background image

36

 

EN F ES

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE WAGNER

MANTENGALA ARCHIVADA

Este producto fabricado por Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) es garantizado al comprador original al por menor contra defectos en el material y la 

mano de obra por un año a partir de la fecha de compra si se opera siguiendo las recomendaciones e instrucciones impresas de Wagner.  Este producto ha 

sido diseñado solamente para uso doméstico.  Si se usa para propósitos profesionales o de alquiler, esta garantía se aplica solamente por 30 días a partir de la 

fecha de compra.
Esta garantía no cubre daños que resulten del uso inadecuado, accidentes, negligencia del usuario o desgaste normal.  Esta garantía no cubre defectos ni daños 

causados en mantenimiento o reparaciones realizados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Wagner.  Esta garantía no se aplica a los 

accesorios.
TODA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR ESTA LIMITADA A UN AÑO PARA USO DOMESTICO Y A 

TREINTA DIAS PARA USO PROFESIONAL O DE ALQUILER A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.
WAGNER NO SERA RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA POR NINGUN DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DE NINGUNA CLASE, YA SEA POR VIOLACION 

DE ESTA GARANTIA O CUALQUIER OTRA RAZON.
Si cualquier producto resulta defectuoso en sus materiales y/o mano de obra durante el periodo de garantía aplicado, devuélvalo con el comprobante de 

compra, flete pagado anticipadamente, a Wagner Spray Tech, 6151 Queens Ave., Otsego, MN 55330.    Wagner reparará o cambiará el producto (a criterio de 

Wagner) y se lo devolverá a usted con el porte pagado anticipadamente.
Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita ni la exclusión de daños incidentales o indirectos, de modo que la limitación 

y exclusión anteriores puede que no se apliquen a usted.
Esta garantía le da a usted derechos legales específicos y usted podría tener también otros derechos que varían de un estado a otro.

WAGNER ONE YEAR LIMITED WARRANTY

KEEP ON FILE 

This product manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), is warranted to the original retail purchaser against defects in material and 

workmanship for one year from date of purchase if operated in accordance with Wagner’s printed recommendations and instructions.  This product is designed 

for home use only.  If this product is used for professional/rental purposes, this warranty applies only for 30 days from date of purchase.
This warranty does not cover damage resulting from improper use, accidents, user’s negligence or normal wear.  This warranty does not cover defects or 

damages caused by service or repair performed by anyone other than a Wagner Authorized Service Center.  This warranty does not apply to accessories.
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO ONE YEAR FOR HOME USE AND 30 DAYS FOR 

PROFESSIONAL/RENTAL USE FROM DATE OF PURCHASE.
WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, WHETHER FOR BREACH OF THIS 

WARRANTY OR ANY OTHER REASON.
If any product is defective in material and/or workmanship during the applicable warranty period, return it with proof of purchase, transportation prepaid to 

Wagner Spray Tech, 6151 Queens Ave., Otsego, MN 55330.  Wagner will either repair or replace the product (at Wagner’s option) and return it to you, postage 

prepaid.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitation 

and exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.

GARANTIE LIMITÉE D’UNE ANNÉE DE LA SOCIÉTÉ WAGNER

GARDEZ DANS VOS DOSSIERS

Ce produit, fabriqué par la société Wagner Spray Tech («  Wagner  »), est garanti au premier acheteur au détail contre toute défectuosité de matériau ou 

d’exécution, pour une période d’une année à compter de la date d’achat, pourvu que l’on se serve du produit en suivant les recommandations et consignes 

écrites de Wagner. Ce produit est destiné à l’usage domestique seulement. Si on l’utilise pour des fins professionnelles ou pour la location, la présente garantie 

ne s’applique que pendant une période de 30 jours à compter de la date d’achat.
La présente garantie ne s’applique pas aux dégâts entraînés par une utilisation incorrecte, par un accident, par la négligence de l’usager ou par l’usure normale. 

La présente garantie ne s’applique non plus aux défectuosités ou dommages résultant de l’entretien ou de la réparation que fait une personne quelconque qui 

ne soit pas membre d’un centre d’entretien agréé de Wagner. La présente garantie ne s’applique pas aux accessoires.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À UNE PÉRIODE D’UNE ANNÉE POUR 

L’UTILISATION DOMESTIQUE ET DE 30 JOURS POUR UNE UTILISATION PROFESSIONNELLE OU DE LOCATION, À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT.
WAGNER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, À LA SUITE D’UNE 

INOBSERVATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU POUR UNE AUTRE RAISON QUELCONQUE.
Si un produit est défectueux en ce qui concerne les matériaux ou l’exécution pendant la période de garantie applicable, vous devez le retourner, avec une 

preuve d’achat et frais de port payés, à Wagner Spray Tech, 6151 Queens Ave., Otsego, MN 55330. Wagner réparera ou remplacera le produit (à la discrétion de 

Wagner) et vous le retournera par la poste, avec frais de port payés.
Certaines provinces interdisent les restrictions sur la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion des dommages accessoires ou indirects. Il se peut donc que 

la restriction et l’exclusion énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.

Le présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, et vous avez peut-être d’autres droits, qui peuvent varier d’une province à l’autre.

Summary of Contents for SteamMachine Elite 925e

Page 1: ...LISATION MANUAL DEL PROPIETARIO READTHIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPL TES LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS www wagnersprayt...

Page 2: ...luding skin burns or property damage Temperatures exceed 212 F 100 C FIRE May cause severe injury and or property damage ELECTRIC SHOCK May cause severe injury i Notes give important information which...

Page 3: ...tches or sockets WARNING GENERAL Can cause severe injury or property damage PREVENTION DO NOT modify parts or components Never repair damaged or worn parts Water container must rest on a sturdy level...

Page 4: ...chine into the outlet and press the ON OFF button to ON 6 7 9 8 The Red power light and Orange steam light indicating that the machine is building steam should both illuminate Allow approximately 9 mi...

Page 5: ...moved i SafetyCapwillrotatebutwillnotunscrewuntilunitiscoolandpressure is released Attention For household use only Do not overfill reservoir as it may cause damage to the unit Allow a 30 minute cool...

Page 6: ...steam mode release the trigger and press the red safety switch back to the ON position 1 2 If the orange steam light comes on during use it indicates the machine needs to re build pressure in the tan...

Page 7: ...R JET NOZZLE The squeegee is an excellent tool for cleaning bathroom shower doors and walls fireplace doors and windows Do not use on glass when temperature is below 32 F 0 C Glass may crack in cold t...

Page 8: ...extension wand onto the steam mop adapter Press firmly until button snaps into hole Press down on the lock release buttononextension andslidesecond extension onto first extension Press firmly until bu...

Page 9: ...ed safety switch must be in the ON position Allow the unit to completely cool at least 30 minutes 4 OFF LOCK 5 6 Lock the steam nozzle trigger into the off position and remove all accessories from the...

Page 10: ...tank with fresh water and repeat steps 1 though 5 until vinegar odor dissipates Replace the safety cap and store in a cool dry location i If your municipal water supply contains high mineral content...

Page 11: ...3 Refer to Mineral Build up section on page 10 for cleaning procedure D Excessive amounts of water in steam NOTE The SteamMachine produces a great deal of steam The steam may condense as water or wat...

Page 12: ...t riels Risque de d charge lectrique i Les notes contiennent des informations qui doivent tre consciencieusement respect es DIRECTIVES DE MISE LA TERRE Cetappareildoit tremis laterre Encasdecourt circ...

Page 13: ...EN GARDE GENERAL Peut causer des blessures ou des dommages mat riels PR VENTION NE vous tenez PAS debout et NE vous asseyez PAS sur le r servoir d eau Employez un escabeau NE modifiez PAS les pi ces o...

Page 14: ...rise de courant et appuyer sur le bouton ON 6 7 9 8 Le voyant d alimentation rouge et le voyant de vapeur orange s allument indiquant que la machine produit de la vapeur Laisser environ 9 minutes la m...

Page 15: ...e le couvercle de s curit du r servoir d eau est retir i Le couvercle de s curit tournera mais ne pourra pas tre d viss avant que l appareil soit refroidi et que la pression soit rel ch e Attention Po...

Page 16: ...curit rouge la position ON Tirer sur la g chette pour lib rer la vapeur Pour g n rer de la vapeur de fa on continue A Commencer en appuyant sur le commutateur rouge de s curit pour le mettre la posit...

Page 17: ...es murs de la douche les portes de foyer et les fen tres Ne pas utiliser sur du verre lorsque la temp rature est inf rieure 0 C 32 F Le verre peut clater lorsque soumis des temp ratures froides Retire...

Page 18: ...e le bouton s enclenche dans le trou Appuyez sur le bouton de verrouillage d verrouillage sur la rallonge et faites glisser la deuxi me rallonge sur la premi re Appuyez fermement jusqu ce que le bouto...

Page 19: ...sser l appareil refroidir compl tement ce qui prend au moins 30 minutes 4 OFF VERROUILLER 5 6 Verrouiller la g chette du gicleur vapeur sur la position OFF et enlever tous les accessoires de la g chet...

Page 20: ...l eau fra che et r p ter les tapes 1 5 jusqu ce que l odeur vinaigr e disparaisse Remettre le couvercle de s curit du r servoir d eau et ranger l appareil dans un endroit frais et sec i Si l approvis...

Page 21: ...lier le tuyau 3 Consulter la section D p ts min raux la page 20 pour obtenir les proc dures de nettoyage D Quantit excessive d eau dans la vapeur REMARQUE L appareil SteamMachine produit beaucoup de v...

Page 22: ...TRICA Puede provocar lesiones graves i Las notas a aden informaci n importante a la que debe prestarse especial atenci n INSTRUCCIONES PARA LA CONEXI N A TIERRA Este producto debe conectarse a tierra...

Page 23: ...s interruptores de la luz ni en los enchufes ADVERTENCIA GENERAL Puede ocasionar lesiones o da os a la propiedad PREVENCI N NO modifique piezas ni componentes Nunca repare piezas da adas ni gastadas E...

Page 24: ...l artefacto al tomacorriente y presione el bot n de encendido apagado ON OFF para configurarlo en la posici n de encendido ON 6 7 9 8 La luz roja de encendido y la luz naranja de vaporizaci n que indi...

Page 25: ...al quitar el tap n de seguridad del tanque de agua podr a provocar quemaduras i La tapa de seguridad girar pero no se desatornillar hasta que la unidad est fr a y se haya liberado el vapor Atenci n P...

Page 26: ...o del modo de vapor continuo libere el gatillo y presione el bot n rojo de seguridad de nuevo hasta la posici n de ON ENCENDIDO 1 2 Si le voyant de vapeur orange s allume durant l utilisation cela ind...

Page 27: ...El secador es una herramienta excelente para limpiar las puertas de las duchas y las paredes del ba o las compuertas de chimeneas y las ventanas No lo utilice sobre vidrio cuando la temperatura sea me...

Page 28: ...nte hasta que el bot n encaje en el orificio Presione el bot n de bloqueo desbloqueo situado en la extensi n y deslice la segunda extensi n dentro de la primera extensi n Presione firmemente hasta que...

Page 29: ...guridad debe estar en la posici n de encendido ON Espere hasta que la unidad se enfr e completamente al menos 30 minutos 4 OFF BLOQUEO 5 6 Bloquee el gatillo que libera vapor por la boquilla para conf...

Page 30: ...Lave el tanque de agua con agua fresca y repita los pasos 1 a 5 hasta que se disipe el olor a vinagre Quite el tap n de seguridad del tanque de agua y gu rdela en un lugar fr o y seco i Si la fuente d...

Page 31: ...la vaporizadora puede ayudar a quitar los pliegues 3 Consulte la secci n Acumulaci n de minerales en la p gina 30 para conocer el procedimiento de limpieza D Cantidad excesiva de agua en el vapor NOTA...

Page 32: ...lmacenamiento de accesorios interno 5 ON OFF Button Bouton de marche arr t Bot n de ENCENDIDO APAGADO ON OFF 6 Red Operating Light T moin de fonctionnement rouge Luz roja de funcionamiento 7 Orange St...

Page 33: ...illa peque a utilitaria de nailon 2 12 Large Nylon Utility Brush 2 Grande brosse usages multiples en nylon 2 Escobilla grande utilitaria de nailon 2 13 C900158 M Triangular Mop Head includes items 14...

Page 34: ...34 EN F ES PARTS LIST LISTE DE PI CES LISTA DE PIEZAS A B C E H I J K L M N O D F G 4 7 13 ADDITIONAL ACCESSORIES ACCESSOIRES SUPPL MENTAIRES ACCESORIOS ADICIONALES...

Page 35: ...e Diffuseur pour plaque vapeur Difusor para la placa de vapor M Screws for Steam Plate Diffuser 2 Vis pour le diffuseur de plaque vapeur 2 Tornillos para el difusor de la placa de vapor 2 N Attachment...

Page 36: ...30 DAYS FOR PROFESSIONAL RENTAL USE FROM DATE OF PURCHASE WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND WHETHER FOR BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTH...

Reviews: