background image

24

FineSpray

P

Montagem

Para a montagem do acessório de pulverização colocar a pistola de pulverização de 

forma a que as duas pontas das setas apontem uma para a outra. Rodar o manípulo da 

pistola na direcção da seta num ângulo de 90° até encaixar de forma audível. (Fig.1) 

 

Para retirar o acessório de pulverização, pressionar o fecho (fig. 1, A) por baixo do gatilho 

para baixo e rodar o acessório de pulverização num ângulo de 90°.

Para mais informações sobre a regulação do aspecto da pulverização e a técnica 

de pulverização correcta, ver as instruções de serviço do aparelho básico.

Peças sobresselentes (Fig. 2)

Não combine componentes com cores diferentes de outros acessórios.

POS.

ENC. N.º

DESIGNAÇÃO

1

2321 877

Acessório de pulverização FineSpray (castanho) com depósito 

de1000 ml

2

2321 868

Alavanca de regulação da largura do jacto de pulverização (ar de 

formação)

3

2314 591

Anilha de regulação do jacto de pulverização (vertical/horizontal)

4

2332 579

Porca de capa (castanho)

5

2317 820

Válvula do ar 

6

2314 585

Diafragma de ar 

7

2317 667

Injector (R 1.8)

8

2323 934

Vedante do injector 

9

2304 027

Válvula de retenção (tubo de ventilação, tampa da válvula, 

membrana) 

10

0417 308

Anel vedante acessório de pulverização

11

2326 126

Corpo da pistola R 1.8 (incl. posição 8-10)

12

2319 223

Vedante do depósito 

13

2319 222

Tubo ascendente 

14

2324 248

Filtro do tubo ascendente fino (vermelho, 5 unidades)

15

2322 451

Depósito (de 1000 ml) com tampa

2315 539

Massa antifricção

Summary of Contents for FineSpray

Page 1: ...sanleitung 1 GB Operating manual 4 F Mode d emploi 7 NL Gebruikshandleiding 10 E Manual de instrucciones 13 I Istruzioni per l uso 16 DK Driftsvejledning 19 S Bruksanvisning 21 P Manual de instru es 2...

Page 2: ...FineSpray 1 2 3 A 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 4...

Page 3: ...tverarbeitbare Beschichtungsstoffe Dickfl ssige Materialien Innenwandfarbe Dispersionen und Latexfarbe Materialien die stark schmirgelnde Bestandteile enthalten Fassadenfarbe Laugen und s urehaltige B...

Page 4: ...en Sie keine verschiedenfarbige Teile anderer Spr haufs tze POS BESTELL NR BENENNUNG 1 2321 877 Spr haufsatz FineSpray braun kpl mit Beh lter 1000 ml 2 2321 868 Einstellhebel Spr hstrahlbreite Formluf...

Page 5: ...bringen Sie deshalb Ihr Ger t zu einer rtlichen Entsorgungsstelle oder erkundigen Sie sich im Fachhandel Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung Bei Verwendung von fremdem Zubeh r und Ersatzteilen k nnen...

Page 6: ...scosity materials Coating materials not suitable for use Viscous materials Interior wall paint dispersions and latex paint Materials that contain highly abrasive components facade paint caustic soluti...

Page 7: ...ombine different coloured parts of other attachments POS ORDER NO DESIGNATION 1 2321 877 FineSpray spray attachment brown complete 2 2321 868 Spray jet width adjusting lever shaping air 3 2314 591 Spr...

Page 8: ...ionbytakingtheappliancetoalocalcollectionpointorobtaininformation from a specialist retailer Important Note regarding Product Liability Using other accessories and spare parts can lead to partial or t...

Page 9: ...uides Produits de rev tement non applicables Produits visqueux Peintures murales int rieures en phase aqueuse ou solvant e Produits renfermant des composants fortement abrasifs peinture pour fa ades p...

Page 10: ...z pas d accessoires de couleurs diff rentes provenant d autres fa ades amovibles POSTE N DE CDE D SIGNATION 1 2321 877 Fa ade amovible FineSpray marron avec godet 1000 ml 2 2321 868 Manette de r glage...

Page 11: ...l un point de recyclage local ou renseignez vous aupr s de votre commer ant sp cialis Indication importante de responsabilit de produit L utilisation d accessoires ou de pi ces d tach es autres que WA...

Page 12: ...ere dunvloeibare materialen Niet verwerkbare materialen Dikvloeibare materialen Binnenwandverf dispersies en latexverf Materialen die sterk schurende bestanddelen bevatten fa adeverf logen en zuurhoud...

Page 13: ...Combineer geen andersgekleurde onderdelen van andere spuitopzetstukken POS BESTELNR BENAMING 1 2321 877 FineSpray spuitopzet bruin incl reservoir 1000 ml 2 2321 868 Instelhendel spuitstraalbreedte vor...

Page 14: ...l inzamelpunt of informeer bij de winkel Belangrijke aanwijzing m b t productaansprakelijkheid Bijgebruikvanniet origineleaccessoiresenreserveonderdelenkunnenaansprakelijkheid en garantieclaims geheel...

Page 15: ...ales l quidos Materiales de recubrimiento no procesables Materiales espesos Pintura para interiores dispersiones y pintura de l tex Materiales que contengan componentes muy abrasivos pintura para fach...

Page 16: ...ulverizaci n ya que stas podr an da arse POS N DE PED DENOMINACI N 1 2321 877 Frontal para pulverizaci n FineSpray marr n con recipiente 1000 ml 2 2321 868 Palanca de ajuste para el ancho del chorro d...

Page 17: ...aparato a un centro local de recogida de residuos o inf rmese del modo de proceder a este respecto en el comercio especializado Informaci n importante acerca de la responsabilidad debida a productos...

Page 18: ...bili Materiali fluidi Pittura murale per interni idropitture e pittura a base di lattice Materiali che contengono componenti fortemente smeriglianti pittura per facciate materiali di copertura acidi e...

Page 19: ...so di altri spruzzatori per evitare di danneggiarli POS N ORD NOME 1 2321 877 Spruzzatore FineSpray marrone con serbatoio 1000 ml 2 2321 868 Leva di regolazione della larghezza del getto nebulizzato a...

Page 20: ...erci portate il Vostro apparecchio ad un deposito di smaltimento locale oppure informatevi in un negozio specializzato dove smaltirlo Avvertenza importante sulla responsabilit sul prodotto Se si impie...

Page 21: ...syreholdige spr jtematerialer Brandbare coatingmaterialer Forberedelse af materialet Producentens brugsanvisning p etiketten eller p det tekniske m rkeblad skal overholdes Et rent materiale er en abso...

Page 22: ...us R 1 8 inkl position 8 10 12 2319 223 Beholderpakning 13 2319 222 Suger r 14 2324 248 Filter til suger r fint r d 5 stk 15 2322 451 Beholder 1000 ml med l g 2315 539 Glidefedt Bortskafelse Apparatet...

Page 23: ...ahaltiga bel ggnings mnen Br nnbara bel ggningsmaterial F rberedelse av sprutmaterialet Tillverkarens anvisningar p f rgf rpackningen eller p s rskilt blad med tekniska anvisningar skall beaktas En ab...

Page 24: ...osition 8 10 12 2319 223 Beh llarpackning 13 2319 222 Stigr r 14 2324 248 Stigr rsfilter fint r tt 5 styck 15 2322 451 Beh llare 1000 ml med lock 2315 539 Fett Milj skydd Utrustningen inklusive tillbe...

Page 25: ...er aplicados Materiais espessos Tintas para paredes interiores tintas de dispers o e de l tex Materiais que contenham componentes altamente abrasivos tintas para fachadas lix vias e materiais de reves...

Page 26: ...m cores diferentes de outros acess rios POS ENC N DESIGNA O 1 2321 877 Acess rio de pulveriza o FineSpray castanho com dep sito de1000 ml 2 2321 868 Alavanca de regula o da largura do jacto de pulveri...

Page 27: ...onto de recolha selectiva local ou informe se no com rcio especializado Indica o importante sobre a responsabilidade pelo produto A utiliza o de acess rios e pe as sobressalentes que n o sejam origina...

Page 28: ...res Madrid Tel 902 199 021 91 879 72 00 Telefax 91 883 19 59 ventas grupo k es info grupo k es D J Wagner GmbH Otto Lilienthal Stra e 18 D 88677 Markdorf Deutschland Tel 49 75 44 505 1664 Fax 49 75 44...

Reviews: