background image

15

Español

Piezas y Componentes:

Artículo

Descripción

a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor Eléctrico

b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manguera para vapor

c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boquilla con cepillo

d) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luce indicadora

e). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mecanismo de gatillo

f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa de llenado

g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenedor de agua (caldera)

h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placa de vapor

Artículo

Descripción

i) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extensións

j) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cepillo de limpieza grande

k) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escobilla

l) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toalla de limpieza 

m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boquilla de chorro

n) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Embudo

o) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taza medidora

(a)

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

(g)

(n)

(o)

(k)

(l)

(h)

(j)

(m)

(i)

Piezas que se pueden reemplazar:

Estas piezas se pueden ordenar o reemplazar llamando al Servicio al Cliente de Wagner (1-800-727-4023).

Descripción

Placa de vapor

Boquilla de chorro y cepillos (4)

Extensión

Escobilla

Cepillo de limpieza

Trapos y cepillos de limpieza (3)

Embudo de repuesto y taza medidora

Summary of Contents for Power Steamer 905

Page 1: ...e la unidad se caliente English Français Español Attach trigger to steam plate Assemblez la détente et la plaquette de décollage Coloque el gatillo en la placa de vapor Allow unit to cool and refill Laissez refroidir l appareil et remplissez le de nouveau Deje que la unidad se enfríe y vuelva a llenarla Need help Besoin d aide Necesita ayuda Call us for answers fast In the United States call Appel...

Page 2: ...ch use Grounding Instructions This product should be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with a...

Page 3: ...oiler h Steam plate Item Description i Extensions 2 j Large cleaning brush k Squeegee l Cleaning towel m Nozzle brushes 4 n Funnel o Measuring cup Replaceable parts These parts can be ordered or replaced by calling Wagner Customer Service 1 800 727 4023 Description Steam plate Jet nozzle and brushes 4 Extension Squeegee Cleaning brush Cleaning brush rags 3 Replacement funnel and measuring cup ...

Page 4: ... time 15 min 30 min 45 min 5 Plug in the power cord and turn the switch ON switch light will turn on DO NOT leave steam plate unattended or face down on any surfaces Once the switch is turned ON it will take about 4 12 minutes to produce steam Once the amber indicator light on the container turns off you are ready to begin steaming 6 You can control the flow of steam from the steam plate by activa...

Page 5: ...mperatures in excess of 212ºF 100ºC Do not use on any surfaces that cannot withstand this temperature Always test a small area of the material preferably an area that is normally out of view Do not soak materials being cleaned Only a light application of steam is required See below for more information on steam cleaning DO NOT attempt to use the steam plate included with this unit as a cleaning de...

Page 6: ...on the carpet If this occurs DO NOT CONUTINUE TO USE Check with your carpet supplier for further information Windows and Tiles Be careful not to pick up dirt or grit particles on the rubber blade as this could scratch the glass Antique and stained glass may be brittle and may crack under extreme temperatures Do not use on glass when the temperature is below 32ºF 0ºC Glass may crack in cold tempera...

Page 7: ...d up caused by the high mineral content found in most local water supplies One way to avoid this is to use distilled water with this steamer If you are unable to use distilled water follow the steps below to remove mineral build up It is recommended that these steps be performed on a periodic basis 1 Follow steps 1 6 in Storage above 2 Using the measuring cup mix 8 ounces of vinegar and 8 ounces o...

Page 8: ...e absence Lisez toutes les directives et les avertissements avant chaque emploi Directives sur la mise à la terre Ce produit doit être mis à la terre La mise à la terre réduit le risque de chocs électriques en fournissant au courant électrique une voie d échappement en cas de court circuit Ce produit est équipé d un cordon pourvu d un conducteur de mise à la terre et d une fiche appropriée La fich...

Page 9: ...ion i Rallonges j Grand brosse de nettoyage k Racloir l Chifffons pour la brosse de nettoyage m Brosses de buse 4 n Entonnoir o Pot verseur gradué Pièces remplaçables Les pièces suivantes peuvent être commandées ou remplacées en appelant le soutien à la clientèle de Wagner 1 800 727 4023 Description Plaquette de décollage Buse d éjection et brosses Rallonge Raclior Grande brosse de nettoyage Chiff...

Page 10: ...de vaporisation 15 min 30 min 45 min 5 Branchez le cordon d alimentation et mettez l interrupteur à la position ON le témoin lumineux de l interrupteur s allumera Ne laissez pas le plateau de vaporisation sans surveillance ou face vers le bas contre toute surface Une fois allumé l appareil prendra de 4 à 12 minutes pour produire de la vapeur Lorsque le témoin lumineux ambre sur l appareil s éteint...

Page 11: ...érature supérieure à 100 ºC 212 ºF Ne nettoyez pas à la vapeur les surfaces qui ne supportent pas cette température Effectuez toujours un essai sur une petite surface du tissu préférablement à un endroit qui se trouve hors de vue Il est inutile d imbiber les tissus que vous nettoyez d eau Une légère application de vapeur suffit Vous trouverez ci dessous de plus amples renseignements sur le nettoya...

Page 12: ... échéant N ALLEZ PAS PLUS LOIN Veuillez consulter votre fournisseur de moquette pour obtenir plus de renseignements Fenêtres et carreaux Faites attention à ne pas traîner des saletés ou de grosses particules avec la lame de caoutchouc car cela pourrait rayer le verre Le verre antique et les vitraux peuvent être fragiles et se fêler s ils sont soumis à des températures excessives N employez pas l a...

Page 13: ...n raison de la haute teneur en minéraux de la plupart des sources d approvisionnement d eau locales Vous pouvez éviter cette accumulation de minéraux en utilisant de l eau distillée Si vous ne pouvez pas utiliser d eau distillée suivez les étapes ci dessous pour enlever les dépôts Il est recommandé d accomplir ces étapes régulièrement 1 Suivez les étapes 1 à 6 de la section Rangement ci dessus 2 A...

Page 14: ...o lea toda la información de seguridad Instrucciones de Toma a Tierra Este producto debe instalarse con toma a tierra En caso de cortocircuito eléctrico la toma a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas mediante un cable de escape para la corriente eléctrica Este producto está equipado con un cable que tiene un cable con toma a tierra y un enchufe adecuado con toma a tierra El enchufe debe...

Page 15: ...i Extensións j Cepillo de limpieza grande k Escobilla l Toalla de limpieza m Boquilla de chorro n Embudo o Taza medidora a b c d e f g n o k l h j m i Piezas que se pueden reemplazar Estas piezas se pueden ordenar o reemplazar llamando al Servicio al Cliente de Wagner 1 800 727 4023 Descripción Placa de vapor Boquilla de chorro y cepillos 4 Extensión Escobilla Cepillo de limpieza Trapos y cepillos...

Page 16: ... agua 16 onzas 32 onzas 48 onzas Tiempo de vapor 15 min 30 min 45 min 5 Enchufe el cable de alimentación y ENCIENDA el vaporizador la luz del interruptor se encenderá No deje la placa de vapor sin supervisión ni la apoye hacia abajo en ninguna superficie Una vez ENCENDIDO el vaporizador tardará aproximadamente entre 4 y 12 minutos en producir vapor Una vez que la luz indicadora de color ámbar del ...

Page 17: ...eran los 212 ºF 100 ºC No use la unidad en superficies que no toleren esta temperatura Pruebe siempre en un área pequeña de material preferentemente en un área que normalmente no esté a la vista No moje los materiales que va a limpiar Sólo hace falta una leve aplicación de vapor Consulte abajo para obtener más información sobre la limpieza con vapor NO intente usar la placa de vapor incluida en es...

Page 18: ...o en la alfombra Si se produce dicho efecto NO UTILICE EL VAPORIZADOR Para obtener más información consulte con el proveedor de su alfombra Ventanas y Losas Tenga cuidado de no arrastrar partículas de suciedad o arena con la espátula de goma porque podría rayar el vidrio Los vidrios antiguos o con efecto manchado pueden ser quebradizos y se pueden rajar bajo temperaturas extremas No use la unidad ...

Page 19: ...ontenido de minerales que se encuentra en la mayoría de los suministros de agua locales Una manera de evitar esto es utilizar agua destilada en el vaporizador Si no puede utilizar agua destilada siga los pasos a continuación para quitar la acumulación de minerales Se recomienda que estos pasos se realicen de manera periódica 1 Siga los pasos 1 a 6 en Cómo Guardar más arriba 2 Utilizando la taza me...

Page 20: ... NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT À LA SUITE D UNE INOBSERVATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU POUR UNE AUTRE RAISON QUELCONQUE Si un produit est défectueux en ce qui concerne les matériaux ou l exécution pendant la période de garantie applicable vous devez le retourner avec une preuve d achat et frais de port payés à n importe quel c...

Reviews: