالستخدام عامة تعليمات االستعمال ودليل األمان تعليمات باستخدام متعلقة معلومات المنفصل االستعمال دليل مراعاة عليك هذا االستعمال دليل إلى باإلضافة المرفقة اإلرشادية األوراق جميع وكذلك األمان وتعليمات كافة واس...

Page 84: ...راغ عند استعمالها مدة على ًا ي سلب بالشفرة الكافي االعتناء عدم يؤثر بالكهرباء التشغيل الدائم الربط مع الحالقة آلة استخدام عن الناجمة األضرار تنبيه الكهربائي بالتيار التشغيل الكهربائية التغذية بوحدة الكهربائية التغذية بوحدة ا ً م دائ بربطها الحالقة آلة استخدام الكهربائي التوصيل سلك متاح غير الكهربائي بالتيار التشغيل التشغيل لتحمل مصمم غير الكهربائية التغذية بوحدة الخاص لآللة المستمر حالة في قصيرة ل...

Page 85: ...ية قص جودة لضمان بعد تراجع قد أداءها أن الحظت إذا القص شفرة بتغيير قم منتظم بشكل وتزييتها تنظيفها رغم طويلة استعمال مدة القص شفرة استبدال 1 1 الرسم الجهاز لغطاء المعاكس االتجاه في الشعر قص شفرة على اضغط الجهاز عن الشعر قص شفرة افصل 7ⓐ رقم التوضيحي 2 2 بفتحة الخطافي ك َ ب ْ ش الم بتثبيت قم األصلي لوضعها القص شفرة إلعادة يستقر أن إلى الشفرة على واضغط الخارجي بالغطاء المتواجدة التثبيت 7ⓑ رقم التوضيحي...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...1877 1070 03 2018 ...

Reviews: