WAGNER PaintEater Owner'S Manual Download Page 17

Français

 

17

Changement de la meule

La meule du Paint Eater™ s’use avec le temps et doit être changée à l’occasion. Vous 

pouvez vous procurer de nouvelles meules chez votre détaillant ou commander des 

meules de rechange (numéro de pièce 0513041) en appelant le service à la clientèle au   

1 800 727-4023.   

Procédez comme suit pour changer la meule :

  1.  Assurez-vous que l’outil est hors 

tension (O) et débranché. Appuyez 

sur le verrou de la meule, se trouvant 

au bas de l’appareil, et dévissez la 

meule en la tournant dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre.

Lock

  2.  Installez la nouvelle meule en la 

tournant dans le sens des aiguilles 

d’une montre tout en appuyant sur le 

verrou. Serrez la meule à la main.   

Lock

Inspection et nettoyage

Assurez-vous que le Paint Eater™ est hors tension (O) et débranché avant 

de l’inspecter ou de le nettoyer.   

Inspectez l’état général du Paint Eater™ avant de l’utiliser. Vérifiez s’il n’y a pas de vis 

desserrées, de fissures ou de brisures; si la meule est usée, le cordon endommagé ou s’il 

existe d’autres conditions pouvant avoir une incidence sur l’utilisation sécuritaire du Paint 

Eater™. Si le Paint Eater™ émet un bruit ou une vibration anormaux, faites-le réparer à 

un centre de service agréé. 

N’utilisez pas de produit endommagé.

Employez seulement un linge propre et un détergent doux pour nettoyer le corps du Paint 

Eater™. N’utilisez pas de solvants et ne plongez pas le Paint Eater™ dans un liquide 

quelconque. 

Verrou

Verrou

Summary of Contents for PaintEater

Page 1: ...observer toutes les pr cautions afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique ou de blessures Lea todas las instrucciones y las etiquetas de los productos Cuando utilice herramientas el ctr...

Page 2: ...oper protective equipment such as a properly fitted respirator NIOSH approved and proper containment and cleanup For more information call the National Lead Information Center at 1 800 424 LEAD in US...

Page 3: ...wer tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable u...

Page 4: ...asier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool fo...

Page 5: ...t use a No 14 or No 16 AWG extension cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Minimum gauge for extension cords Cord length feet Voltage Amp...

Page 6: ...r side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside...

Page 7: ...ber of tasks associated with surface preparation It will remove paint chips and feather the paint edges it can be used to remove paint oxides and mildew and will abrade the painting surface and provid...

Page 8: ...t edges Do not force tool or hold the disc in one place for too long or the painting surface can become damaged Too much force will cause the motor to slow down and overheat and will cause premature w...

Page 9: ...he bottom of the unit thread new disc onto unit by turning it clockwise and tightening by hand Lock Inspection and Cleaning Make sure the Paint Eater is turned OFF O and unplugged before performing an...

Page 10: ...e un respirateur correctement plac approuv par le NIOSH et assurez vous d avoir un syst me de confinement et une m thode de nettoyage appropri s Pour plus de renseignements contactez le National Lead...

Page 11: ...rique l ext rieur utilisez une rallonge lectrique convenant l utilisation l ext rieur L utilisation d un cordon convenant l utilisation ext rieure r duit le risque de choc lectrique Si l utilisation d...

Page 12: ...res et les grains etc conform ment ces instructions en prenant en consid ration les conditions de travail et la t che effectuer L utilisation de l outil lectrique pour des t ches diff rentes que celle...

Page 13: ...trique est en bon tat Lorsque vous utilisez une rallonge assurez vous qu elle a un calibre assez lev pour transmettre le courant n cessaire au fonctionnement de l outil Pour une longueur de moins de 1...

Page 14: ...ouper ou tirer et votre main ou bras pourrait se faire tirer dans l accessoire en rotation Ne couchez jamais l outil lectrique avant que l accessoire s arr te compl tement L accessoire en rotation peu...

Page 15: ...s massif de d clins de bois de d clins panneaux durs concret ou acier pour le pr paration de peinture Si la surface que vous souhaitez pr parer est pourrie ou endommag e vous devrez la remplacer Courr...

Page 16: ...es bordures peintes Ne forcez pas l outil et ne le maintenez pas trop longtemps au m me endroit car cela pourrait endommager la surface Exercer une pression trop lev e sur l outil ralentira son moteur...

Page 17: ...iguilles d une montre tout en appuyant sur le verrou Serrez la meule la main Lock Inspection et nettoyage Assurez vous que le Paint Eater est hors tension O et d branch avant de l inspecter ou de le n...

Page 18: ...a y limpieza Para mayor informaci n llame al Centro Nacional de Informaci n sobre Plomo National Lead Information Center al 1 800 424 LEAD en EE UU o p ngase en contacto con su autoridad local de la s...

Page 19: ...e de extensi n adecuado Si se utilizan juegos de cables adecuados para su uso en exteriores se reduce el riesgo de recibir descargas el ctricas Si no es posible poner en funcionamiento la herramienta...

Page 20: ...mienta mec nica accesorios y piezas etc seg n lo indicado en las instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de funcionamiento y el trabajo que se debe realizar Si la herramienta mec nica se util...

Page 21: ...que el cable de extensi n se encuentre en buen estado Cuando utilice un cable de extensi n aseg rese de que sea adecuado al amperaje que utilizar el producto Para distancias menores de 50 pies utilic...

Page 22: ...cortar o enganchar el cable y esto podr a arrastrar su mano o brazo hacia el accesorio giratorio Nunca deje la herramienta mec nica en el piso hasta que el accesorio se haya detenido completamente El...

Page 23: ...eles solapados de madera paneles solapados de masonite o concreto y acero para la preparaci n de la pintura Si la superficie que desea preparar para pintar est podrida o da ada deber cambiarla Correa...

Page 24: ...erramienta ni mantenga el disco en un solo lugar por demasiado tiempo si lo hace la superficie para pintar puede da arse Si fuerza demasiado la herramienta el motor reducir la velocidad y se recalenta...

Page 25: ...idad enrosque el disco nuevo en la unidad en el sentido de las manecillas del reloj y aj stelo a mano Lock Inspecci n y Limpieza Antes de inspeccionar y limpiar el Paint Eater aseg rese de que est APA...

Page 26: ...purpose is limited to ONE year following the date of purchase Wagner shall not in any event be liable for any incidental or consequential damages of any kind whether for breach of the warranty or any...

Page 27: ...ne saurait en aucun cas tre tenue responsable des dommages accessoires ou indirects de quelque nature que ce soit qu ils r sultent d un manquement la pr sente garantie ou autre Cette garantie ne couvr...

Page 28: ...ce funcionar en conformidad con las recomendaciones e instrucciones impresas de Wagner Esta garant a no cubre defectos o da os causados por servicio o reparaciones realizadas por personal no autorizad...

Reviews: