background image

26

TESSIN

Part. No.  1016 757             02/2006

Copyright by J. Wagner GmbH

©

J. Wagner GmbH

Otto-Lilienthal-Str. 18

D-88677 Markdorf

Wagner France S.a.r.l.

5, Aveneu du 1er Mai - B.P. 47

91122 Palaiseau-Cédex

Wagner Spol s.r.o.

Neda

š

ovská 345

15500 Praha 5

J. Wagner Spraytech Ibérica S.A.

Ctra. N-340, Km 1245,4

08750 Molins de Rei (Barcelona)

J. Wagner AG

Industriestraße 22

9450 Altstätten

Wagner Spraytech (UK) Ltd.

Haslemere Way,
Tramway Industrial Estate

Banbury, Oxon OX16 8TY

Wagner Spraytech Scandinavia A/S

Kornmarksvej 26

2605 Bro

/

ndby

Adresa servisa: 

GMA Elektromehanika d.o.o.

Cesta Andreja Bitenca 115,

Ljubljana 1000/Slowenien 

Wagner Sverige AB

Muskötgatan 19

S-254 66 Helsingborg

www.wagner-group.com

Änderungen vorbehalten.

Wijzigingen voorbehouden.

Sous réserve de modifications.

We reserve the right to make modifications.

Ci riserviamo cambiamenti.

Ret til aendringer forbeholdt.

Salvo modificationes.

Wagner Spraytech Benelux B. V.

Zoonebaan 10

3542 EC Utrecht

Wagner Spraytech Belgie 

Veilinglaan 58

1861 Meise-Wolvertem

Magyarországi szerviz

Hondimpex KFT.

Kossuth L. u. 48-50

8060 Mór

PUT Wagner Service

ul. E. Imieli 14

41-605 Swietochlowice

Adresa servisa: 

EL-ME-HO

Horvacanska 25

10000 Zagreb/Kroatien

D/A

B

GB

DK

CH

S

NL

F

CZ

E

SLO

H

PL

HR

+49/75 44/505-0

+49/75 44/505-200

+32/2/2 69 46 75

+32/2/2 69 78 45

+44/12 95/26 53 53

+44/12 95/26 98 61

+45/43 27 18 18

+45/43 43 05 28

+41/71/7 57 22 11

+41/71/7 57 23 23

+46 42 15 00 20

+46 42 15 00 35

+31/30/2 41 41 55

+31/30/2 41 17 87

+33/1/69 19 46 50

+33/1/69 81 72 57

+420/2/57 95 04 12  

+420/2/57 95 10 52

+34/93/6 80 00 28

+34/93/6 68 01 56

+386(1)/583 83 04

+386(1)/518 38 03

+36(-22)/407 321

+36(-22)/407 852

+48/32/2 45 06 19

+48/32/2 41 42 51

+385(-1) 3 01 02 68

Wagner Spraytech Australia 

Pty. Ltd

.

14 - 16 Kevlar Close 
Braeside, VIC 3195/

Australia

AUS

+61/3/95 87 20 00  

+61/3/95 80 91 20

Hotline: 0180/1000 227

Summary of Contents for TESSIN

Page 1: ...TESSIN D GB F NL E I H CZ 2 YEARS GUARANTEE 2 Jahre GARANTIE 2 ANS DE GARANTIE...

Page 2: ...TESSIN A...

Page 3: ...TESSIN...

Page 4: ...TESSIN 19 21 16 18 22 24 13 15 10 12 7 9 4 6 1 3 26 D GB F NL E I H CZ...

Page 5: ...e Leistung zu erzielen Bei diesem ersten Ladevorgang muss der Hauptschalter auf OFF stehen MONTAGE Entnehmen Sie Ihre TESSIN und Zubeh rteile vorsichtig aus dem Karton Bild A Vorsicht Dr cken Sie nich...

Page 6: ...Sie wie folgt vor 1 Bet tigen Sie den Wahlschalter mehrmals zwischen den Positionen OFF und ON 2 Es ist m glich dass die TESSIN zwar eingeschaltet ist jedoch von einer anderen Lichtquelle berdeckt wi...

Page 7: ...nd ebenfalls von der Gew hrleistung ausgeschlossen Die Gew hrleistung schlie t den gewerblichen Einsatz aus Die Gew hrleistung der Garantie behalten wir uns ausdr cklich vor Die Garantie erlischt wenn...

Page 8: ...this first charging the main switch must be set to OFF ASSEMBLY Remove the TESSIN and accessories carefully from the box Figure A CAUTION Do not exert pressure on the solar panel as this may cause dam...

Page 9: ...ollows 1 Turn the selector switch several times to the positions OFF and ON 2 It is possible that although the solar station of the TESSIN is switched on it is covered by another light source If this...

Page 10: ...l be final The guarantee becomes null and void if the machine has been opened Transport damage maintenance work as well as damage and failures due to poor maintenance work are not covered by the guara...

Page 11: ...ur ce faire mettre l interrupteur principal sur OFF MONTAGE D baller soigneusement la TESSIN et ses accessoires Illustr A ATTENTION Ne pas exercer de pression sur le champ solaire vu que ceci pourrait...

Page 12: ...s correctement veuillez proc der comme suit 1 Actionner plusieurs fois le s lecteur entre les positions OFF et ON 2 Il se peut que votre TESSIN soit enclench e mais qu elle soit couverte par une autre...

Page 13: ...transport travaux d entretien ainsi que les d g ts et pannes surgissant la suite de travaux d entretien insuffisants ne b n ficient pas de la garantie En cas de revendication du droit de garantie il...

Page 14: ...ng niet geladen Om een volledig opladen te garanderen dient deze voor het eerste gebruik gedurende twee dagen in de volle zon te worden opgeladen Gedurende het eerste opladen de hoofdschakelaar op OFF...

Page 15: ...atig met een vochtig doekje te worden gereinigd Geen oplosmiddelen gebruiken Gedurende het schoonmaken geen druk op het zonnemoduul uitoefenen FOUTEN VERHELPEN Indien ondanks de boven vermelde aanwijz...

Page 16: ...gebruiksaanwijzing zijn vermeld De aan normale slijtage onderhevige onderdelen zijn eveneens uitgesloten van garantie Wij behouden ons het recht op garantieclaim uitdrukkelijk voor De garantie verval...

Page 17: ...r principal tiene que estar en OFF durante esta primera carga MONTAJE Saque con cuidado el TESSIN con sus accesorios del cart n Ilustraci n A CUIDADO No haga presi n sobre el campo solar porque si no...

Page 18: ...be en los siguientes pasos 1 Accione el interruptor selector varias veces entre las posiciones ON y OFF 2 Es posible que la estaci n solar del TESSIN est conectada pero tapada por otra fuente de luz E...

Page 19: ...nt a se anula si el aparato ha sido abierto Los da os causados durante el transporte trabajos de mantenimiento as como da os y fallos ocasionados por trabajos defectuosos de mantenimiento no caen bajo...

Page 20: ...Durante la prima operazione di carica l interruttore principale deve essere posizionato su OFF MONTAGGIO Estrarre con cautela la TESSIN e i suoi accessori dalla confezione Figura A ATTENZIONE Non pre...

Page 21: ...u verificarsi che la stazione solare della TESSIN sia accesa ma coperta da un altra sorgente di luce In questo caso cambiare il luogo di postazione della stazione solare 3 Assicurarsi che durante il g...

Page 22: ...tenza WAGNER Non rientrano nella garanzia i danni dovuti al trasporto e le anomalie dovute a interventi di manutenzione non correttamente eseguiti Per usufruire delle prestazioni di garanzia necessari...

Page 23: ...is teljes tm nyt Az zemkapcsol a t lt s alatt a OFF poz ci ban ll FELSZEREL S Nyissa fel a k sz l k doboz t s vegye ki a TESSIN napelemes l mp t a tartoz kokkal egy tt a dobozb l A br k Vigy zat Ne ny...

Page 24: ...j rjon el 1 Kapcsolja a kapcsol t a ON s az OFF poz ci k z tt t bbsz r ide oda 2 Az is lehets ges hogy a TESSIN napelemes l mpa be van kapcsolva m gsem vil g t mert egy idegen f nyforr s a l mp t megz...

Page 25: ...sz l ket nem a WAGNER szerviz munkat rsa nyitja fel Sz ll t si s r l s az zembentart si vagy kezel si hib k jav t sa nem tartozik a garancia k r be A garancia ig ny beny jt sakor az ru megv tel t igaz...

Page 26: ...optim ln ho v konu P i tomto prvn m nab jen mus b t hlavn vyp na v poloze OFF INSTALACE Vyndejte sv tlo TESSIN a p slu enstv opatrn z krabice Obr A POZOR Netla te na povrch sol rn ho l nku proto e ho...

Page 27: ...ON a OFF 2 M e doj t k tomu ze sv tlo TESSIN je sice zapnuto av ak je p ekryto jin m sv teln m zdrojem V tomto p pade je pot eba presunout sol rn stanici jinam 3 Ujist te se e sv tlo TESSIN nen p es d...

Page 28: ...byl p stroj otev en jin mi osobami ne person lem servisu firmy WAGNER Po kozen p i transportu dr b sk pr ce jako i kody a poruchy zp soben nedostate nou dr bou nespadaj do z ruky D kazem o nabyt p str...

Page 29: ...1 Declaraci n de conformidad CE Mediante la presente garantizamos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las correspondientes disposiciones 89 336 EWG 2002 95 EG 2002 96 E...

Page 30: ...Ci riserviamo cambiamenti Ret til aendringer forbeholdt Salvo modificationes Wagner Spraytech Benelux B V Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 Meise Wolvertem Magya...

Reviews: