
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar
4
1872
زارط ةيراطبلابو ءابرهكلاب لمعي رعشلا ةقلاح زاهج
–
يلصلأا مدختسملا ليلد ةمجرت
............................................................................................
84
Originalbetriebsanleitung – Netz-/Akku-Haarschneidemaschine Typ 1872 ...................................................................................... 5
Translation of the original operating manual – Cord/cordless hair clipper type 1872 .................................................................... 8
Traduction du mode d’emploi d’origine – Tondeuse à cheveux avec / sans fil, type 1872 ........................................................... 11
Traduzione delle istruzioni per l’uso originali – Tagliacapelli a rete/batteria tipo 1872 ................................................................. 14
Traducción del manual de uso original – Máquina de corte de pelo con alimentación por batería y red modelo 1872 ........... 17
Tradução do manual original – Máquina para corte de cabelo com bateria e ligação à rede eléctrica tipo 1872 ...................... 20
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing – Netstroom-/accutondeuse type 1872 ................................................................ 23
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning – Net-/akku-klippemaskine type 1872 ......................................................... 26
Översättning av originalbruksanvisning – Nät-/batteri-hårklippningsmaskin typ 1872 ................................................................ 29
Oversettelse av original bruksanvisning – Nettdrevet/batteridrevet hårklippemaskin type 1872 ................................................ 32
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös – Verkko-/Akkukäyttöinen hiustenleikkuukone tyyppi 1872 .................................................... 35
Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi – Elektrikli / bataryalı saç kesme makinesi tip 1872 ........................................................ 38
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi – Maszynka do strzyżenia, sieciowa/akumulatorowa, model 1872 ........................ 41
Překlad originálního návodu k použití – Zastřihovač vlasů s napájením ze sítě/akumulátoru typ 1872 ..................................... 44
Preklad originálneho návodu na obsluhu – Sieťový/akumulátorový strihač vlasov typ 1872 ...................................................... 47
Prijevod originalnih uputa za uporabu – Šišač za kosu na struju i baterije, tip 1872 ................................................................... 50
Az eredeti használati utasítás fordítása –
Hálózatról / akkumulátorról működtethető 1872-es típusú hajvágó gép ......................................................................................... 53
Prevod originalnih navodil za uporabo – Aparat za striženje las na omrežni / akumulatorski pogon tip 1872 .......................... 56
Traducerea instrucțiunilor originale de utilizare – Mașină de tuns cu alimentare de la rețea/acumulator de tipul 1872 .......... 59
Превод на оригиналното упътване – Работа на ток и с акумулатор машинка за подстригване тип 1872 ....................... 62
Перевод оригинального руководства по эксплуатации –
Машинка для стрижки волос с питанием от сети/аккумулятора, тип 1872 ........................................................................... 65
Переклад оригінальної інструкції з експлуатації –
Машинка для підстригання волосся з живленням від мережі/акумулятора, тип 1872 ....................................................... 68
Originaalkasutusjuhendi tõlge – Võrgu-/akutoitel juukselõikusmasin, tüüp 1872 ......................................................................... 71
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums – Tīkla/akumulatora matu griežamās mašīnas, tips 1872 .................................... 74
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas – Iš elektros tinklo maitinama / akumuliatorinė plaukų kirpimo mašinėlė 1872 77
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών λειτουργίας – Κουρευτική μηχανή ρεύματος/μπαταρίας τύπου 1872 ......................... 80