background image

WAGNER Project Pro 119 - 0418C

 

WAGNER Project Pro 119 - 0418C

Figura 14 – Limpeza de Curta Duração

i

Siga estes procedimentos apenas quando utilizar 

produtos solúveis em água.  Se utilizar produtos à base 

de solventes, obedeça aos procedimentos de Limpeza e 

Armazenamento de Longa Duração.

A)  Desligar 

  1. 

Efetue o Procedimento de Alívio da Pressão (consulte a 

figura 6) e desencaixe o pulverizador.

  2.  Verta 200 ml de água lentamente por cima da tinta para evitar 

que esta seque.  

  3.  Envolva o conjunto da pistola pulverizadora num pano 

húmido e coloque num saco plástico.  Feche o saco.  

Guarde o pulverizador num local abrigado da luz solar para 

armazenamento de curta duração.

B) Utilizar

  1.  Retire a pistola do saco de plástico.  Misture a água com a 

tinta.

  2.  Rode o botão de PRIME/SPRAY para PRIME.  

  3.  Encaixe o pulverizador.  

  4.  Ligue o interruptor para ON (I).
  5.  Rode o botão de PRIME/SPRAY para SPRAY.   Teste o pulverizador 

numa peça para praticar e comece a pulverizar.

Figura 15 – Descarregar o Sistema

   1.  Bloqueie a pistola e retire o conjunto da ponta de 

pulverização.  Submirja o conjunto de sucção num balde com 

solução adequada de limpeza (a).

  2.  Coloque um recipiente para o lixo (b) ao lado do recipiente 

original do produto (c).  Os recipientes devem estar 

encostados um ao outro.  Aponte a pistola de pulverização 

para o lado do recipiente original do produto (c) e mantenha o 

gatilho premido.

  3.  Ao premir o gatilho da pistola, ligue a bomba em ON (I), e rode 

o botão de PRIME/SPRAY para SPRAY para purgar o produto do 

tubo de volta para o recipiente original.  Mantenha o gatilho 

premido durante os procedimentos seguintes.  

  4.  Quando a solução de limpeza começar a ser descarregada pela 

pistola de pulverização, continue a premir o gatilho e aponte a 

pistola para o lado do contentor do lixo (efectue uma ligação 

à terra num recipiente metálico se estiver a descarregar um 

solvente inflamável).  

  5.  Continue a premir o gatilho até que a pistola fique vazia de 

líquido.  Poderá ter que utilizar uma nova solução de limpeza. 

  6.  Rode o botão de PRIME/SPRAY para PRIME e prima o gatilho 

para aliviar a pressão.

Figure 16 – Limpar a Pistola de Pulverização

  1. 

Certifique-se de que a bomba está desligada em OFF 

(O).  Certifique-se de que o botão de PRIME/SPRAY está 

definido para SPRAY.  Desencaixe o pulverizador.

  2.  Retire a pistola de pulverização do tubo de tinta, utilizando 

chaves ajustáveis.

  3.  Desaperte a proteção do gatilho (a) do alojamento do filtro (b), 

puxando-a para fora do alojamento do filtro.  Desaparafuse o 

alojamento do filtro.

  4.  Retire o filtro (c) do alojamento da pistola de pulverização 

e limpe-o com solução de limpeza adequada (água quente 

e sabão para materiais solúveis em água , solvente com um 

ponto de inflamação superior a 21°C para materiais à base 

de 

solventes).  

  5.  Retire a ponta do pulverizador (d) do conjunto da proteçãodo 

pulverizador.  Limpe a ponta do pulverizador com um pincel 

de cerdas macias e com solução de limpeza adequada.  

Certifique-se de que retira e limpa a anilha (e) e a sede 

côncava (f) localizada na parte traseira do conjunto da ponta 

de pulverização.

  6.  Volte a colocar o filtro limpo, introduzindo em primeiro lugar 

a parte cónica no alojamento da pistola.  A parte cónica (g) 

do filtro deve ser carregada adequadamente na pistola.  A 

montagem incorreta resultará numa ponta obstruída e na 

ausência de fluxo da pistola.

  7.  Instale a ponta de pulverização (d), sede côncava (f) e anilha 

(e) e volte a colocar o conjunto de protecção proteção de 

pulverização.

  8.  Enrosque novamente a pistola de pulverização no tubo de 

tinta.  Aperte com uma chave.

Figura 17 – Limpar o Conjunto de Sucção

  1. 

Bloqueie a pistola e desligue a bomba em OFF (O).  Rode o 

botão de PRIME/SPRAY para PRIME.

  2.  Afaste o tubo de aspiração da válvula de alimentação. Afaste 

o tubo de retorno, pressionando a anilha de segurança azul 

para cima e, simultaneamente, puxando o tubo para baixo. 

Limpe as partes externas dos dois tubos com uma solução de 

limpeza adequada. 

  3.  Limpe a rosca da válvula de alimentação (a) com um pano.

 

  4.  Puxe cuidadosamente o disco do filtro (b) para fora do filtro de 

aspiração usando um alicate e proceda à limpeza de ambos.

  5.  Quando a unidade de aspiração estiver limpa, rode novamente o 

tubo de aspiração na válvula de alimentação e coloque outra vez o 

tubo de retorno nos apoios de retorno.

  6.  Submirja a mangueira de sucção e o tubo de retorno num 

balde com solução de limpeza limpa.

  7.  Rode o botão de PRIME/SPRAY para PRIME. Ligue a bomba 

em ON (l) e accione a pistola para um recipiente do lixo para 

aliviar a pressão.

  8.  Permita que a bomba faça circular a solução de limpeza pelo 

conjunto de sucção durante 2-3 minutos.  Desligue a bomba 

em OFF.

Figure 18 – Armazenamento de Longa Duração

  1.  Encha uma chávena ou outro recipiente com um pouco de 

óleo de separação ou um óleo suave de utilização doméstica. 

Mantenha a chávena por baixo da válvula de admissão. 

Nesta operação, a abertura da válvula tem de ser encontrar 

completamente num banho de óleo.

  2.  Coloque um pano sobre a entrada da mangueira de 

pulverização e ligue o interruptor para ON (l).  Quando o óleo 

tiver sido bombeado da taça, desligue a bomba em OFF (O).

  3.  Limpe toda a unidade, tubo e pistola com um pano húmido 

para remover tinta acumulada.  Volte a colocar o tubo de alta 

pressão na entrada do tubo de tinta.

Figura 19 – Limpeza da Válvula de Admissão 

i

A limpeza ou intervenção na válvula de admissão podem 

ser necessárias se a unidade apresentar problemas de 

primerização.  Os problemas de primerização podem ser 

evitados através da limpeza adequada do pulverizador e 

do cumprimento dos procedimentos de armazenamento 

de longa duração.

  1.  Retire o tubo de sucção e o tubo de retorno. Desaperte 

o encaixe conforme exemplificado (a) e retire a válvula 

solenóide Sureflo™ . 

Tenha em atenção, que não perde o 

o-ring.

  2.  Retire a unidade da válvula de admissão (b) com uma chave 

de parafusos ajustável do aparelho de base.  Inspecione 

visualmente o interior e o exterior do conjunto da válvula de 

admissão.  Limpe todos os resíduos de tinta com a solução de 

limpeza adequada.  

  3.  Volte a colocar o conjunto da válvula de admissão, 

aparafusando-o ao pulverizador.  

  4.  Volte a colocar a válvula solenóide Sureflo™ .

Summary of Contents for ProjectPro 119

Page 1: ...ProjectPro 119 Airless Sprayer 0418C 220 V 60 Hz Manual do Propriet rio Manual de usuario Owner s Manual GB 2 ES 13 P 24 BRA...

Page 2: ...WAGNER Project Pro 119 0418C WAGNER Project Pro 119 0418C F E D G H C A B I K J 1 1 2 3 2 1 2 a 4 3 SPRAY PRIME 2 1 O 6 2 1 3 5 7...

Page 3: ...WAGNER Project Pro 119 0418C WAGNER Project Pro 119 0418C 1 a b 2 SPRAY PRIME 3 4 5 l 8 SPRAY PRIME 1 2 SPRAY PRIME 3 l 9 a b 10 11 25 30 cm A B C 25 35 cm 25 30 cm 25 30 cm D...

Page 4: ...WAGNER Project Pro 119 0418C WAGNER Project Pro 119 0418C A B 12 13 A 2 3 1 B 14 a c b 15 g a c b d f e 16 a b 17...

Page 5: ...WAGNER Project Pro 119 0418C WAGNER Project Pro 119 0418C 1 2 18 7 8 5 9 11 6 3 4 1 2 10 23 a 1 2 b 19 1 2 3 20 3 2 4 1 21 22...

Page 6: ...arranque 1 As unidades avariadas ou com defeito n o devem ser utilizadas 2 Segure na pistola de pulveriza o WAGNER utilizando o fecho de seguran a no gatilho 3 Certifique se de que a unidade tem liga...

Page 7: ...oal b e culos de prote o A utiliza o dos equipamentos de seguran a tais como m scaras anti poeira cal ado de seguran a anti derrapante capacetes de prote o ou prote opara os ouvidos consoante o tipo d...

Page 8: ...plos o bem como danos para a sa de durante os trabalhos de pulveriza o dever ser garantida uma boa ventila o natural ou artificial Proteger o aparelho e a pistola de pulveriza o Todos os tubos acess r...

Page 9: ...a montagem passe as extremidades do suporte do tubo nos orif cios man pulo previstos para o efeito ver a figura J Pistola de Pulveriza o Para a aplica o do material de revestimento e regula o do d bi...

Page 10: ...r em 0 10 2 Fa a um teste de pulveriza o p ex sobre um peda o de cart o i Todas as regula es estar o corretas no caso de um padr o de pulveriza o uniforme conforme apresentado na figura 12 A Se o padr...

Page 11: ...de terminar a pulveriza o A pistola de pulveriza o deve mover se quando o gatilho for premido e solto Cubra cada pulveriza o em cerca de 30 Isto ir assegurar um revestimento uniforme i Quando termina...

Page 12: ...lha e e a sede c ncava f localizada na parte traseira do conjunto da ponta de pulveriza o 6 Volte a colocar o filtro limpo introduzindo em primeiro lugar a parte c nica no alojamento da pistola A part...

Page 13: ...eta 1 2 0418708 Ponta L 1 3 0418713 Filtro L XXL branco 2 4 0418720 Tubo de pulveriza o 15 m amarelo 1 Figura 22 Conjunto de Suc o Pe a Descri o Quantidade 2306605 Conjunto de suc o 1 Acess rios Pe a...

Page 14: ...Certifique se de que n o arranha o alojamento onde est o localizados os vedantes 10 Limpe o local onde v o ser instalados os novos vedantes Montagem da bomba 1 Lubrifique o novo vedante superior 8 co...

Page 15: ...pulverizador 2 Rode o bot o ON OFF para ON 3 Fa a deslizar o PressureTrac para a press o m xima ou alivie a press o rodando a v lvula PRIME SPRAY para PRIME 4 Teste a voltagem el trica 5 Substitua o...

Page 16: ...ar o processo de garantia para uma empresa terceira contratada Repara es consideradas suficientes para as opera es lidadas nestas instru es de opera o encontram se reservadas para a nossa f brica No c...

Page 17: ...pulverizadora Wagner con la palanca de seguridad en el disparador 3 Asegurar la puesta a tierra La conexi n se tiene que establecer a trav s de una toma de corriente de tipo Schuko con puesta a tierr...

Page 18: ...durante la utilizaci n del equipo puede dar lugar a serias lesiones Use indumentaria protectora personal y siempre gafas b protectoras El uso de indumentaria protectora personal como mascarilla antip...

Page 19: ...rar una buena ventilaci n natural o artificial Asegurar el aparato y la pistola pulverizadora Todas las mangueras conexiones y elementos filtrantes se tienen que asegurar antes de la puesta en servici...

Page 20: ...iltro de entrada El filtro de entrada filtra el material de pulverizaci n para evitar que el sistema se atasque I Soporte de tubos Para el montaje inserte los extremos del soporte de tubos en los orif...

Page 21: ...i n p ej en un trozo de cart n i Si se obtiene un esquema de proyecci n uniforme como en la Fig 12 A todos los ajustes son correctos Si el esquema de proyecci n muestra bandas marginales como en la Fi...

Page 22: ...r movi ndose al pulsar y soltar el disparador Superponga un 30 cada pincelada De esta forma las capas ser n uniformes i Cuando haya terminado de pulverizar realice el Procedimiento de liberaci n de la...

Page 23: ...s suaves y la soluci n de limpieza apropiada Procure quitar y limpiar la arandela e y la base f situadas en la parte posterior del montaje de la punta de pulverizaci n 6 Vuelva a colocar el filtro lim...

Page 24: ...uera de pulverizaci n 15 m amarilla 1 Figura 22 Conjunto de aspiraci n N pieza Descripci n Cantidad 2306605 Montaje de conjunto de aspiraci n 1 Accesorios N pieza Descripci n 0418705 Punta XS Esmaltes...

Page 25: ...ocure no ara ar la carcasa en la que se encuentran los sellos 10 Limpie la zona en la que se van a instalar los nuevos sellos Montaje de la bomba 1 Lubrique el nuevo sello superior 8 con aceite de sep...

Page 26: ...6 P rdida de presi n Soluci n 1 Enchufe el pulverizador 2 Encienda el interruptor 3 Deslice el PressureTrac hasta la presi n m xima o libere presi n girando la v lvula PRIME Cebar SPRAY Pulverizar ha...

Page 27: ...tratada satisfaga la garant a Las reparaciones que superen el mbito de estas instrucciones de funcionamiento se realizar n en nuestra f brica En caso de que necesite una reparaci n o realizar una recl...

Page 28: ...2 Secure WAGNER spray gun using the safety catch on the trigger 3 Ensure that the unit is properly earthed The connection must take place through a correctly earthed two pole and earth socket outlet...

Page 29: ...us injuries Wear personal safety equipment and always wear safety b goggles Wearing personal protective equipment such as dust mask non slip safety shoes safety helm or ear protection depending on the...

Page 30: ...ry that the unit is always earthed through the electrical installation The connection must take place through a correctly earthed two pole and earth socket outlet U Ventilation Good natural or artific...

Page 31: ...les of the handle as shown J Spray Gun The spray gun controls the delivery of the fluid being pumped K Spray Hose The spray hose connects the gun to the pump When working outdoors Danger Vapors contai...

Page 32: ...te by 0 10 2 Do a test spray e g on to a piece of cardboard i If the paint sprays evenly as shown in fig 12 A all the setting must be correct If the paint looks stripy after spraying as shown in fig 1...

Page 33: ...section of this manual Figure 12 Practice 1 Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges 2 Slide the PressureTrac to its to its lowest setting 3 Turn the...

Page 34: ...nob to PRIME 2 Remove the suction hose from the inlet valve Remove the return hose by pushing the blue circlip ring up and pulling the hose down simultaneously Coarsely clean the outside of both hoses...

Page 35: ...c resin based paints PVC paints 0418707 Spray tip M Enamel paints undercoats primers fillers indoor latex paints and indoor emulsions 0418708 Spray tip L Enamel paints undercoats primers fillers indoo...

Page 36: ...de of the seal and popping it out Be sure not to scratch the housing where the seals are located 10 Clean the area where the new seals are to be installed Assembly of the Pump Section 1 Lubricate the...

Page 37: ...t is too thick 6 Pressure loss Solution 1 Plug the sprayer in 2 Turn the ON OFF switch to ON 3 Slide the PressureTrac to maximum pressure or relieve pressure by turning the PRIME SPRAY valve to PRIME...

Page 38: ...spersions glazes quartz undercoats abrasive materials etc reduce the durability of valves packings spray guns tips cylinders pistons filters hoses seals etc Any resulting signs of wear are not covered...

Page 39: ...35 WAGNER Project Pro 119 0418C...

Page 40: ...lidade por erros e altera es Errores y modificaciones reservados Not responsible for errors and changes Distribuidor no Brasil Cetec Equipamentos para Pintura LTDA CNPJ 72 679 665 0001 84 Av Jacobus B...

Reviews: