background image

F

15

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

DANGERS POUR LA SÉCURITÉ

MISE EN GARDE :  VAPORISATEUR 

À VAPEUR CHAUDE ET PIÈCES

Peut causer des blessures, des brûlures et 

des dommages matériels. Température 

supérieure à 100 ˚C.

PRÉVENTION :

 •

Tenez-vous à l’écart de la vapeur et de la surface de la 

plaquette de décollage. NE placez PAS votre main devant 

cette dernière.

 •

Les gouttes d’eau sont chaudes, elles peuvent provoquer 

des brûlures. Soyez très prudent quand vous vous servez 

de la plaquette de décollage au-dessus de votre tête ou 

que vous en videz l’eau.  Portez des lunettes protectrices 

et des gants lorsque vous utilisez cet appareil.

 •

Pendant l’utilisation, la poignée de vaporisation peut 

devenir chaud au toucher.

 •

Laissez refroidir les pièces avant de changer des 

accessoires ou d’ouvrir le bouchon de remplissage.

 •

Ne pointez jamais la plaquette de décollage ou les 

accessoires vers quelqu’un.

 •

De l’eau chaude peut s’échapper des accessoires et couler 

lorsque la gâchette est actionnée.

 •

NE remplissez PAS trop le réservoir d’eau.

 •

N’étirez PAS le tuyau de façon excessive et NE l’entortillez 

PAS.  Ne réparez jamais un tuyau endommagé.

MISE EN GARDE :  INCENDIE

Peut causer de graves blessures ou des 

dommages matériels.

PRÉVENTION :

 •

NE laissez PAS l’appareil chauffer s’il n’y a pas d’eau 

dans le réservoir. Cela pourrait causer une surchauffe et 

provoquer un incendie.

 •

NE laissez AUCUNE eau ou vapeur pénétrer dans les 

douilles ou interrupteurs d’éclairage.

MISE EN GARDE :  

CHOC ÉLECTRIQUE 

Peut causer de graves blessures.

PRÉVENTION :

 •

Il faut brancher le cordon d’alimentation dans une prise 

mise à la terre (à 3 broches).

 •

N’employez PAS l’appareil si le cordon d’alimentation 

est usé ou endommagé.   Ne réparez jamais un cordon 

d’alimentation.

 •

NE déplacez PAS le réservoir d’eau en tirant sur le cordon 

d’alimentation.

 •

NE laissez AUCUNE eau ou vapeur pénétrer dans les 

douilles ou interrupteurs d’éclairage.  

MISE EN GARDE:  GENERAL 

Peut causer des blessures ou des dommages 

matériels.

PRÉVENTION :

 •

NE vous tenez PAS debout et NE vous asseyez PAS sur le 

réservoir d’eau.  (Employez un escabeau.)

 •

NE modifiez PAS les pièces ou composants.  Ne réparez 

jamais des pièces usées ou endommagées.  

 •

Le réservoir d’eau doit se trouver sur une surface solide et 

plane, en plus d’être en position verticale.

 •

Tenez le nettoyeur à vapeur hors de la portée des enfants.

 •

NE laissez JAMAIS l’appareil branché en votre absence.

 •

Lisez toutes les directives et les avertissements avant 

chaque emploi.

NETTOYAGE DES TISSUS

Certains matériaux et tissus NE doivent PAS être nettoyés à la 

vapeur :
NE PAS utiliser sur le cuir, les meubles ou planchers cirés, les 

tissus synthétiques, le velours, le Dralon ou d’autres matériaux 

délicats et sensibles à la vapeur.
Avant de nettoyer une surface à la vapeur pour la première 

fois, nous vous recommandons de consulter les consignes du 

fabricant concernant le nettoyage.

NETTOYAGE DU VERRE ET DES MIROIRS

Le choc thermique peut également fendre le verre. Ne  pas 

nettoyer à la vapeur des surfaces de verre dont la température 

est inférieure à 0 °C.

CONNEXION ÉLECTRIQUE

 •

UTILISER uniquement une rallonge tripolaire de taille 18 

ou supérieure.

 •

BRANCHER uniquement le cordon ou la rallonge dans un 

bloc d’alimentation à contact de mise à la terre.

 •

Pour prévenir les chocs électriques, NE JAMAIS immerger 

l’appareil Power Steamer dans l’eau ou autres liquides.

PROPOSITION 65

Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y 

compris Lead and Phthalates, identifiés par l’État de Californie 

comme pouvant causer le cancer et des malformations 

congénitales ou autres troubles de l’appareil reproducteur. 

Pour de plus amples informations, prière de consulter www.

P65Warnings.ca.gov.

ENTREPOSAGE

S’assurer que l’appareil est propre et sec avant de le ranger et 

toujours suivre les instructions de refroidissement. Le ranger 

dans un lieu sec. Pour prévenir les dommages, le cordon ne 

devrait pas être entortillé durant l’entreposage.

Summary of Contents for POWER STEAMER 915e

Page 1: ...ILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO READTHIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPL TES LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS wagner group co...

Page 2: ...ARTS May cause injury including skin burns or property damage Temperatures exceed 212 F 100 C FIRE May cause severe injury and or property damage ELECTRIC SHOCK May cause severe injury i Notes give im...

Page 3: ...ches or sockets WARNING GENERAL Can cause severe injury or property damage PREVENTION DO NOT modify parts or components Never repair damaged or worn parts Water container must rest on a sturdy level s...

Page 4: ...ne into the outlet and press the ON OFF button to ON 6 Red Orange 7 9 8 Red The Red power light and Orange steam light indicating that the machine is building steam should both illuminate Allow approx...

Page 5: ...d i Safety Cap will rotate but will not unscrew until unit is cool and pressure is released Attention For household use only Do not overfill reservoir as it may cause damage to the unit Allow a 30 min...

Page 6: ...h to LOCK The trigger is now locked into continuous steam mode B To unlock from continuous steam mode release the trigger and press the red safety switch back to the ON position 1 Red Orange If the or...

Page 7: ...ing the oval hole with the lock release button on the nozzle Push the button to allow the attachment to slide into place ATTACHING THE STEAM PLATE TO THE STEAM GUN WALLPAPER REMOVAL Hold steam plate f...

Page 8: ...ool for cleaning bathroom shower doors and walls fireplace doors and windows Do not use on glass when temperature is below 32 F 0 C Glass may crack in cold temperatures Remove the rubber lip and use f...

Page 9: ...3 Lay microfiber mop pad on a flat surface Place the large brush over the mop pad Press down on a clip on the brush and fold the end of the pad beneath the clip Release the clip to fasten the pad int...

Page 10: ...m nozzle flow trigger the Red safety switch must be in the ON position Allow the unit to completely cool at least 30 minutes 4 OFF LOCK 5 6 Lock the steam nozzle flow trigger into the off position and...

Page 11: ...t steps 1 though 5 until vinegar odor dissipates Replace the water tank safety cap and store in a cool dry location i If your municipal water supply contains high mineral content it is HIGHLY RECOMMEN...

Page 12: ...3 Refer to Mineral Build up section on page 11 for cleaning procedure D Excessive amounts of water in steam NOTE The Power Steamer produces a great deal of steam The steam may condense as water or wat...

Page 13: ...TNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO ONE YEAR FOR HOME USE AND 30 DAYS FOR PROFESSIONAL RENTAL USE FROM DATE OF PURCHASE WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUEN...

Page 14: ...ures graves et des dommages mat riels Risque de d charge lectrique i Les notes contiennent des informations qui doivent tre consciencieusement respect es DIRECTIVES DE MISE LA TERRE Cetappareildoit tr...

Page 15: ...douilles ou interrupteurs d clairage MISE EN GARDE GENERAL Peut causer des blessures ou des dommages mat riels PR VENTION NE vous tenez PAS debout et NE vous asseyez PAS sur le r servoir d eau Employ...

Page 16: ...e une prise de courant et appuyer sur le bouton ON 6 7 9 8 Le voyant d alimentation rouge et le voyant de vapeur orange s allument indiquant que la machine produit de la vapeur Laisser environ 9 minut...

Page 17: ...e le couvercle de s curit du r servoir d eau est retir i Le couvercle de s curit tournera mais ne pourra pas tre d viss avant que l appareil soit refroidi et que la pression soit rel ch e Attention Po...

Page 18: ...S envoyer de la vapeur vers des gens des animaux ou des appareils lectriques 1 ON G CHETTE 2 La sortie de vapeur est contr l e par la poign e vapeur La poign e comporte une g chette de vapeur et un in...

Page 19: ...age d verrouillage du gicleur Pousser le bouton pour permettre l accessoire de glisser en place ATTACHER LA PLAQUE VAPEUR AU PISTOLET VAPEUR D COLLAGE DU PAPIER PEINT Tenir la plaque vapeur plat contr...

Page 20: ...ciles atteindre BROSSES EN NYLON RIGIDE BROSSES EN LAITON SAC DE RANGEMENT POUR ACCESSOIRES La brosses de nylon peut tre utilis e pour nettoyer les endroits difficiles atteindre autour des robinets et...

Page 21: ...propre sur une surface propre Placer la grosse brosse par dessus le chiffon Appuyer sur une attache sur la brosse et plier le bout du chiffon sous l attache Lib rer l attache pour fixer le chiffon sa...

Page 22: ...eur rouge de s curit doit tre en position ON Laisser l appareil refroidir compl tement ce qui prend au moins 30 minutes 4 OFF VERROUILLER 5 6 Verrouiller la g chette du gicleur vapeur sur la position...

Page 23: ...que l odeur vinaigr e disparaisse Remettre le couvercle de s curit du r servoir d eau et ranger l appareil dans un endroit frais et sec i Si l approvisionnement en eau de votre ville vous fournit une...

Page 24: ...plier le tuyau 3 Consulter la section D p ts min raux la page 23 pour obtenir les proc dures de nettoyage D Quantit excessive d eau dans la vapeur REMARQUE L appareil Power Steamer produit beaucoup d...

Page 25: ...LIMIT E UNE P RIODE D UNE ANN E POUR L UTILISATION DOMESTIQUE ET DE 30 JOURS POUR UNE UTILISATION PROFESSIONNELLE OU DE LOCATION COMPTER DE LA DATE D ACHAT WAGNER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE...

Page 26: ...EL CTRICA Puede provocar lesiones graves i Las notas a aden informaci n importante a la que debe prestarse especial atenci n INSTRUCCIONES PARA LA CONEXI N A TIERRA Este producto debe conectarse a tie...

Page 27: ...rmita que entre agua ni vapor en los interruptores de la luz ni en los enchufes ADVERTENCIA GENERAL Puede ocasionar lesiones o da os a la propiedad PREVENCI N NO modifique piezas ni componentes Nunca...

Page 28: ...apor Conecte el artefacto al tomacorriente y presione el bot n de encendido apagado ON OFF para configurarlo en la posici n de encendido ON 6 7 9 8 Red La luz roja de encendido y la luz naranja de vap...

Page 29: ...al quitar el tap n de seguridad del tanque de agua podr a provocar quemaduras i La tapa de seguridad girar pero no se desatornillar hasta que la unidad est fr a y se haya liberado el vapor Atenci n P...

Page 30: ...quede TRABADO El gatillo se encuentra trabado en el modo de vapor continuo B Para destrabarlo del modo de vapor continuo libere el gatillo y presione el bot n rojo de seguridad de nuevo hasta la posic...

Page 31: ...queo desbloqueodelaboquilla Presioneel bot n para permitir que el accesorio se deslice hasta quedar en su lugar COLOCAR LA PLACA DE VAPOR EN LA PISTOLA DE VAPOR REMOCI N DE PAPEL TAPIZ Mantenga la pla...

Page 32: ...lugares de dif cil acceso CEPILLOS DE NYLON R GIDOS CEPILLOS DE LAT N ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS Los cepillos de nylon sirven para espacios dif ciles de alcanzar alrededor del lavabo y grifos del b...

Page 33: ...2 3 Despliegue un trapo de limpieza sobre una superficie plana Coloque la escobilla grande sobre el trapo de limpieza Presione una de las presillas de la escobilla y doble los extremos del trapo y co...

Page 34: ...ra vapor por la boquilla el interruptor rojo de seguridad debe estar en la posici n de encendido ON Espere hasta que la unidad se enfr e completamente al menos 30 minutos 4 OFF BLOQUEO 5 6 Bloquee el...

Page 35: ...pasos 1 a 5 hasta que se disipe el olor a vinagre Quite el tap n de seguridad del tanque de agua y gu rdela en un lugar fr o y seco i Si la fuente de agua municipal contiene alto contenido de mineral...

Page 36: ...a vaporizadora puede ayudar a quitar los pliegues 3 Consulte la secci n Acumulaci n de minerales en la p gina 35 para conocer el procedimiento de limpieza D Cantidad excesiva de agua en el vapor NOTA...

Page 37: ...DIAS PARA USO PROFESIONAL O DE ALQUILER A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA WAGNER NO SERA RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA POR NINGUN DA O INCIDENTAL O INDIRECTO DE NINGUNA CLASE YA SEA POR VIOLACI...

Page 38: ...F Red operating light T moin de fonctionnement rouge Luz roja de funcionamiento G Orange steam generation light T moin de production de vapeur orange Luz naranja de generaci n de vapor H Carrying hand...

Page 39: ...osse en nylon 2 Escobilla peque a de nailon 2 11 Large nylon brush 2 Grande brosse en nylon 2 Escobilla grande de nailon 2 12 C900066 M Large cleaning brush Grande brosse de nettoyage Escobilla grande...

Page 40: ...0948 M Large nylon brush 5 pack Grande brosse en nylon Paquet de 5 Escobilla grande de nailon paquete de 5 7 C900158 M Triangular mop head T te de vadrouille triangulaire Cabezal del trapeador triangu...

Reviews: