ProSpray 3.25
93
Pos
Item
Pos.
Pos.
Best. Nr.
Part No.
Nº de pièce
N° ord.
d
Benennung
g
Description
f
Désignation
i
Denominazione
1
0509 594
Führungsmutter
Retainer
DSPVEFHVJEBHF
Dado di guida
2
0509 584
Kolbenführung
Piston guide
Guide du piston
Guida del pistone
3
-------
0CFSF1BDLVOH
6QQFSQBDLJOH
(BSOJUVSFTVQÊSJFVSF
Guarnizione superiore
4
0551 756
#BVHSVQQF.FXFSUBVGOFINFS
Transducer assembly
Capteur de pression
Trasduttore di pressione
5
0507 517
Rohrverschlussschraube
Pipe plug
#PVDIPOñMFUÊ
Tappo tubo
6
0290 209
Farbstufengehäuse
Pump manifold
$BSUFSEFMBQPNQFÆQFJOUVSF
Scatola dello stadio della vernice
7
0509 873
Doppelstutzen
Fitting
Raccord double
Bocchettone doppio
8
-------
6OUFSF1BDLVOH
Lower packing
(BSOJUVSFJOGÊSJFVSF
Guarnizione inferiore
9
0552 489
Buchse
Bushing
Douille
Bussola
10
0290 277
Kolben
Piston rod
Piston
Pistone
11
0551 262
0CFSF,VHFMGÛISVOH
6QQFSDBHF
(VJEFEFCJMMFTVQÊSJFVS
Guida della sfera superiore
12
0551 263
Dichtungsring
Crush washer
Rondelle de compression
Rondella di schiacciamento
13
50164
Auslassventilkugel
0VUMFUWBMWFCBMM
Bille du clapet de refoulement
Sfera della valvola di scarico
14
0551 620
Auslassventilsitz
0VUMFUWBMWFTFBU
Siège du clapet de refoulement
Sede della valvola di scarico
15
13481
Auslassventilgehäuse
0VUMFUWBMWFSFUBJOFS
Corps du clapet de refoulement
Corpo della valvola di scarico
16
0509 591
6OUFSF
Kugelführung
Lower ball guide
(VJEFEFCJMMFJOGÊSJFVS
Guida della sfera inferiore
17
0509 583
Einlassventilkugel
Inlet valve ball
#JMMFEVDMBQFUEBENJTTJPO
Sfera della valvola di entrata
18
0551 534
Einlassventilsitz
Inlet valve seat
4JÍHFEVDMBQFUEBENJTTJPO
Sede della valvola di entrata
19
0509 582
0SJOH15'&
0SJOH15'&
+PJOUUPSJRVF15'&
0SJOH15'&
20
0509 581
6OUFSF%JDIUVOH
Inlet valve seal
+PJOUJOGÊSJFVS
Guarnizione inferiore
21
0290 216
Einlassventilgehäuse
Inlet valve housing
$PSQTEVDMBQFUEBENJTTJPO
Corpo della valvola di entrata
22
9871 160
0SJOH
0SJOH
+PJOUUPSJRVF
0SJOH
23
0508 748
Filterpatrone
Filter
Filtre
Filtro
24
0508 603
Stützscheibe
Bearing ring
Rondelle
Rondella
25
0508 601
Filtergehäuse
Filter housing
Corps de filtre
Scatola del filtro
26
0508 602
Konusfeder
Conical spring
Ressort
.PMMBDPOJDB
27
0508 749
Stützfeder
Bearing spring
Ressort
.PMMBEJTQJOUB
28
0508 604
0SJOH
0SJOH
+PJOUUPSJRVF
0SJOH
29
0507 745
Dichtungsring
Gasket
Joint
Guarnizione
30
0558 727
Baugruppe Bypass-Ventil
(beinhaltet 29)
Bypass valve assembly (includes
item 29)
Ensemble by-pass (comprend le
ÊMÊNFOU
Gruppo valvola di by-pass
(comprende articoli 29)
31
0507 931
/PDLFOHSVOE
Cam base
Support de came
Base della camma
32
0508 744
Ventilschalter
Relief valve knob
Bouton du robinet
Impugnatura della valvola
33
5006 543
Kerbstift
Groove pin
(PVQJMMFDBOOFMÊF
Perno scanalato
34
193-200
Rücklaufschlauchstutzen
Return tube fitting
Raccord du tuyau de retour
.POUBHHJPUVCPEJSJUPSOP
0509 151
Baugruppe Kolben (beinhaltet
10-15)
Piston assembly (includes items
10-15)
Ensemble piston (comprend les
ÊMÊNFOUTÆ
Gruppo pistone (comprende
articoli n. 10-15)
0290 201
Repacking Kit -1 (beinhaltet 2-3,
8, 11-13, 17 und 19-20).
Repacking kit - 1 (includes items
2-3, 8, 11-13, 17 and 19-20).
Kit de remplacement des
garnitures - 1 (comprend les
ÊMÊNFOUTÆÆFU
Æ
Kit di riconfezionamento - 1
(comprende articoli 2-3, 8, 11-13,
17, e 19-20).
0558 728
Repacking Kit - 2 (beinhaltet Pos.
2-3 und 8)
Repacking kit - 2
(includes items
2-3 and 8)
Kit de remplacement des
garnitures - 2 (comprend les
ÊMÊNFOUT1PTÆFU
Kit di riconfezionamento - 2
(comprende articoli 2-3, e 8)
0507 254
Entlastungsventil mit Handgriff
(beinhaltet Pos. 29 – 33)
Relief valve w/ handle (includes
items 29 – 33)
7BOOFEFEÊDIBSHFBWFDMB
QPJHOÊF DPNQSFOEMFTÊMÊNFOUT
1PTÆ
Valvola di sfiato con la maniglia
(comprende articoli 29 – 33)