background image

GB

SUSAN

5

INSTALLATION

Choose a site for installation with as much irradiation as possible. Do not place the
SUSAN in the shade of trees, bushes or buildings, as this will greatly reduce the degree
of efficiency of the SUSAN.

PERFORMANCE

The performance of your SUSAN depends on the time of year. SUSAN is ready for 
operation longer in summer than in winter. 
How long SUSAN shines at night depends on how long SUSAN was exposed to direct
solar radiation during the day. For example, when the sky is overcast, less solar energy
is available to load the rechargeable battery. During the following night, the 
duration of emission of light of SUSAN is therefore shorter. 
The duration of emission of light is strongly limited on winter days due to lower exposure
to solar radiation.

NOTE: 

Clean the solar module regularly with a damp towel to guarantee 
optimum performance of the solar collectors. Do not use any 
solvents for cleaning. Do not put any pressure on the solar module
during cleaning.

FAILURE CORRECTION

If SUSAN should fail to function despite observance of all instructions, please 
proceed as described in the following steps :

1) Turn the selector switch several times to the positions „OFF“ and „ON“.
2) It may occur that your SUSAN is ready for operation but it is covered by

another source of light. In this case, relocate the solar station.

3) Ensure that your SUSAN does not stand in the shade during the day.
4) Check the rechargeable battery for corrosion.

REMOVING / CHANGING THE RECHARGEABLE BATTERY (fig. 2 - 4)

ATTENTION:  1) When removing/replacing the rechargeable battery, the 

selector switch must be in position „OFF“! 

2) 

Use Original WAGNER rechargeable batteries only.

3) When inserting batteries, make sure the polarity is 

correct (+/-).

● 

Remove the cover of the rechargeable battery

Remove the rechargeable battery to re-load it and/or exchange it 

.

Re-assembly is accordingly conducted in the reverse order.

Summary of Contents for SUSAN

Page 1: ...SUSAN D GB F NL E I H CZ 2 JAHRE Garantie 2 YEARS Guarantee 2 ANS DE Garantie...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...SUSAN 19 21 16 18 22 24 13 15 10 12 7 9 4 6 1 3 26 D GB F NL E I H CZ...

Page 5: ...st starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist da so dessen Leistungsf higkeit erh ht wird Die SUSAN ist mit einem NiCd Akku ausgestattet Dieser Akku wird in ungeladenem Zustand ausgeliefert Nach der In...

Page 6: ...nenkollektors zu gew hrleisten Verwenden Sie zur Reinigung keinerlei L sungsmittel ben Sie beim Reinigen keinen Druck auf das Solarmodul aus FEHLERBEHEBUNG Sollte die SUSAN trotz Beachtung aller Hinwe...

Page 7: ...Teile Verwendung oder Inbetriebnahme sowie selbst ndig vorgenommene Montagen oder Reparaturen die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind schlie en eine Gew hrleistung aus Dem Verschlei un...

Page 8: ...AN is equipped with a NiCd rechargeable battery This rechargeable battery is not loaded upon delivery After the device has been put into operation the rechargeable battery requires ca 3 days of sun to...

Page 9: ...imum performance of the solar collectors Do not use any solvents for cleaning Do not put any pressure on the solar module during cleaning FAILURE CORRECTION If SUSAN should fail to function despite ob...

Page 10: ...assembly or repair not mentioned in our operating instructions hich are carried out independently render the guarantee null and void Parts subject to wear and tear are also excluded from the guarante...

Page 11: ...Le SUSAN est pourvu d un accumulateur NiCd Ce dernier est livr l tat non charg Apr s la mise en service l accumulateur a besoin de 3 jours pleinement ensoleill s pour tre compl tement charg Un effet...

Page 12: ...rs solaires nettoyer r guli rement le module solaire avec un chiffon humide Ne pas utiliser de d tergent Ne pas exercer de pression sur le module solaire pendant le nettoyage SUPPRESSION DES PANNES Si...

Page 13: ...inad quate une mise en service non conforme des travaux ou r parations non mentionn s dans nos instructions de service ne b n ficient pas de la garantie Ceci est galement d application pour les pi ce...

Page 14: ...eelheid zoninstraling kan opnemen om zo de capaciteit te verhogen De SUSAN is voorzien van een NiCd accu Deze accu is bij de levering niet geladen Na de inbedrijfstelling heeft de accu ca 3 zonnige da...

Page 15: ...tige doek reinigen om de maximale capaciteit van de zonnecollectoren te garanderen Bij het reinigen geen oplosmiddelen gebruiken en geen druk op het zonnemoduul uitoefenen STORINGEN VERHELPEN Mocht de...

Page 16: ...eskundige inbedrijfneming De garantie vervalt bij zelfstandig uitgevoerde montages of herstellingen die niet in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld De aan normale slijtage onderhevige onderdelen zijn...

Page 17: ...farol SUSAN est equipado con una bater a de NiCd Esta bater a se entrega descargada Despu s de la puesta en funcionamiento el acumulador requiere aprox 3 d as de sol para alcanzar su rendimiento comp...

Page 18: ...mente el m dulo solar de la estaci n con un trapo h medo a fin de garantizar un rendimiento ptimo de los colectores solares No utilice nunca disolventes para limpiarlo No ejerza presi n sobre el m dul...

Page 19: ...sta en funcionamiento falsas as como de montaje o reparaciones realizados por cuenta propia que no est n indicados en nuestras instrucciones de empleo Las piezas sometidas a desgaste est n excluidas d...

Page 20: ...n l effetto di aumentare le sue prestazioni La lampada SUSAN dotata di un accumulatore NiCd L accumulatore viene fornito vuoto non caricato Dopo la messa in esercizio l accumulatore necessita di ca 3...

Page 21: ...no umido il modulo solare Per la pulizia non utilizzate dei solventi Non premete alla pulizia sul modulo solare ELIMINAZIONI DI ANOMALIE In caso che la lampada SUSAN nonostante l osservanza di tutte l...

Page 22: ...in proprio escludono il diritto di garanzia Dalla garanzia sono esclusi anche i componenti soggetti a usura Ci riserviamo espressamente la decisione finale in materia di garanzia La garanzia decade s...

Page 23: ...atolhat az elv rt teljes tm ny A SUSAN l mp s egy NiCd akkumul torral van felszerelve Az akku az ru megv tel n l nincs felt ltve ez rt az els zembev tel el tt az akkut k zvetlen napf nyhat s alatt 3 n...

Page 24: ...s kend vel A tiszt t shoz ne haszn ljon tiszt t szert gyeljen arra hogy a napelem fel let t ne nyomja meg HIBAKERES S Ha a SUSAN napelemes l mpa minden tmutat figyelembev tele ellen re sem m k dik akk...

Page 25: ...t szerel s s jav t s amely a haszn lati utas t sban nem szerepel megsz nteti a garancia rv nyess g t A gyorsan kop alkatr szek szint n ki vannak z rva a garanci b l A garanci t kiz r lag c g nkn l leh...

Page 26: ...aven co nejsiln j mu slune n mu sv tlu SUSAN obsahuje jeden akumul tor NiCd Tento akumul tor je dod v n v nenabit m stavu Po uveden do provozu pot ebuje akumul tor asi 3 slune n ch dn aby bylo dosa en...

Page 27: ...st te pravideln sol rn modul vlhk m had kem pro zaji t n optim ln ho v konu slune n ho kolektoru P i i t n na sol rn modul netla te MO N Z VADY Pokud SUSAN p i dodr en v ech pokyn nefunguje postupujte...

Page 28: ...n mont e nebo opravy kter nejsou uvedeny v na em n vodu k obsluze maj za n sledek ztr tu n roku na z ruku D ly vystaven opot eben jsou ze z ruky tak vylou eny Pln n z ruky si v slovn vyhrazujeme Z ruk...

Page 29: ...1 Declaraci n de conformidad CE Mediante la presente garantizamos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las correspondientes disposiciones 89 336 EWG Normas armonizadas a...

Page 30: ...i riserviamo cambiamenti Ret til aendringer forbeholdt Salvo modificationes Wagner Spraytech Benelux B V Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 Meise Wolvertem Magyar...

Reviews: