background image

NEDERLANDS

de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar

25

Afdanken

Voorzichtig! Milieuschade door onjuiste manier 

van afdanken.

 

f

Ontlaad accu‘s voordat u ze afdankt! 

 

f

Door het apparaat volgens de voorschriften af 

te voeren voorkomt u schadelijke gevolgen voor 

mens en milieu.

Volg de wettelijke voorschriften op, als u het apparaat aan het 

einde van de levensduur afdankt.

Informatie over het afdanken van elektrische en elektroni-

sche apparaten in de EU:

Binnen de EU gelden er landelijke regels voor het 

afdanken van elektrische apparaten. Deze regels zijn 

gebaseerd op EU-richtlijn 2012/19/EG betreffende 

afgedankte elektrische en elektronische apparatuur 

(AEEA) Het apparaat mag daarom niet meer met de 

gemeentelijke vuilophaaldienst worden meegegeven 

of als huisvuil worden afgedankt.

U kunt het apparaat kosteloos bij de desbetref-

fende gemeentelijke inzamelpunten of recyclecentra 

inleveren.

De productverpakking bestaat uit recyclebare materi-

alen. Voer deze volgens de milievoorschriften af voor 

verdere verwerking en recycling.

 

f

Verwijder telkens na gebruik de opzetkam (afb. 6

) en klap 

de snijkop weg van de behuizing (afb. 7

). Verwijder de 

haarresten met de reinigingsborstel uit de opening van de 

behuizing en van de snijkop (afb. 8). Druk bovendien op de 

reinigingshendel. Zo kunt u de haarresten tussen de scheer-

kam en het scheermes gemakkelijk met de reinigingsborstel 

verwijderen (EASY CLEANING).

 

f

Neem het apparaat alleen met een zachte, eventueel licht 

vochtige doek af.

 

f

Reinig de snijkop met de hygiënespray.

 

f

Smeer de snijkop met de snijkopolie (afb. 9).

 

f

Voor een optimale knipprestatie over langere tijd 

is het van belang om de snijkop veelvuldig te 

smeren.

 

f

Wanneer na langere gebruiksduur ondanks 

regelmatige reiniging en smering de knipcapaciteit 

afneemt, moet de snijkop worden vervangen.

De snijkop vervangen
1.  Druk de snijkop in de richting van de pijl van de behuizing 

af (afb. 7

). Verwijder de snijkop.

2.  Om de snijkop opnieuw aan te brengen, moet deze met de 

haak in de houder aan de behuizing worden geplaatst en in 

de behuizing worden gedrukt, totdat hij vastklikt (afb. 7

).

Problemen oplossen

De snijkop knipt slecht of loopt met horten en stoten
Oorzaak: de snijkop is vuil of versleten.

 

f

Reinig en olie de snijkop (afb. 8/9); als het probleem hier-

door niet wordt verholpen, vervang de snijkop dan (afb. 7).

De accuduur is te kort.
Reinig en smeer de snijkop zorgvuldig (afb. 8/9). Door een sterk 

vervuilde en niet geoliede snijkop kan de beschikbare accuduur 

met de helft verminderen!  Als de accuduur nog altijd veel te 

kort is, dan hebben de accu’s waarschijnlijk bijna het einde van 

hun levensduur bereikt.

In het algemeen neemt de accuduur van het apparaat 

met dagelijks gebruik constant af. De toegepaste 

accu’s zijn speciaal ontworpen voor professioneel en 

dagelijks gebruik, maar zijn toch ook aan dit effect 

onderhevig. 

Huidletsel
Oorzaak: te veel druk op de huid.

 

f

Verminder de druk als u dicht op de huid knipt.

Oorzaak: beschadigde snijkop.

 

f

Controleer of punten van de tanden tijdens het gebruik 

beschadigd zijn en vervang de snijkop zo nodig.

Capaciteitsweergave brandt niet.
Oorzaak: het apparaat is niet op de juiste wijze in de oplaad-

standaard geplaatst.

 

f

Controleer of het apparaat op de juiste wijze in de oplaad-

standaard geplaatst is.

Oorzaak: oplaadcontacten zijn vuil.

 

f

Reinig de oplaadcontacten van de oplaadstandaard en het 

apparaat.

Oorzaak: Defecte voeding.

 

f

Controleer of de adapter op het stopcontact is aangesloten.

 

f

Controleer het netsnoer op eventuele beschadiging.

Wanneer u het probleem met deze aanwijzingen niet kunt

opheffen, kunt u contact opnemen met ons servicecenter.

Probeer nooit zelf het apparaat te repareren!

Summary of Contents for 1872

Page 1: ...Type 1872 Operating Manual Cord Cordless Hair Clipper de en fr it es pt pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar ...

Page 2: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 2 1 80 40 20 80 60 60 40 20 0 A B F L C D G H I K J O N M E C ...

Page 3: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 3 4 3 2 b a 6 5 7 b a 1 5 a b 8 9 a b b a ...

Page 4: ...maczenie oryginalnej instrukcji obsługi Maszynka do strzyżenia sieciowa akumulatorowa model 1872 41 Překlad originálního návodu k použití Zastřihovač vlasů s napájením ze sítě akumulátoru typ 1872 44 Preklad originálneho návodu na obsluhu Sieťový akumulátorový strihač vlasov typ 1872 47 Prijevod originalnih uputa za uporabu Šišač za kosu na struju i baterije tip 1872 50 Az eredeti használati utasí...

Page 5: ...ionen zum Gebrauch der Sicherheitshinweise und der Betriebsanleitung f f Beachten Sie ergänzend zu dieser Betriebsanleitung die separate Betriebsanleitung Sicherheitshinweise sowie alle mitgelieferten Hinweisblätter f f Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen müssen die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden werden f f Betrachten Sie die Siche...

Page 6: ... das Gerät bis zu 100 Minuten ohne Netzanschluss betrieben werden Der Ladezustand des Akkus wird durch die Kapa zitätsanzeige C angezeigt Bei unzureichender Pflege des Schneidsatzes kann sich die Laufzeit erheblich reduzieren Netzbetrieb 1 Stecken Sie den Geräteanschlussstecker M des Stecker schaltnetzteiles in die Gerätebuchse F Abb 2ⓐ 2 Stecken Sie das Steckerschaltnetzteil in die Netzsteckdose ...

Page 7: ...täglichen Benutzung ab Die eingesetzten Akkus sind speziell für die professionelle und tägliche Verwendung ausgelegt unterliegen aber ebenfalls diesem Effekt Hautverletzung Ursache Zu starker Druck auf die Haut f f Reduzieren Sie den Druck beim hautnahen Schneiden Ursache Beschädigter Schneidsatz f f Kontrollieren Sie ob beim Gebrauch Zahnspitzen beschä digt wurden und tauschen Sie gegebenenfalls ...

Page 8: ...ility 2014 30 EU and Machinery Directive 2006 42 EC General user information Information about using the safety instructions and the operating manual f f In addition to this operating manual please also pay atten tion to the separate operating manual safety instructions and all other instruction sheets supplied f f Before using the appliance for the first time you must read and understand the safe...

Page 9: ...the appliance can be used for up to 100 minutes without mains connection The charge status of the battery is displayed by the battery power indicator C In case of insufficient maintenance of the blade set the operating time can be reduced considerably Mains operation 1 Connect the appliance plug M on the plug in transformer to the appliance socket F Fig 2ⓐ 2 Connect the plug in transformer to the ...

Page 10: ...eteriorates after long use despite regular cleaning and oiling the blade set should be replaced Changing the blade set 1 Slide the blade set off the housing in the direction of the arrow Fig 7ⓐ Remove the blade set 2 Replace the blade set by hooking it into the housing and pressing it down until it clicks into position Fig 7ⓑ Problem elimination Blade set is cutting badly or pulling hair out Cause...

Page 11: ...s ou la mort DANGER Risque d explosion pouvant entraîner des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT Risque de blessures éventuelles ou un risque pour la santé ATTENTION Risque de dommages matériels Informations utiles et astuces Vous êtes invité e à exécuter une action Exécutez ces actions dans l ordre décrit 1 2 3 Description du produit Désignation des éléments Fig 1 A Tête de coupe B Interrup...

Page 12: ...omplètement chargée l appareil peut être utilisé jusqu à 100 minutes sans devoir le brancher au secteur L état de charge de la batterie est indiqué par le témoin de capacité C La durée d utilisation peut considérablement diminuer en cas d entretien insuffisant de la tête de coupe Fonctionnement sur secteur 1 Branchez la prise d alimentation M de l adaptateur secteur dans la prise de l appareil F F...

Page 13: ... l utilisation quotidienne Les batteries utilisées sont dimensionnées spécialement pour l utilisation professionnelle et quotidienne mais elles sont également soumises à cet effet Blessures sur la peau Cause Pression trop importante sur la peau f f Diminuez la pression lorsque vous coupez près de la peau Cause Tête de coupe endommagée f f Vérifiez si les bouts des dents ont été endommagés lors de ...

Page 14: ...materiali Indicazione con informazioni e consigli utili Viene richiesta un azione Eseguire queste azioni nella sequenza descritta 1 2 3 Descrizione del prodotto Denominazione dei pezzi Fig 1 A Testina di taglio B Interruttore On Off C Indicatore della batteria D Base di ricarica E Regolazione della lunghezza di taglio F Presa dell apparecchio G Presa della base di ricarica H Pettine regolacapelli ...

Page 15: ...ruttore on off e spegnerlo con lo stesso interruttore dopo l uso Fig 3ⓐ ⓑ Uso Impostazione della lunghezza di taglio Tramite la regolazione della lunghezza di taglio integrata nella testina è possibile impostare la lunghezza di taglio scegliendo tra 5 posizioni da 0 7 mm fino a 3 mm Fig 5 Taglio con pettini regolacapelli L apparecchio può essere fatto funzionare anche con pettini regolacapelli f f...

Page 16: ...l alloggiamento fino all incastro Fig 7ⓑ Risoluzione dei problemi La testina taglia male o strappa i peli Causa la testina è sporca o usurata f f Pulire ed oliare la testina Fig 8 9 se ciò non eliminasse il problema sostituire la testina Fig 7 L autonomia della batteria è troppo breve Pulire e oliare la testina procedendo con scrupolo Fig 8 9 Una testina molto sporca o non oliata può causare il di...

Page 17: ...siones personales graves o incluso la muerte PELIGRO Peligro de explosión puede provocar lesiones perso nales graves o incluso la muerte ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales o riesgos para la salud ATENCIÓN Riesgo de daños materiales Información y consejos de utilidad Se le pide que haga algo Se le pide que haga algo en el orden indicado 1 2 3 Descripción del producto Componentes fig 1 A Cabe...

Page 18: ...a transcurridos aprox 30 segundos modo ahorro Con la batería completamente cargada el aparato puede funcionar hasta 100 minutos sin necesidad de conectarlo a la red El indicador de capacidad C informa del estado de carga de la batería Si el mantenimiento del cabezal de corte es insu ficiente es posible que la autonomía se reduzca notablemente Funcionamiento con alimentación de red 1 Conecte el con...

Page 19: ...con regularidad para garantizar una óptima calidad de corte de forma duradera f f En el caso de que a pesar de limpiar y lubricar el cabezal regularmente su capacidad de corte disminuya después de un uso prolongado éste deberá cambiarse Cambio del cabezal de corte 1 Retire el cabezal de corte de la carcasa presionando en el sentido de la flecha fig 7ⓐ Extraiga el cabezal de corte 2 Para volver a c...

Page 20: ... conse quência de ferimento grave ou morte PERIGO Perigo de explosão com possível consequência de ferimento grave ou morte AVISO Aviso de um possível ferimento ou risco para a saúde ATENÇÃO Indicação para o perigo de danos materiais Indicação com informações úteis e sugestões É lhe solicitada uma acção Efectuar essas acções na sequência descrita 1 2 3 Descrição do produto Descrição das peças fig 1...

Page 21: ...ptor de ligar e desligar e depois desligue o Fig 3ⓐ ⓑ após utilização Após desligar o aparelho o indicador apaga se aprox 30 segundos depois modo economização de energia Com o acumulador completamente carregado o aparelho pode ser utilizado até 100 minutos sem ligação à rede O indicador da capacidade C mostra o estado de carga do acumulador Se o conjunto de lâminas não tiver a manutenção adequada ...

Page 22: ...a ção é importante lubrificar o conjunto de lâminas com frequência f f Caso após um tempo de utilização longo e ape sar da limpeza e lubrificação regular a potência de corte diminuiu o conjunto de lâminas deve ser substituído Substituir o conjunto de lâminas 1 Para retirar o conjunto de lâminas pressionar a cárter em sentido da seta Fig 7ⓐ Remover o conjunto de lâminas 2 Para voltar a colocar o co...

Page 23: ...gelijk zwaar lichamelijk of dodelijk letsel als gevolg GEVAAR Explosiegevaar met mogelijk zwaar lichamelijk of dodelijk letsel als gevolg WAARSCHUWING Waarschuwing voor mogelijk lichamelijk letsel of een gezondheidsrisico VOORZICHTIG Let op het gevaar van materiële schade Aanwijzing met nuttige informatie en tips U wordt gevraagd een handeling te verrichten Voer de desbetreffende handelingen in de...

Page 24: ...ls de accu volledig is opgeladen kan het apparaat max 100 minuten zonder netvoeding gebruikt worden De capaciteitsweergave C geeft aan hoe vol de accu geladen is Bij onvoldoende onderhoud aan de snijkop kan de gebruiksduur van de accu aanzienlijk afnemen Gebruik op netvoeding 1 Steek de apparaataansluitstekker M van de adapter in de apparaatbus F afb 2ⓐ 2 Steek de stekker van de adapter in het sto...

Page 25: ...ndanks regelmatige reiniging en smering de knipcapaciteit afneemt moet de snijkop worden vervangen De snijkop vervangen 1 Druk de snijkop in de richting van de pijl van de behuizing af afb 7ⓐ Verwijder de snijkop 2 Om de snijkop opnieuw aan te brengen moet deze met de haak in de houder aan de behuizing worden geplaatst en in de behuizing worden gedrukt totdat hij vastklikt afb 7ⓑ Problemen oplosse...

Page 26: ...den som følge FARE Eksplosionsfare med mulige alvorlige kvæstelser af kroppen eller med døden som følge ADVARSEL Advarsel mod mulige kvæstelser af kroppen eller sundhedsmæssig risiko FORSIGTIG Henvisning til fare for materielle skader Henvisning til nyttige informationer og tips Du opfordres til at udføre en handling Udfør disse handlinger i den beskrevne rækkefølge 1 2 3 Produktbeskrivelse Delene...

Page 27: ...kuen er ladet helt op kan maskinen anven des i op til 100 minutter uden tilslutning til nettet Akkuens ladetilstand vises med kapacitetsindika toren C Hvis skæresættet ikke vedligeholdes korrekt kan driftstiden reduceres betydeligt Netdrift 1 Sæt maskinens tilslutningsstik M på stikstrømforsyningen ind i maskinens stik F fig 2ⓐ 2 Sæt stikstrømforsyningen ind i stikkontakten fig 2ⓑ 3 Tænd maskinen ...

Page 28: ...g tid f f Hvis skæreeffekten trods regelmæssig rengøring og smøring aftager efter længere brugstid skal skæresættet udskiftes Udskiftning af skæresættet 1 Stil skæresættet væk fra kabinettet i pilens retning fig 7ⓐ Tag skæresættet af 2 For at sætte skæresættet ind igen skal det sættes med kro gen ind i holderen på kabinettet og presses mod kabinettet indtil det går i indgreb fig 7ⓑ Problemafhjælpn...

Page 29: ...ersonskador eller dödsfall FARA Explosionsrisk som kan resultera i allvarliga person skador eller dödsfall VARNING Varning för en fara som kan medföra personskador eller en hälsorisk FÖRSIKTIGHET Informerar om risk för materiella skador Anvisning som innehåller nyttig information och tips Innehåller en uppmaning att utföra en handling Genomför dessa handlingar i den turordning som anges 1 2 3 Prod...

Page 30: ...strömsparläge Om batteriet är fulladdat kan apparaten användas i upp till 100 minuter utan att vara ansluten till elnätet Batteriets laddningstillstånd visas med kapacitet sindikatorn C Om klippsatsen inte sköts på rätt sätt kan dess livslängd reduceras avsevärt Användning med nätström 1 Sätt kontaktkopplingsnätdelens apparatkontakt M i appara tens uttag F fig 2ⓐ 2 Koppla kontaktkopplingsnätdelen ...

Page 31: ...ga användandet De batterier som används är speciellt tillverkade för pro fessionell och daglig användning men påverkas ändå på samma sätt Hudskador Orsak För högt tryck mot huden f f Minska trycket när du klipper nära huden Orsak Skadad klippsats f f Kontrollera om spetsar på tandningen är skadade och om så är fallet byt ut klippsats Kapacitetsindikatorn lyser inte Orsak Apparaten sitter inte orde...

Page 32: ...g personskade eller døden som følge FARE Eksplosjonsfare med mulig alvorlig personskade eller døden som følge ADVARSEL Advarsel mot mulige personskader eller helserisiko FORSIKTIG Henvisning til risiko for materielle skader Merknad med nyttige opplysninger og tips Du oppfordres til en handling Utfør disse handlingene i beskrevet rekkefølge 1 2 3 Produktbeskrivelse Betegnelse på delene fig 1 A Kniv...

Page 33: ...l 100 minutter uten å være tilkoplet nettet når batteriet er fullt oppladet Batteriets ladetilstand indikeres av kapasitetsindi katoren C Ved utilstrekkelig stell av knivsettet kan brukstiden bli betraktelig redusert Nettdrift 1 Stikk nettdelens maskintilkoplingsplugg M inn i apparat kontakten F fig 2ⓐ 2 Plugg nettdelen inn i nettets stikkontakt fig 2ⓑ 3 Slå maskinen på og av etter bruk med maskin...

Page 34: ... for å opprettholde en god og langvarig klippeytelse f f Hvis klippeytelsen avtar etter at maskinen har vært i bruk i lang tid på tross av regelmessig rengjøring og smøring med olje bør man skifte ut knivsettet Utskiftning av knivsettet 1 Press knivsettet i bort fra huset den vei pilen viser fig 7ⓐ Ta ut knivsettet 2 Når knivsettet skal monteres igjen settes det med haken inn i festet på huset og ...

Page 35: ...kava ruumiinvamma tai kuolema VAROITUS Varoitus mahdollisesta ruumiinvammasta tai terveysriskistä VARO Viittaa haitallisista aineista aiheutuvaan vaaraan Huomautus joka sisältää hyödyllisiä ohjeita ja vinkkejä Sinua kehotetaan suorittamaan jokin toimenpide Suorita nämä toimenpiteet kuvatussa järjestyksessä 1 2 3 Tuotteen kuvaus Osien merkintä Kuva 1 A Leikkuusarja B Päälle Pois kytkin C Kapasiteet...

Page 36: ...lkeen Päälle Pois kytkimestä kuva 3ⓐ ⓑ Käyttö Leikkuupituuden asetus Leikkuupäähän sisällytetyllä leikkuupituuden säädöllä leikkuu pituus voidaan asettaa 5 asennolla 0 7 mm stä 3 mm saakka Kuva 5 Leikkaaminen kiinnityskampojen kanssa Laitetta voidaan käyttää myös kiinnityskampojen kanssa f f Aseta leikkuupituuden asetus asentoon 1 Kuva 5 annetun leikkuupituuden saavuttamiseksi Seuraavat kiinnitysk...

Page 37: ...a leikkaa huonosti tai nyppii Syy Leikkuusarja on likaantunut tai kulunut f f Puhdista ja öljyä leikkuusarja Kuva 8 9 jos tämä ei poista ongelmaa vaihda leikkuusarja Kuva 7 Akun toiminta aika on liian lyhyt Puhdista ja öljyä leikkuusarja tunnontarkasti Kuva 8 9 Voi makkaasti likaantunut ja öljyämätön leikkuusarja voi lyhentää akun toiminta ajan puoleen Jos akun käyntiaika on kuitenkin aivan liian ...

Page 38: ...e TEHLİKE Olası ağır bedensel yaralanma veya ölümle sonuçla nabilecek patlama tehlikesi UYARI Olası bedensel yaralanma veya sağlık riskine karşı uyarı DİKKAT Maddi hasar riskinin göstergesi Faydalı bilgiler ve önerilerle birlikte not Bir işlem yapmanız talep edilir Bu işlemleri açıklanan sırada yapın 1 2 3 Ürün açıklaması Parçaların tanımı Şekil 1 A Kesme takımı B Açma kapama düğmesi C Kapasite gö...

Page 39: ...mak simum 100 dakikaya kadar kablosuz çalıştırılabilir Bataryanın şarj durumu kapasite göstergesi C ile gösterilir Kesme takımına yetersiz bakım yapılırsa çalışma süresi ciddi oranda kısalabilir Kablolu İşletim 1 Fişli besleme blokunun cihaz bağlantı fişini M cihazın duyuna F takın Şekil 2ⓐ 2 Fişli besleme blokunu elektrik prizine takın Şekil 2ⓑ 3 Açma kapama düğmesiyle cihazı açın ve kullandıktan...

Page 40: ...rekir f f Cihaz uzun süre kullanıldıktan sonra düzenli ola rak temizlenmesi ve yağlanmasına rağmen kesme gücünü kaybederse kesme takımının değiştiril mesi gerekir Kesme Takımının Değiştirilmesi 1 Kesme takımını ok yönünde gövdeden dışarı doğru bastırın Şekil 7ⓐ Kesme takımını çıkartın 2 Yeniden takmak için kesme takımını çengelle birlikte cihazın kafasına dayayın ve yerine oturana kadar gövdeye do...

Page 41: ...poważnym obrażeniem ciała lub śmiercią NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo wybuchu skutkujące poważnym obrażeniem ciała lub śmiercią OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed możliwością doznania obrażeń ciała lub zagrożeniem dla zdrowia OSTROŻNIE Informacja dotycząca niebezpieczeństwa powstania szkód rzeczowych Wskazówka wraz z przydatnymi informacjami i poradami Wezwanie do podjęcia działania Wykonywać czyn...

Page 42: ...or pozwala na użytkowanie urządzenia przez maks 100 minut bez konieczności podłączenia do zasilania sieciowego Stan naładowania akumulatora prezentowany jest na wskaźniku naładowania C Przy niewystarczającej pielęgnacji noża podany okres jego użytkowania może się znacznie skrócić Praca z zasilaniem sieciowym 1 Podłączyć wtyczkę do podłączania urządzenia M zasilacza sieciowego do gniazda urządzenia...

Page 43: ...eśli po dłuższym okresie użytkowania pomimo regularnego czyszczenia i oliwienia właściwo ści tnące urządzenia ulegną osłabieniu należy wymienić nóż Wymiana noża 1 Odchylić nóż od obudowy w kierunku wskazanym strzałką rys 7ⓐ Usunąć nóż 2 W celu ponownego zamocowania noża włożyć go za pomocą haczyka do uchwytu w obudowie i wcisnąć do momentu zaskoczenia zapadki rys 7ⓑ Usuwanie usterek Nóż tnie niepr...

Page 44: ... exploze s následkem vážného nebo smr telného úrazu VÝSTRAHA Výstraha před možným nebezpečím úrazu nebo zdra votním rizikem OPATRNĚ Upozornění na nebezpečí vzniku hmotných škod Upozornění s užitečnými informacemi a tipy Výzva k provedení určitých kroků Kroky provádějte v popsaném pořadí 1 2 3 Popis výrobku Označení součástí obr 1 A Střihací blok B Tlačítko pro zapnutí vypnutí C Kontrolka kapacity ...

Page 45: ...ě plně nabitých akumulátorů je možné přístroj používat až 100 minut bez připojení k síti Stav nabití akumulátoru se zobrazuje na kontrolce kapacity C Při nedostatečné péči o střihací blok se může výrazně zkrátit doba běhu Provoz napájení ze sítě 1 Zapojte přípojnou zástrčku M síťového zdroje do zdířky přístroje F obr 2ⓐ 2 Zapojte zástrčku síťového zdroje do síťové zásuvky obr 2ⓑ 3 Zapněte přístroj...

Page 46: ...ne měli byste střihací blok vyměnit Výměna střihacího bloku 1 Tiskněte střihací blok ve směru šipky směrem ven z krytu obr 7ⓐ Odstraňte střihací blok 2 Pro opětovné použití nasaďte střihací blok hákem do úchytu na krytu a zatlačte jej směrem ke krytu až zaklapne obr 7ⓑ Odstranění problémů Střihací blok stříhá špatně nebo vlasy trhá Příčina Střihací blok je znečištěný nebo opotřebený f f Vyčistěte ...

Page 47: ...o výbuchu s následkom ťažkého zra nenia alebo smrti VÝSTRAHA Výstraha pre možným zranením alebo zdravotným rizikom POZOR Upozornenie na nebezpečenstvo vecných škôd Upozornenie na užitočné informácie a tipy Poukazuje na výzvu na konanie Vykonajte tieto činnosti v uvedenom poradí 1 2 3 Opis výrobku Názvy dielov obr 1 A Strihací blok B Zapínač vypínač C Indikátor kapacity D Nabíjací stojan E Prestavo...

Page 48: ...a môže prístroj prevádzkovať bez sieťovej prípojky až 100 minút Stav nabitia akumulátora sa zobrazí prostredníct vom kapacitného indikátora C Pri nedostatočnej údržbe strihacieho bloku sa môže značne znížiť životnosť Sieťová prevádzka 1 Pripojovaciu zástrčku prístroja M zástrčkovej sieťovej časti zastrčte do zdierky prístroja F obr 2ⓐ 2 Zástrčkovú sieťovú časť zastrčte do zásuvky obr 2ⓑ 3 Zapnite ...

Page 49: ...eniu a olejovaniu strihací výkon poľa vuje mal by sa strihací blok vymeniť Výmena strihacieho bloku 1 Odtlačte strihací blok od telesa v smere šípky obr 7ⓐ Odstráňte strihací blok 2 Na opätovné nasadenie strihacieho bloku ho nasaďte s háčikom do uchytenia na telese a zatlačte k telesu až po zaskočenie obr 7ⓑ Odstraňovanie porúch Strihací blok zle strihá alebo trhá Príčina Strihací blok je znečiste...

Page 50: ...JE Upozorenje na opasnost od nanošenja tjelesnih ozljeda ili narušavanja zdravlja OPREZ Upućivanje na opasnost od nanošenja materijalne štete Upućivanje na korisne informacije i savjete Ukazivanje na zahvate koje treba obaviti Opisane postupke izvršite naznačenim redoslijedom 1 2 3 Opis proizvoda Naziv dijelova sl 1 A Nosač oštrica B Glavni prekidač C Prikaz napunjenosti baterije D Stacionarni pun...

Page 51: ...00 minuta bez priključivanja na mrežu Trenutno stanje napunjenosti baterije može se očitati na prikazu C Nedostatnim čišćenjem nosača oštrica znatno se skraćuje trajanje baterije Rad na mreži 1 Ugurajte priključni utikač M jedinice za napajanje u pri ključnicu uređaja F sl 2ⓐ 2 Utaknite jedinicu za napajanje u utičnicu sl 2ⓑ 3 Uključite uređaj prekidačem i nakon uporabe ga isključite sl 3ⓐ ⓑ Rukov...

Page 52: ...om čišćenju i podmazivanju učinak uređaja počne sla biti potrebno je zamijeniti nosač oštrica Zamjena nosača oštrica 1 Pritisnite nosač oštrica u smjeru strelice od kućišta prema sebi sl 7ⓐ Skinite nosač oštrica 2 Za ponovno vraćanje na uređaj postavite nosač oštrica s kukom u utor na kućištu pa ga zatim pritisnite prema kućištu da dosjedne sl 7ⓑ Rješavanje problema Nosač oštrica reže loše ili čup...

Page 53: ...ést okozhat VESZÉLY Robbanásveszély amely esetleg súlyos vagy halálos testi sérülést okozhat FIGYELMEZTETÉS Figyelmeztetés esetleges testi sérülésre vagy egész ségügyi kockázatra VIGYÁZAT Utalás anyagi kár veszélyére Hasznos információkat és ötleteket tartalmazó tudnivaló Felszólítás cselekvésre Hajtsa végre ezeket a lépéseket az ismertetett sorrendben 1 2 3 A termék leírása Az alkatrészek megneve...

Page 54: ... követő kb 30 másod perc elteltével a kijelző kialszik áramtakarékos üzemmód Az akkumulátor teljesen feltöltött állapotában a készülék max 100 percig használható hálózati kapcsolat nélkül Az akkumulátor feltöltöttségét a kapacitáskijelző C mutatja A vágófej elégtelen karbantartása esetén a működési idő jelentősen csökkenhet Használat hálózatról 1 Dugja a kapcsolóüzemű dugasztápegység készülékcsatl...

Page 55: ...zzák f f Amennyiben hosszú használati időt követően a vágási teljesítmény a rendszeres tisztítás és olajozás ellenére romlana úgy a vágófejet ki kell cserélni A vágófej cseréje 1 Tolja el a vágófejet a háztól a nyíl irányába 7ⓐ ábra Vegye le a vágófejet 2 A visszahelyezéshez tegye a vágófejet a horoggal a házon található befogadó nyílásba és kattanásig nyomja azt a házhoz 7ⓑ ábra Hibaelhárítás A v...

Page 56: ...ti OPOZORILO Opozorilo na možnost telesnih poškodb ali zdravstve nega tveganja POZOR Napotek na nevarnost materialne škode Napotek s koristnimi informacijami in nasveti Od vas se pričakuje dejanje Ta dejanja opravite v opisanem zaporedju 1 2 3 Opis izdelka Opis delov sl 1 A Strižni nastavek B Stikalo za vklop izklop C Prikaz napolnjenosti D Stojalo za polnjenje E Nastavitev dolžine striženja F Vti...

Page 57: ...co na aparatu F sl 2ⓐ 2 Omrežni vtič na napajalniku vtaknite v vtičnico sl 2ⓑ 3 S stikalom za vklop izklop aparat vklopite in ga po uporabi izklopite sl 3ⓐ ⓑ Upravljanje Nastavitev dolžine striženja S pripomočkom za nastavitev dolžine striženja ki je vgrajen v strižnem nastavku lahko nastavite dolžino striženja v petih stopnjah od 0 7 mm do 3 mm sl 5 Striženje s česalnimi nastavki Aparat lahko upo...

Page 58: ...te kavelj na nastavek v ohišju in ga potisnete na ohišje da se zaskoči sl 7ⓑ Odprava težav Strižni nastavek slabo striže ali cuka Vzrok Strižni nastavek je umazan ali obrabljen f f Očistite in naoljite strižni nastavek sl 8 9 če to ne pomaga zamenjajte strižni nastavek sl 7 Akumulator je preveč izpraznjen Temeljito očistite in naoljite strižni nastavek sl 8 9 Strižni nastavek ki je zelo umazan ali...

Page 59: ...RICOL Pericol de explozie cu posibile urmări de răniri grave sau moarte AVERTISMENT Avertizare în cazul unei posibile răniri sau al unui risc asupra sănătăţii ATENŢIE Indicaţie asupra pericolului de daune materiale Indicaţie cu informaţii utile şi sfaturi Veţi fi solicitaţi să efectuaţi o acţiune Efectuaţi aceste acţiuni în ordinea descrisă 1 2 3 Descriere produs Denumirea pieselor fig 1 A Set de ...

Page 60: ...omplet încărcat aparatul poate fi utilizat până la 100 minute fără conectare la reţea Starea de încărcare a acumulatorului este afişată prin indicatorul de capacitate C Dacă setul de cuţite nu este îngrijit corespunzător durata de viaţă a aparatului se reduce sensibil Funcţionarea de la reţea 1 Introduceţi fişa de conectare M a alimentatorului cu ştecăr în mufa de încărcare aparatului F fig 2ⓐ 2 I...

Page 61: ...i uns în mod regulat setul de cuţite trebuie înlocuit Înlocuirea setului de cuţite 1 Îndepărtaţi setul de cuţite de pe carcasă împingându l în sensul săgeţii Fig 7ⓐ Înlăturaţi setul de cuţite 2 Pentru montarea la loc a setului de cuţite îl aranjaţi cu câr ligul în elementul de prindere în carcasă şi îl împingeţi spre carcasă până la blocare fig 7ⓑ Înlăturarea problemelor Setul de cuţite taie prost...

Page 62: ...и смърт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение за евентуално телесно нараня ване или за опасност за здравето ВНИМАНИЕ Указание за опасност от материални щети Указание за полезна информация и съвети Вие се призовавате за дадено действие Извършете тези действия в посочената последователност 1 2 3 Описание продукт Описание на частите фиг 1 A Ножчета B Бутон за включване изключване C Показание на капацитета D ...

Page 63: ...включете уреда и след употреба го изключете фиг 3ⓐ ⓑ След изключване не уреда показание след около 30 секунди изгасва показанието икономичен режим При напълно зареден акумулатор уредът може да се ползва до 100 минути без захранване от мрежата Нивото на зареждане на акумулатора се посочва на показанието за капацитета С При недостатъчна грижа за ножчетата може значително да се скъси времето на ползв...

Page 64: ...азвайте ножчетата със смазочно масло за ножчета фиг 9 f f За добра и дълготрайна работа на режещите елементи е важно те редовно да се смазват f f Ако след продължителна употреба въпреки редовното почистване и смазване спадне режещата способност на ножчетата те трябва да се подменят Подмяна на ножчетата 1 Натиснете ножчетата по посока на стрелката от кор пуса фиг 7ⓐ Смъкнете ножчетата 2 При монтира...

Page 65: ...бой тяжкие теле сные повреждения или смерть ОПАСНОСТЬ Опасность взрыва который может повлечь за собой тяжкие телесные повреждения или смерть ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение об опасности телесных повреж дений или рисках для здоровья ОСТОРОЖНО Предупреждение об опасности нанесения матери ального ущерба Полезная информация и советы Указание выполнить соответствующее действие Выполните указанные действи...

Page 66: ... течение 100 минут Уровень заряда аккумулятора указывает индикатор зарядки С При ненадлежащем уходе за блоком ножей длительность работы прибора может существенно снизиться Работа от сети 1 Вставьте штекер М блока питания в гнездо прибора F рис 2ⓐ 2 Вставьте вилку сетевого блока в розетку рис 2ⓑ 3 Включение и отключение прибора производится с помощью выключателя рис 3ⓐ ⓑ Эксплуатация Регулировка дл...

Page 67: ... после длительного использования несмотря на регулярную чистку и смазку производительность стрижки снижается блок ножей необходимо заменить Замена блока ножей 1 Блок ножей можно отсоединить нажав на него в направлении стрелки в сторону противоположную кор пусу рис 7ⓐ Снимите блок ножей 2 Чтобы снова закрепить блок ножей надвиньте его крючком на зажим на корпусе и надавите в направле нии корпуса до...

Page 68: ...жкі тілесні ушкодження чи навіть смерть ПОПЕРЕДЖЕННЯ Попередження про можливість отримання тілес них ушкоджень чи існуючий ризик для здоров я ОБЕРЕЖНО Небезпека пошкодження майна Корисна інформація й поради Вказівка на необхідність виконання певної дії Виконайте ці інструкції в наведеній послідовності 1 2 3 Опис виробу Позначення деталей мал 1 A Ножовий блок B Вимикач C Індикатор заряду D Зарядна ...

Page 69: ...вімкніть пристрій а після використання вимкніть його мал 3ⓐ ⓑ Індикатор згасне приблизно через 30 секунд після вимкнення пристрою режим економії енергії З повністю зарядженим акумулятором при стрій може працювати до 100 хвилин без підключення до мережі Індикатор заряду С вказує поточний рівень заряду акумулятора У разі неналежного догляду за ножовим блоком тривалість роботи може суттєво зменшитися...

Page 70: ...f f Чистить ножовий блок за допомогою гігієнічного спрея f f Змащуйте ножовий блок спеціальним мастилом мал 9 f f Щоб досягти високої і тривалої якості стри ження слід часто змащувати ножовий блок f f Якщо якість стриження незважаючи на регулярне чищення та змащування після три валого терміну експлуатації погіршується то ножовий блок слід замінити Заміна ножового блока 1 Відіжміть ножовий блок від...

Page 71: ...T Raske kehavigastuse või surmaga lõppeva plahva tuse oht HOIATUS Võimaliku kehavigastuse või terviseriski hoiatus ETTEVAATUST Viide materiaalse kahju ohule Kasulik teave ja nõuanded Teil palutakse teostada teatud toimingud Teostage need toimingud kirjeldatud järjekorras 1 2 3 Tootekirjeldus Osade nimetused joon 1 A Lõikeelement B Lüliti sisse ja väljalülitamiseks C Mahtuvuse näidik D Laadija E Lõ...

Page 72: ...tikupessa F joon 2 ⓐ 2 Ühendage adapter vooluvõrku joon 2 ⓑ 3 Lülitage seade lülitist sisse ja pärast kasutamist välja joon 3 ⓐ ⓑ Kasutamine Lõikepikkuse seadistamine Lõikeelemendi integreeritud lõikepikkuse regulaatoriga saate valida 5 erinevat lõikepikkuse asendit pikkusega 0 7 mm kuni 3 mm joon 5 Lõikamine kammiotsikuga Seadet võib kasutada ka koos kammiotsikutega f f Et saavutada vastav lõikep...

Page 73: ...ikeelement 2 Tagasipanekuks pange lõiketera haak korpuse pesas ole vasse sisendisse ja vajutage korpuse suunas lukustumiseni jn 7ⓑ Probleemide kõrvaldamine Lõikeelement lõikab halvasti või kitkub Põhjus lõikeelement on määrdunud või kulunud f f Puhastage ja õlitage lõikeelementi joon 8 9 kui see ei kõrvalda probleemi siis vahetage lõikeelement välja joon 7 Aku tööaeg on liiga lühike Puhastage ja õ...

Page 74: ...r izraisīt smagus mie sas bojājumus vai pat nāvi BRĪDINĀJUMS Brīdinājums par iespējamu miesas bojājumu vai vese lības kaitējuma risku PIESARGIETIES Apzīmē materiālo zaudējumu radīšanas risku Piezīme ar nozīmīgu informāciju un padomiem Jums būs nepieciešams veikt kādu darbību Darbības ir veicamas norādītajā kārtībā 1 2 3 Izstrādājuma apraksts Detaļu uzskaitījums 1 att A Asmeņu bloks B Ieslēgšanas i...

Page 75: ...ā uzlādētu akumulatoru ierīce var strādāt līdz pat 100 minūtēm bez pieslēgšanas pie strāvas avota Akumulatora uzlādes stāvokli rāda kapacitātes indikators C Nekopts asmeņu bloks var būtiski samazināt ierīces darbības ilgumu Lietošana ar tīkla strāvu 1 Iespraudiet barošanas bloka ierīces pieslēguma spraudni M ierīces ligzdā F 2 att ⓐ 2 Barošanas bloku pieslēdziet elektrotīkla kontaktligzdai 2 att ⓑ...

Page 76: ...lai gan regulāri tiek veikta tīrīšana un eļļošana tad ir jānomaina asmeņu bloks Asmeņu bloka nomaiņa 1 Izspiediet asmeņu bloku ar bultiņu norādītajā virzienā ārā no korpusa 7 att ⓐ Noņemiet asmeņu bloku 2 Ievietojot jauno asmeņu bloku ieāķējiet to korpusa stipri nājumā un piespiediet pie korpusa līdz bloks nofiksējas 7 att ⓑ Problēmu novēršana Asmeņu bloks slikti griež vai plēš matus Iemesls asmeņ...

Page 77: ...kų žmogaus sužalojimą ar mirtį ĮSPĖJIMAS Įspėjimas kad galima susižeisti ar galima rizika sveikatai ATSARGIAI Rodo kad galima patirti materialinės žalos Rodo naudingą informaciją ar patarimus Turite imtis veiksmų Atlikite veiksmus nurodyta tvarka 1 2 3 Gaminio aprašymas Lentelės aprašymas 1 pav A Kirpimo peiliukai B Įjungimo išjungimo mygtukas C Pajėgumo indikatorius D Įkrovimo stotelė E Kirpimo i...

Page 78: ...o 30 sekundžių indikatorius užgesta energijos taupymo režimas Jei akumuliatorius visiškai įkrautas prietaisą galima naudoti iki 100 minučių nejungiant į tinklą Akumuliatoriaus įkrovimo lygį rodo įkrovimo indi katorius C Netinkamai prižiūrint kirpimo peiliukus naudojimo trukmė gali žymiai sumažėti Įkrovimas 1 Įkiškite prietaiso maitinimo šaltinio prijungimo kištuką M į įkrovimo stotelės lizdą F 2 p...

Page 79: ...os pakeisti naujais Kirpimo peiliukų keitimas 1 Rodyklės kryptimi stumkite peiliukus nuo korpuso 7 pav ⓐ Nuimkite peiliukus 2 Norėdami vėl uždėti peiliukus įkiškite įsikišimą esantį ant peiliukų į angelę esančią ant plaukų kirpimo mašinėlės ir paspauskite peiliuką iki užsifiksavimo 7 pav ⓑ Trikčių šalinimas Kirpimo peiliukai blogai kerpa arba peša Priežastis Kirpimo peiliukai užsiteršė arba susidė...

Page 80: ... με πιθανή συνέπεια βαρύ τραυ ματισμό ή και θάνατο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προειδοποίηση για πιθανό τραυματισμό ή κίνδυνο για την υγεία ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη σχετικά με τον κίνδυνο πρόκλησης υλικών ζημιών Υπόδειξη που αφορά χρήσιμες πληροφορίες και συμβουλές Σας υποδεικνύεται η εκτέλεση μιας ενέργειας Εκτελέστε τις ενέργειες αυτές με τη σειρά που περιγράφεται 1 2 3 Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή των εξαρτημάτων ε...

Page 81: ...σης που απαιτείται προκειμένου να επιτευχθεί η πλήρης ισχύς ανέρχεται σε 2 5 ώρες περίπου 5 Μόλις η μπαταρία φορτιστεί πλήρως ανάβουν συνεχώς όλα τα τμήματα της ένδειξης στάθμης φόρτισης Λειτουργία με μπαταρία 1 Με τον διακόπτη λειτουργίας ON OFF ενεργοποιήστε τη συσκευή και μετά τη χρήση απενεργοποιήστε την εικ 3ⓐ ⓑ Η ένδειξη σβήνει περίπου 30 δευτερόλεπτα μετά την απενεργοποίηση της συσκευής λει...

Page 82: ...α κοπής Αντικατάσταση της μονάδας κοπής 1 Τραβήξτε τη μονάδα κοπής από το περίβλημα προς την κατεύθυνση του βέλους εικ 7ⓐ Αφαιρέστε τη μονάδα κοπής 2 Για την επανατοποθέτηση ακουμπήστε τη μονάδα κοπής με το άγκιστρο στην υποδοχή του περιβλήματος και πιέστε την μέχρι να κουμπώσει στο περίβλημα εικ 7ⓑ Επίλυση προβλημάτων Η μονάδα κοπής δεν κόβει καλά ή μαδάει Αιτία Η μονάδα κοπής είναι βρώμικη ή έχε...

Page 83: ...ικών και ηλεκτρονι κών συσκευών εντός των ορίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης Εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης η απόρριψη συσκευών που λειτουργούν με ρεύμα προδια γράφεται από εθνικούς κανονισμούς οι οποίοι βασίζονται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρο νικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ Σύμφωνα με την παρα πάνω οδηγία δεν επιτρέπεται η απόρριψη της συσκευής από τις τοπικές υπηρεσ...

Page 84: ...غيل فولتية تتطابق السلكية ضوضاء أي يصدر وال عازلة حماية على يتوفر الجهاز هذا بالتوافق المتعلقة األوروبي االتحاد وتعليمات معايير مع الجهاز هذا مواصفات 2006 42 EG المنخفضة والفولتية 2014 30 EU الكهرومغناطيسي لالستخدام عامة تعليمات االستعمال ودليل األمان تعليمات باستخدام متعلقة معلومات المنفصل االستعمال دليل مراعاة عليك هذا االستعمال دليل إلى باإلضافة المرفقة اإلرشادية األوراق جميع وكذلك األمان وتعلي...

Page 85: ...ل 2ⓑ رقم 3 3 بإيقافه قم ثم التشغيل إيقاف التشغيل زر على الضغط خالل من الجهاز ل ّ غ ش 3ⓐ ⓑ رقم التوضيحي الرسم االستخدام من االنتهاء بعد االستخدام القص مستوى تعديل تتراوح مختلفة مستويات 5 وفق القص طول لتعديل أداة على القصة شفرة تتوفر 5 رقم التوضيحي الرسم مليمترات 3 و مم 0 7 بين الشعر طول مستوى لضبط المخصصة الرؤوس باستعمال الحالقة طول مستوى لضبط المخصصة الرؤوس مع الحالقة جهاز استعمال ًا ض أي يمكنك ال...

Page 86: ...على واضغط الخارجي بالغطاء المتواجدة التثبيت 7ⓑ رقم التوضيحي الرسم بالجهاز وضعها المشاكل معالجة الشعر ّ د تش أو جيد بشكل تقص ال القص شفرة متآكلة أو متسخة القص شفرة السبب المشكلة استمرار حالة في 8 9 التوضيحي الرسم القص شفرة وزيت نظف 7 رقم التوضيحي الرسم الشفرة باستبدال قم ً ا جد قصيرة البطارية خدمة مدة قص شفرة استخدام 8 9 التوضيحي الرسم جيد بشكل الشفرة وتزييت بتنظيف قم النصف في إلى البطارية خدمة مدة...

Page 87: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 87 ...

Page 88: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 88 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 1872 1054 06 2016 ...

Reviews: