background image

ProSpray 3.39 

19

D

Anhang

12.5  TempSpray

Ein im Schlauch eingebauter Heizleiter erwärmt das Material gleichmäßig auf die gewünschte Temperatur (regelbar von 20°C bis 

60°C).

Die Vorteile:

  •  Konstante Farbtemperatur, selbst bei niedrigen Außentemperaturen

  •  Erheblich bessere Verarbeitung höherviskoser Beschichtungsmaterialien

  •  Erhöhter Auftragswirkungsgrad 

  •  Lösemittelersparnis durch Viskositätsabsenkung

  •  Adaptierbar an alle Airless-Geräte

Bestellnr.

Beschreibung

 

2311659

2311852

TempSpray H 126 (optimal für Lackierarbeiten)

Basiseinheit 1/4“ inkl. Edelstahlschlauch DN6, 1/4“,10m

Spraypack bestehend aus: Basiseinheit (2311659), Airless Pistole AG 14 NPS 1/4“, inkl. Trade Tip 2 Düsenhalter 

(F-Gew.) und Trade Tip 2 Düse Fine Finish 410

2311660

2311853

TempSpray H 226 (optimal für Dispersionen/hochviskose Materialien)

Basiseinheit 1/4“ inkl. Schlauchtrommel, Heizschlauch DN10, 15m, Schlauchpeitsche 1/4“ DN4, 1m

Spraypack bestehend aus: Basiseinheit (2311660), Airless Pistole AG 14 NPS 1/4“, inkl. Trade Tip 2 Düsenhalter 

(F-Gew.) und Trade Tip 2 Düse 419

2311661

2311854

TempSpray H 326 (optimal für Dispersionen/hochviskose Materialien)

Basiseinheit 1/4“ inkl. Schlauchtrommel, Heizschlauch DN10, 30m, Schlauchpeitsche 1/4“ DN4, 1m

Spraypack bestehend aus: Basiseinheit (2311661), Airless Pistole AG 14 NPS 1/4“, inkl. Trade Tip 2 Düsenhalter 

(F-Gew.) und Trade Tip 2 Düse 421

TempSpray H 126

TempSpray H 226

TempSpray H 326

Summary of Contents for ProSpray 3.39

Page 1: ...Operating manual p 22 Mode d emploi p 44 Istruzioni per l uso p 66 Airless Hochdruck Spritzger t Airless high pressure spraying unit Groupe de projection haute pression Impianto per la verniciatura a...

Page 2: ...2 Fehlerhafte Ger te d rfen nicht benutzt werden Abzugsb gel der Spritzpistole mit Sicherungshebel sichern 3 Erdung sicherstellen Der Anschluss muss ber eine vor schriftsm ig geerdete Schutzkontakt S...

Page 3: ...ol DESC 9 5 Spritztechnik 10 6 Handhabung des Hochdruckschlauches 11 6 1 Hochdruckschlauch 11 7 Arbeitsunterbrechung 11 Seite 8 Ger tereinigung Au erbetriebnahme 11 8 1 Ger tereinigung von au en 11 8...

Page 4: ...bereich des Spritzger ts zugelassen sein Dazu geh ren Spritzd sen Spritzpistolen Verl ngerungen und Schlauch HINWEIS F R DEN ARZT Injektionsverletzungen der Haut sind traumatische Verletzungen Diese V...

Page 5: ...fahren zu vermeiden Geh rschutz tragen Dieses Ger t kann einen Schalldruck ber 85 dB A erzeugen Dieses Ger t arbeitet mit Hochdruck und es kann dabei zu R cksto kr ften kommen Unter bestimmten Umst nd...

Page 6: ...atz Eine Kolbenpumpe saugt den Beschichtungsstoff an und f rdert ihn unter Druck zur D se Bei einem Druck bis max 221 bar 22 1 MPa durch die D se gepresst zerst ubt der Beschichtungsstoff Dieser hohe...

Page 7: ...Glide verhindert erh hten Verschlei der Packungen 4 lstandsanzeige 5 Eimerhaken 6 Knopf f r lzufuhr 7 Ansaugschlauch 8 R cklaufschlauch 9 Hoher Wagen 10 Entlastungsventil Hebelstellung senkrecht PRIME...

Page 8: ...ten Filterger t geliefert Lassen Sie den Filter in dem Zerst uber wenn Sie strukturlose Anstrichmaterialien verwenden m chten 3 9 Vorbereitung zur Verarbeitung von Airless Spritzpachtel i Der Zerst ub...

Page 9: ...zeigt den aktuellen Betriebsdruck des Farbspritzger ts an Es gibt drei verschiedene Anzeigen Blinkende gelbe st ndige gelbe und st ndige gr ne Anzeige Blinkende gelbe Anzeige Wenn die Druckanzeige gel...

Page 10: ...riftsm ig geerdete Schutzkontakt Steckdose erfolgen Vor Anschluss an das Stromnetz darauf achten dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Leistungsschild am Ger t bereinstimmt Der Anschluss muss m...

Page 11: ...e Sprachen erscheinen in der folgenden Reihenfolge englisch spanisch niederl ndisch d nisch schwedisch deutsch franz sisch italienisch und portugiesisch Men fenster Volume Pumped Gef rdertes Volumen V...

Page 12: ...m Display wieder die Aufforderung Enter New Code Number Neue Codenummer eingeben und der Ablauf beginnt von vorn Sollten Sie Ihren Sicherheitscode vergessen oder verlegt haben setzen Sie sich bitte mi...

Page 13: ...einen st rungsfreien Betrieb Nach Beendigung der Spritzarbeiten Ger t reinigen Auf keinen Fall d rfen Beschichtungsstoffe im Ger t antrocknen und sich festsetzen Das zur Reinigung verwendete Reinigun...

Page 14: ...en 5 Filterpatrone 2 von der St tzfeder 3 abziehen 6 Alle Teile mit entsprechendem Reinigungsmittel reinigen Wenn notwendig Filterpatrone austauschen 7 O Ring 4 pr fen wenn notwendig austauschen 8 St...

Page 15: ...ndes Spritzbild erreicht wird 3 Alle Filter reinigen oder austauschen 4 Entsprechend Herstellerangabe verd nnen 9 Hilfe bei St rungen Fehlermeldungen des Digital Electronic Spray Control DESC Die folg...

Page 16: ...zwischen die sich bewegenden Teile fassen 2 Stellen Sie den Druckregler auf den geringsten Druck ein Der DESC Bildschirm sollte VORBEF LLEN anzeigen 3 Bet tigen Sie die Taste 1 auf dem DESC Bedienfeld...

Page 17: ...lge durchf hren 17 Wenn Sie Packungen der Farbstufe austauschen m chten lesen Sie bitte weiter unter 11 3 Wenn nicht so setzen Sie die Farbstufe wieder zusammen indem Sie in ungekehrter Reihenfolge de...

Page 18: ...it Antiverschlei ungsmittel ein Geh useoberteil aus der Schraubzwinge rausnehmen 29 Leiten Sie die Kolbenstange in die Verl ngerungsachse ein Beim Anreihen des Anschlussstiftlochs an der Kolbenstange...

Page 19: ...nen Ventilstellung PRIME k Zirkulation 2 Ger t ausschalten 3 D se von der Spritzpistole demontieren 4 D se in ein entsprechendes Reinigungsmittel legen bis alle Beschichtungsstoffreste aufgel st sind...

Page 20: ...619 719 70 0 019 0 48 320 0552 719 819 80 0 019 0 48 400 0552 819 Glimmerfarben 221 20 0 021 0 53 145 0552 221 Zinkstaubfarben 421 40 0 021 0 53 190 0552 421 Dispersionen 521 50 0 021 0 53 245 0552 52...

Page 21: ...aus Basiseinheit 2311659 Airless Pistole AG 14 NPS 1 4 inkl Trade Tip 2 D senhalter F Gew und Trade Tip 2 D se Fine Finish 410 2311660 2311853 TempSpray H 226 optimal f r Dispersionen hochviskose Mate...

Page 22: ...ereich m glich Keine Reinigung bei Arbeitsunterbrechungen oder Ortswechsel n tig da Farbe in der Pumpe nicht antrocknen bzw auslaufen kann Verbesserte Konservierung Einfachste Montage Geeignet f r fol...

Page 23: ...DK NL GB F I E S A B CH Wagner Kontaktnetz Deutschland im Internet zu finden unter www wagner group com profi J Wagner GmbH Oberfl chentechnik Lohnergasse 1 1210 Wien Austria Tel 0043 1 2707781 0 Fax...

Page 24: ...ecure Wagner spray gun using the safety catch on the trigger 3 Ensure that the unit is properly earthed The connection must take place through a correctly earthed two pole and earth socket outlet 4 Ch...

Page 25: ...5 Spraying technique 32 6 Handling the high pressure hose 33 6 1 High pressure hose 33 7 Interruption of work 33 Page 8 Cleaning the unit shutting down 33 8 1 Cleaning unit from outside 33 8 2 Cleani...

Page 26: ...rated at or above the maximum operating pressure range of the sprayer This includes spray tips guns extensions and hose NOTE TO PHYSICIAN Injection into the skin is a traumatic injury It is important...

Page 27: ...in order to avoid a hazard Wear ear protection This unit can produce noise levels above 85 dB A This equipment is designed to operate at high pressures and recoil forces may occur Under certain circum...

Page 28: ...al by suction and conveys it to the tip Pressed through the tip at a pressure of up to a maximum of 221 bar 22 1 MPa the coating material is atomised This high pressure has the effect of micro fine at...

Page 29: ...ide EasyGlide prevents increased wear of the packings 4 Oil level gauge 5 Pail hook 6 Oil button 7 Suction tube 8 Return hose 9 Cart 10 Relief valve Lever position vertical PRIME k circulation Lever p...

Page 30: ...re the unit with a suitable fastening 3 8 Paint material setup i This sprayer comes with a filter assembly installed If you plan to spray with untextured painting materials leave the filter installed...

Page 31: ...Service Indicator Pressure Indicator The pressure indicator shows the current operating pressure of the sprayer It has three different indications blinking yellow solid yellow and solid green Blinking...

Page 32: ...t specified on the unit s rating plate The connection must be equipped with a residual current protective device with INF 30 mA i Wagner s accessories program also includes a mobile operator protectio...

Page 33: ...he 1 key is pressed a different language will appear The languages in order of appearance are English Spanish Dutch Danish Swedish German French Italian and Portuguese Volume Pumped Screen VOLUME PUMP...

Page 34: ...Wagner customer service for assistance i To inactivate the security function enter 1111 at the Enter New Code Number screen this is the default code that leaves the sprayer unlocked As a result the Ma...

Page 35: ...without problems After you have finished spraying clean the unit Under no circumstances may any remaining coating material dry and harden in the unit The cleaning agent used for cleaning only with an...

Page 36: ...1 2 3 5 4 8 3 Cleaning Airless spray gun 1 Rinse Airless spray gun with an appropriate cleaning agent 2 Clean tip thoroughly with appropriate cleaning agent so that no coating material residue remain...

Page 37: ...a lower number 1 Replace tip see Tip table on Page 40 2 Turn pressure control knob until a satisfactory spraying pattern is achieved 3 Clean or replace all filters 4 Thin out according to the manufac...

Page 38: ...the front cover Danger of crushing do not reach with the fingers or tool between the moving parts 2 Turn the pressure control knob to minimum pressure The Digi Trac screen should say PRIME 3 Press the...

Page 39: ...extension slider 4 and the connecting pin 5 that connects the piston rod 6 to the extension slider 4 8 Push the connecting pin out of the extension slider and piston rod and remove the piston rod and...

Page 40: ...r housing with anti seize compound Remove the upper housing from the vise 29 Insert the piston rod into the extension slider When the connecting pin hole on the piston rod lines up with the hole in th...

Page 41: ...the relief valve handle fully counterclockwise k Circulation 2 Switch off the gasoline engine 3 Dismount the tip from the spray gun 4 Place tip in an appropriate cleaning agent until all coating mater...

Page 42: ...9 0 48 295 0552 619 719 70 0 019 0 48 320 0552 719 819 80 0 019 0 48 400 0552 819 Mica paints 221 20 0 021 0 53 145 0552 221 Zinc dust paints 421 40 0 021 0 53 190 0552 421 Dispersions 521 50 0 021 0...

Page 43: ...1 4 10m Spraypack consisting of basic unit 2311659 Airless gun AG 14 NPS 1 4 incl Trade Tip 2 nozzler holder F thread and Trade Tip 2 Fine Finish 410 2311660 2311853 TempSpray H 226 ideal for dispersi...

Page 44: ...erior No cleaning necessary during work stoppage or change of location because the paint in the pump cannot dry out or leak Better protection Simple assembly Suitable for the following models Diaphrag...

Page 45: ...27 Palaiseau Cedex 0844 335 0517 Fax 0044 1295 269861 enquiry wagnerspraytech co uk Great Britain Wagner Spraytech UK Ltd The Coach House 2 Main Road Middleton Cheney OX17 2ND Great Britain Tel 0039 0...

Page 46: ...r le pistolet Wagner par le levier de s curit la g chette 3 Assurer la mise la terre correcte La prise de r seau doit tre quip e d un contact de protection terre 4 V rifier et respecter les pressions...

Page 47: ...du flexible haute pression 55 6 1 Flexible haute pression 55 7 Interruptions de travail 55 Page 8 Nettoyage du groupe mise hors service 55 8 1 Nettoyage ext rieur du groupe 55 8 2 Nettoyage du filtre...

Page 48: ...u dessus Ceci concerne les buses de pulv risation les pistolets les rallonges et le tuyau REMARQUE POUR LE M DECIN Les projections de peinture dans la peau entra nent des blessures graves Il est impor...

Page 49: ...ersonnes poss dant des qualifications semblables pour viter tout danger Munissez vous d une protection auditive Le bruit mis par cet appareil peut d passer les 85 dB A Cet quipement est con u pour fon...

Page 50: ...de maximum 221 bar 22 1 MPa le produit est clat en tr s fines particules Etant donn l absence d air dans ce syst me il est connu sous le nom AIRLESS sans air Ce proc d de projection comporte les avan...

Page 51: ...s garnitures 4 Indicateur de niveau d huile 5 Crochet de seau 6 Bouton d huile 7 Tuyau d aspiration 8 Tuyau de retour 9 Chariot 10 Vanne de d charge position verticale du levier PRIME k circulation po...

Page 52: ...peintures i Un ensemble de filtre est install dans ce vaporisateur Si vous pr voyez vaporiser de la peinture sans texture ne retirez pas le filtre 3 9 R glage pour les produits textur s i Ce vaporisat...

Page 53: ...Le voyant de pression montre la pression du pulv risateur en cours de fonctionnement Il peut donner trois indications diff rentes jaune clignotant jaune fixe et vert fixe Jaune clignotant Quand le voy...

Page 54: ...et la tension indiqu e sur la plaque signal tique du mat riel Le raccordement doit tre pourvu d un dispositif de protection contre les courants de fuite INF 30 mA i Dans le programme d accessoires WA...

Page 55: ...e n 3 dans le Main Screen Fen tre principale permet de changer la langue du texte affich l cran Neug langues sont disponibles au total chaque fois que vous appuyez sur la touche n 1 une langue diff re...

Page 56: ...de Wagner afin que celui ci puisse vous aider i Pour d sactiver la fonction de s ret introduisez 1111 code par d faut qui d verrouille le pulv risateur quand la fen tre affiche Enter New Code Number...

Page 57: ...r un fonctionnement sans incidents Apr s avoir termin le travail nettoyer le mat riel Il faut viter absolument que des restes du produit s chent dans le groupe Le produit utilis pour le nettoyage poin...

Page 58: ...de filtre fig 10 pos 1 l aide d une cl bande 5 Retirer la cartouche 2 du ressort 3 6 Nettoyer toutes les pi ces avec un produit appropri Le cas ch ant remplacer la cartouche 7 Contr ler le joint tori...

Page 59: ...cer tous les filtres 4 Diluer suivant les prescriptions du fournisseur 9 D pannage Messages d erreur du Digital Electronic Spray Control DESC Les fen tres suivantes de messages d erreurs s affichent q...

Page 60: ...on de commande de pression jusqu au r glage minimal La fen tre DESC doit indiquer RECYCLAGE 3 Appuyez sur la touche 1 du panneau de commande DESC La fen tre MODE DE LENT appara t alors 4 Tournez lente...

Page 61: ...ton 6 au coulisseau 4 8 Sortez l axe de liaison du coulisseau d extension et la tige du piston puis retirez la tige du piston le bo tier sup rieur 9 Placez le bo tier sup rieur la verticale sur un tau...

Page 62: ...8 Lubrifiez les rainures du bo tier sup rieur avec un compos anti grippage puis enlevez le de l tau 29 Ins rez la tige du piston dans le coulisseau d extension Lorsque l orifice de l axe de liaison de...

Page 63: ...propret et la disponibilit de la buse 1 Tourner le poign e de la vanne de d charge enti rement vers la gauche k circulation 2 Arr ter le moteur essence 3 D monter la buse du pistolet 4 Mettre la buse...

Page 64: ...619 719 70 0 019 0 48 320 0552 719 819 80 0 019 0 48 400 0552 819 Peintures au mica 221 20 0 021 0 53 145 0552 221 peintures base de zinc 421 40 0 021 0 53 190 0552 421 vinyles 521 50 0 021 0 53 245...

Page 65: ...e 2311659 Pistolet airless AG 14 F 1 4 1 diffuseur avec support de buse TradeTip 2 et buse TradeTip 2 FineFinish 410 2311660 2311853 TempSpray H 226 id al pour les dispersions mat riaux haute viscosit...

Page 66: ...as de nettoyage requis pendant l arr t du travail ou le changement d emplacement puisque la peinture contenue dans la pompe ne peut pas s cher ou fuir Meilleure protection Montage simple Compatibles a...

Page 67: ...2 wagner wagner group ch Suisse Wagner Spraytech Corp P O Box 279 Minneapolis MN 55440 USA T l 001 763 553 7000 Fax 001 763 553 7288 info wagnersystemsinc com USA Wagner Spraytech Japan Ltd 2 35 Shind...

Page 68: ...lla staffa a grilletto 3 Assicurarsi del collegamento alla messa a terra La presa di corrente deve essere munita di un contatto di protezione per la messa a terra in conformit alle norme in materia 4...

Page 69: ...lta pressione 76 6 1 Tubo flessibile ad alta pressione 76 7 Interruzione del lavoro 76 Pagina 8 Pulizia dell apparecchio messa fuori servizio 77 8 1 Pulizia dell esterno dell apparecchio 78 8 2 Pulizi...

Page 70: ...i pressione dello spruzzatore oppure al di sopra inclusi le punte le pistole le prolunghe e il tubo NOTA PER IL MEDICO Un iniezione sottopelle rappresenta una lesione traumatica E importante curare la...

Page 71: ...on qualifica simile per evitare rischi Indossare una protezione acustica L unit pu produrre livelli acustici superiori a 85 dB A Questo dispositivo ideato per funzionare con pressioni alte e potrebber...

Page 72: ...gello Pressato attraverso l ugello ad una pressione massima di 221 bar 22 1 MPa il materiale di copertura viene nebulizzato Questa elevata pressione produce una nebulizzazione finissima del materiale...

Page 73: ...guarnizioni 4 Manometro livello dell olio 5 Gancio di secchio 6 Pulsante olio 7 Tubo flessibile di aspirazione 8 Tubo flessibile di ritorno 9 Carello 10 Valvola di sfiato Posizione verticale della le...

Page 74: ...issaggio adatti 3 8 Impostazione per materiali verniciati i Questo spruzzatore alla consegna dotato di un gruppo filtro installato Se si progetta di spruzzare con materiali verniciati non rugosi lasci...

Page 75: ...ressione di esercizio dello spruzzatore Il dispositivo fornisce tre diverse indicazioni giallo lampeggiante giallo fisso e verde fisso Giallo lampeggiante Quando sull indicatore di pressione lampeggia...

Page 76: ...to che il valore della tensione di rete corrisponda a quello indicato sulla targhetta dell apparecchio L impianto elettrico deve essere dotato di un interruttore differenziale avente Idn 30 mA i Nel p...

Page 77: ...vo lingue disponibili Ogni volta che il tasto 1 viene premuto apparir una nuova lingua Le lingue in ordine di apparizione sono Inglese Spagnolo Danese Olandese Svedese Tedesco Francese Italiano e Port...

Page 78: ...Se ci si dimentica o si perde il codice di sicurezza possibile contattare il servizio clienti Wagner per assistenza i Per disattivare la funzione di sicurezza immettere 1111 sulla videata Enter New C...

Page 79: ...avoro di spruzzatura occorre pulire l apparecchio necessario impedire che il materiale di copertura di essicchi e si incrosti all interno dell apparecchio Il detergente usato per la pulizia usare solo...

Page 80: ...tro 1 2 3 5 4 8 3 Pulizia dell aerografo Airless 1 Lavare l aerografo Airless con un detergente adatto a bassa pressione di esercizio 2 Pulire accuratamente l ugello con un detergente adatto assicuran...

Page 81: ...ssibili ad alta pressione WAGNER 2 Sostituire l ugello 3 Ruotare la manopola di regolazione della pressione su un valore minore 1 Sostituire l ugello vedi la tabella degli ugelli a pag 84 2 Ruotare la...

Page 82: ...di entrata e di scarico 1 Svitare le quattro viti dal coperchio frontale togliere il coperchio frontale Pericolo di schiacciamento Non introdurre le dita o attrezzi tra le parti in movimento 2 Ruotare...

Page 83: ...orre il cursore di estensione 4 e il perno di connessione 5 che collega l asta del pistone 6 al cursore di estensione 4 8 Spingere il perno di connessione fuori dal cursore di estensione e dall asta d...

Page 84: ...re del corpo superiore con un composto anti grippaggio Rimuovere la corpo superiore dalla morsa 29 Inserire l asta del pistone dal cursore di estensione Quando il foro del perno di connessione sull as...

Page 85: ...lvola di sfiato completamente alla sinistra k circolazione 2 Spegnere il motore a benzina 3 Smontare l ugello dall aerografo 4 Immergere l ugello in un detergente adatto fino al distacco di ogni resid...

Page 86: ...0 48 320 0552 719 819 80 0 019 0 48 400 0552 819 Vernici in mica 221 20 0 021 0 53 145 0552 221 Vernici a polvere di zinco 421 40 0 021 0 53 190 0552 421 Dispersioni 521 50 0 021 0 53 245 0552 521 62...

Page 87: ...flessibile in acciaio inox DN6 1 4 10 m Spraypack formato da unit di base 2311659 pistola airless AG 14 NPS 1 4 compresi porta ugello Trade Tip 2 attacco F e Trade Tip 2 Fine Finish 410 2311660 231185...

Page 88: ...erno Nessuna pulizia necessaria durante interruzione del lavoro o cambio di sede perch la vernice nella pompa non pu asciugarsi n sgocciolare Protezione migliore Montaggio semplice Adatti per i seguen...

Page 89: ...3 553 7000 Fax 001 763 553 7288 info wagnersystemsinc com Filiali in Europa Austria Belgio Danimarca Spagna Francia Gran Bretagna Olanda Svezia PUNTI VENDITA ED ASSISTENZA TECNICA colora IN ITALIA CEN...

Page 90: ...a F 0502 119 Spritzpistole AG 14 G Gewinde Spray gun AG 14 G thread Pistolet AG 14 filet G Aerografo AG 14 Filettatura G 2 0296 441 Auslegerpistole 120 cm G Gewinde 7 8 Pole gun 120 cm G thread 7 8 Pi...

Page 91: ...52 Siebpaket 5 St ck f r Lack Sieve package 5 pcs for paint Jeu de filtres 5 pi ces pour laque Pacchetto di filtri 5 unit per vernice 0034 951 Siebpaket 5 St ck f r Dispersion Sieve package 5 pcs for...

Page 92: ...Spray 3 39 59 60 61 1 3 4 38 5 6 9 8 35 2 36 7 2 10 11 12 13 17 16 14 15 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 30 31 32 33 29 25 37 39 41 34 40 43 42 46 44 45 47 48 49 d Hauptbaugruppe f Ensemble principal g...

Page 93: ...raube 2 Screw 2 Vis 2 Vite 2 34 9805 348 Schraube 4 Screw 4 Vis 4 Vite 4 35 0290 246 Baugruppe Hebel Lever assembly Ensemble levier Gruppo leva 36 0290 247 Baugruppe Gabelkopf Clevis assembly Ensemble...

Page 94: ...Spare parts list Liste des pi ces de rechange Elenco dei ricambi ProSpray 3 39 1 10 9 8 7 6 2 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 4 5 11 32 30 31 d Farbstufe f Pompe peinture g Flu...

Page 95: ...07 733 Auslassventilgeh use Outlet valve retainer Corps du clapet de refoulement Corpo della valvola di scarico 21 0558 676 Untere Kugelf hrung Lower ball guide Guide de bille inf rieur Guida della sf...

Page 96: ...crew 4 Vis 4 Vite 4 8 0509 218 Schraube 4 Screw 4 Vis 4 Vite 4 9 0558 580 Baugruppe motor Motor assembly Ensemble de moteur Gruppo motore 10 0290 273 Zwischenwand Baffle Paroi interm diaire Parete int...

Page 97: ...8 749 St tzfeder Bearing spring Ressort Molla di spinta 6 0551 951 O ring O ring Joint torique O ring 7 0507 739 Rohrverschlussschraube Pipe plug Bouchon filet Tappo tubo 8 0290 264 Geh use Housing Lo...

Page 98: ...Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pi ces de rechange Elenco dei ricambi ProSpray 3 39 15 1 2 3 4 5 7 6 8 9 17 16 18 13 14 15 12 11 10 19 20 d Hoher Wagen f Chariot haut g Upright cart assembl...

Page 99: ...Wagen Carriage assembly Ensemble chariot Gruppo di trasporto 8 0509 386 Scheibe 4 Washer 4 Rondelle 4 Rondella 4 9 0295 608 Schraube 4 Screw 4 Vis 4 Vite 4 10 0279 481 Schraube Screw Vis Vite 11 9820...

Page 100: ...werden 3 Abwicklung Zeigen sich innerhalb der Garantiezeit Fehler in Material Verarbeitung oder Leistung des Ger ts so sind Garantieanspr che unverz glich sp testens jedoch in einer Frist von 2 Woche...

Page 101: ...antee claims must be made immediately or at the latest within a period of 2 weeks The authorised specialist shop that delivered the device is entitled to accept guarantee claims Guarantee claims may a...

Page 102: ...atement au plus tard dans un d lai de 2 semaines Le commer ant sp cialis agr qui a livr l appareil a le droit d enregistrer les droits de garantie Mais les droits de garantie peuvent tre aussi revendi...

Page 103: ...far valere immediatamente i diritti di garanzia comunque non oltre un termine di 2 settimane Per l espletamento della garanzia ci si pu rivolgere al rivenditore specializzato autorizzato che ha conseg...

Page 104: ...or dealer for details or contact us direct Consignes d limination Selon la directive europ enne 2002 96 CE sur l limination des vieux appareils lectriques et sa conversion en droit national ce produit...

Reviews: