WAGNER DVT-20 Operating Instructions Manual Download Page 37

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Se la telecamera deve essere montata all'esterno, il luogo di montaggio
dovrebbe essere protetto dalla pioggia diretta. L'alimentatore dovrebbe
trovarsi in ambiente interno. I collegamenti dell'alimentatore devono
essere protetti in modo che non vi possa penetrare umidità.
Fare attenzione che vi sia un passaggio adeguato per il cavo di
alimentazione.

Per la qualità di ricezione del segnale radio è comunque consigliabile
l'applicazione dell'antenna della stazione esterna. Il posto più adatto è il lato
interno della parete della casa. A tal fine si utilizzano il cavo dell'antenna e la
cuffia protettiva (v. fig. D) Si rende necessario un foro per il cavo dell'antenna
ed eventualmente anche per il cavo dell'alimentatore e dell'apriporta al di
sopra della stazione esterna.

La portata massima della trasmissione radio è di circa 100 m (in caso di
condizioni ottimali fino a 150 m) con contatto visivo fra stazione interna e
stazione esterna. Negli edifici, la portata viene ridotta notevolmente dalle
pareti (in particolare quelle di cemento) e dai soffitti, (circa 20 m). Le
superfici di lamiera, ad es. frigorifero, ripiani in lamiera e specchi
schermano la trasmissione radio.
La trasmissione radio può essere compromessa da forti campi
elettromagnetici e altre apparecchiature radio. Tenere conto che vi deve
essere una sufficiente distanza con: forni a microonde, radiotelefoni,
cellulari, apparecchi radio nella gamma 2,4 GHz, motori elettrici e linee
dell'alta tensione.
La stazione interna deve essere montata su una superficie piana e solida,
possibilmente a 1 m circa dal suolo (condizioni di ricezione migliori). In
alternativa può essere fissata su una parete.
Monti la stazione interna in un posto centrale adeguato, all'interno
dell'appartamento, ad es. nell'ingresso. Si assicuri che il suono del
campanello si senta in tutto l'appartamento.
Applichi la stazione interna all'altezza del viso, così potrà osservare il
monitor e comunicare attraverso l'impianto vivavoce. Le direzioni dello
sguardo direttamente di fronte sul monitor o leggermente verso il basso sul
monitor sono preferibili. Quando determina l'altezza di montaggio
consideri l'altezza di tutti coloro che vivono con Lei, anche i bambini.
Si assicuri che vi sia una presa per l'alimentazione alla portata del cavo
dell'alimentatore.

Posizionare la maschera per foratura (pagina 42) nel punto di montaggio
desiderato e fare i quattro fori di fissaggio (posizione A). Fare dei fori

di

5 mm e inserire il tassello [ ] .
Se l'antenna viene collocata sul lato interno della parete, allora fare un
foro

di 10 mm (posizione B) per il cavo dell'antenna. Far passare il cavo

dell'antenna attraverso il foro in modo che la bussola angolare si trovi sul
lato della stazione esterna (vedi fig. ). Se si utilizza l'alimentatore, far
passare il cavo di collegamento

attraverso il foro, in modo che i cavetti

si trovino sul lato della stazione esterna. Se viene collegato un apriporta

Applicazione del cavo dell'antenna

Stazione interna:

8. Montaggio e collegamento della stazione
esterna

Æ

Æ

43

D

[27]

elettrico, introdurre attraverso il foro anche due cavetti (non forniti in
dotazione).
Se l'antenna viene avvitata direttamente sulla stazione esterna e si usa
l'alimentatore o un apriporta, fare un foro

di 5 mm (posizione C). Far

passare il cavo di collegamento attraverso il foro, in modo che i cavetti si
trovino sul lato della stazione esterna ed eventualmente due cavetti di
collegamento (non forniti in dotazione), (vedi fig )
Tirare il coperchio [18] del lato inferiore della stazione esterna [1] e
praticare i fori di fissaggio [19] dal lato interno del coperchio.
Se si usa la calotta di protezione (necessaria comunque quando si usa il
cavo dell'antenna), fissare le due piastre autofissanti e i due fori di
fissaggio inferiori sulla superficie piatta. Le piastre servono a mantenere la
distanza dalla parete.
Se viene collegato un alimentatore o un apriporta elettrico, far passare i
relativi cavetti di collegamento attraverso la guarnizione.
Se non viene collegato né un alimentatore, né un apriporta, sostituire la
guarnizione con foro [20] con una guarnizione semplice [21].
Posizionare le guarnizioni [23] sulle viti di fissaggio e fissare il coperchio
alla parete [22] con le quattro viti, eventualmente applicare prima la
calotta di protezione alla parete e fissare con le viti superiori.
Estrarre la linguetta per la targhetta del nome [17] ed etichettarla.
Reinserire la targhetta del nome. Viene fornita una targhetta del nome
[26] sostitutiva.
Collocare nel vano batterie 6 batterie alcaline AA (non fornite in dotazione)
con i poli corretti [13]

fissare il cavo di collegamento [27] per

l'alimentatore alla rete [14] (nero su DC-, rosso su DC+). Fissare gli
eventuali cavetti di collegamento per un apriporta elettrico al
collegamento [15] (UNLOCK -, ).
Avvitare l'antenna [29] la spina a gomito del cavo dell'antenna al
collegamento per l'antenna [ ].
Posizionare la stazione esterna [1] sul coperchio e tendere i cavi. Far
innestare prima il lato superiore e poi quello inferiore. Fissare ora la
stazione esterna con le viti di sicurezza [8] con l'aiuto di un giravite [9].
Se si usa un cavo per antenna , fissare il supporto con la madre con la presa
libera di questo cavo. Fissare il supporto alla parete interna, in modo che la
spina sia rivolta verso l'alto. Avvitare l'antenna [29] sulla presa (vedi fig.
D) Chiudere con la guarnizione il foro sul lato superiore della calotta di
protezione [23].
Collegare il cavo per apriporta elettrico (+12 V, - 0 V) con l'apriporta
elettrico (non fornito in dotazione). Rispettare le relative istruzioni.
Collegare la spina del cavo di collegamento [27] con il connettore di bassa
tensione dell'alimentatore 15 V DC [28]. Inserire l'alimentatore in una
presa di rete adeguata.

Aprire il supporto [39] per posizionare il monitor su una superficie piana.
Se si vuole montare il monitor su una parete verticale, fissare il supporto
parete [46] con le 4 viti [48] attraverso i fori di fissaggio [45] nei fori delle
viti [40]. Fissare le due viti [44] (distanza in orizzontale 30 mm - le teste
delle viti devono sporgere di 2 mm dalla parete) eventualmente con due

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Æ

C

oppure

o

3

9. Montaggio e collegamento della stazione
interna

I

- 37

Summary of Contents for DVT-20

Page 1: ...l draadloos deurcommunicatiesysteem Digital Wireless Video Door Intercom Timpianto digitale radio e videocitofono Gebruiksanwijzingen page 19 Operating instructions page 27 Instruzioni per funzionamento page 34 Interphone numérique vidéo sans fil Mode d emploi page 11 D F NL GB I ...

Page 2: ...t Schutzart IP 44 und somit zur Montage an einer geschützten Stelle im Außenbereichgeeignet DieNetzgeräteunddieInnenstationmüssenjedoch vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt werden Alternativ zum Betrieb über das Netzgerät angeschlossen am Netzstrom 230 V 50 Hz kann die Außenstation mit 6 x AA Batterien nicht im Lieferumfang betrieben werden Beim Betrieb über ein Netzgerät kann ein elektrischer Tür...

Page 3: ...D 33 32 35 36 37 38 39 40 41 42 44 43 45 46 47 48 49 50 51 53 54 56 52 55 34 12 2 3 4 13 5 6 7 8 9 10 17 16 11 1 14 15 18 19 20 24 31 30 29 26 27 25 22 23 21 NO SIGNAL a b c d e f g h i j k REC SD 0 8G 28 ...

Page 4: ...ktiviertIR LEDsbeica 1 8Lux Sendefrequenz 2 4GHz Funk Modulation GFSK Funk Reichweite max 100 150mbeifreierSicht Betriebstemperatur 10 Cbis 40 C Schutzklasse IP44 AbmessungenGehäuse 85x145x36mm Betriebsspannung 5V DC Netzgerät Stromaufnahme max 650mA Lithium Akku 3 7V 1800mA Funk Modulation GFSK 4 Ausstattung AußenstationDVT 20K s Abb A InnenstationDVT 20M s Abb B 1 Außenstation 2 Batterieanzeige ...

Page 5: ...die Geräte vor starken magnetischen oder elektrischen Feldern Verwenden Sie die Geräte nur mit den mitgelieferten Originalteilen oder Originalzubehör Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die LieferungaufBeschädigungenundVollständigkeit Ziehen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes immer die Netzgeräte ausderNetzsteckdose SchließenSiekeinbeschädigtesGerät z B Transportschad...

Page 6: ...i der Bestimmung der Montagehöhe die Größe aller Mitbewohner auch die von Kindern Achten Sie darauf dass sich eine Netzsteckdose für die Netzstrom versorgung innerhalb der Reichweite des Netzgerätekabels befindet führen Sie zwei Anschlusslitzen nicht im Lieferumfang enthalten ebenfallsdurchdasLoch Wird die Antenne direkt auf die Außenstation geschraubt und das Netzgerät oder ein Türöffner verwende...

Page 7: ...Drücken der Klingeltaste 10 ertönt an der Innenstation und zur Bestätigung auch an der Außenstation ein Gongton Am Bildschirm 33 10 1 InbetriebnahmederAußenstation 10 2 InbetriebnahmederInnenstation erscheint das Kamerabild Wird keine weitere Taste betätigt erlischt das BildautomatischnacheinerMinute Während das Kamerabild erscheint ist der Ton vom Mikrofon 6 der Außenstation über den Lautsprecher...

Page 8: ...5 Grundeinstellungen SystemSetup Aus der Ereignisliste können Aufzeichnungen wiedergegeben und gelöscht werden Bewegen Sie das rote Feld auf das Datum JJJJMMTT der gespeicherten Datei und selektieren mit der Taste OK 52 Bewegen Sie das rote Feld auf die Uhrzeit HHMMSS undselektierenmitderTasteOK 52 DieAuf zeichnung wird wiedergegeben und unten rechts am Bildschirm wird DatumundUhrzeitderAufzeichnu...

Page 9: ... Drücken der Klingeltaste akustisch bestätigt wird Wenn nicht Netzgerät und Kabelverbindung bzw Batterien prüfen Beachten Sie das Kapitel 12 2 Verringern Sie den Abstand zwischen Innen und Außenstation Entfernen Sie größere Objekte bzw ändern Sie die Platzierung der Innen und oder Außenstation Schrauben Sie die Antennen fest und richten Sie beide parallel zu einander z B beide senkrecht Stellen Si...

Page 10: ...r 3 D 74229 Oedheim dass sich das Produkt DVT 20 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1995 5 EG befindet Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt findenSieunterwww indexa de DiesesGerätdarfinfolgendenLändernbetriebenwerden SieerhaltenaufdiesesProdukt2JahreGarantieabKaufdatum Bittebewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis...

Page 11: ...on IP44 et est donc adapté à un montage en extérieur à un endroit abrité Les chargeurs secteur et la station intérieure doivent eux être protégés de pluie et de l humidité Alternativement à l utilisationaveclechargeursecteur branchementsursecteur230V 50Hz la station extérieure peut être alimentée avec 6 piles AA non fournies Si la station externe fonctionne avec le chargeur secteur il est possible...

Page 12: ...moindefonctionnement 55 Indicateurdespiles 56 Hautparleur a Puissancedusignal b Mémoireallumée c Niveaudespilesstationexterne s allumeenjaune ok s allumeenrouge faible d Enregistrementencours e CarteSDabsente Full CarteSDpleine Err ErreurcarteSD CarteSDverrouillée Lockon EnregistrementenbouclecarteSD f AffichagecarteSD g CapacitélibrecarteSD h Aucunereception i Modecommunicationallumé j Tempsenreg...

Page 13: ...rifiezavantlemontageetlamiseenroutequelalivraisonestcomplète etenbonétat Encasdenon utilisationprolongée débranchezleschargeurssecteursdes prisesdecourant Ne connectez pas d appareil endommagé par ex dommages dus au transport En cas de doute contactez le service client Les réparations et interventionssurlesboitiersnedoiventêtreeffectuéesquepardesexperts Ce système envoie et utilise un signal radio...

Page 14: ...onnezlecâbledeconnexiondesortequelescordonssetrouventsurle coté de la station extérieure et éventuellement deux cordons de connexion pourl ouvre porteélectrique nonfourni àtraversletrou voirillustr C 8 Montage et branchement de la station externe Æ Æ Retirezlecouvercle 18 ducotéinferieurdelastationexterne 1 etpercez lestrousdefixationàtraversl intérieurducouvercle Silecachedeprotectionestutilisé n...

Page 15: ...apparait Lesymbole apparaitenbasàgauchedel écran Si un ouvre porte électrique est connectée à la station extérieure celui ci peut être activé par une impulsion 12 V en appuyant sur la touche 50 Cette fonction n est pas disponible si la station extérieure fonctionnesurpiles Dans de mauvaises conditions d éclairage le capteur de luminosité 11 activel éclairageLEDinfrarouge 12 Lepérimètreproche jusqu...

Page 16: ... l enregistrement sont affichéesenbasàdroitedel écran Pendantlalecture levolumepeutêtrerégléenappuyantsurlesflèchesde direction 53 VOL VOL En appuyant sur la touche OK 52 la lecture peut être arrêté et reprise Pause En appuyant répétitivement sur la flèche de direction 53 la lecture peut être accélérée de 2x 4x 8x 16x En appuyant répétitivement sur la flèchededirection 53 lalecturepeutêtrerembobin...

Page 17: ... pas complètement vissées ou pas parallèles l une par rapport à l autre Le signal est perturbé Forte source lumineuse dans le champ de vision de la caméra Mauvais réglage à cause d un contre jour Le capteur de la camera est conçu pour une utilisation avec la lumière naturelle Le capteur est conçu pour fonctionner avec l éclairage infrarouge pour la vue de nuit Ce réglage entraine un déplacement du...

Page 18: ... déclare ici que cet appareil DVT 20 correspond aux exigencesfondamentalesetauxautresprescriptionsimportantesdeladirective 1999 5 CE La conformité a été attestée La déclaration complète de conformitéfiguresous www pentatech de Cetappareilpeutêtreutilisédanslespayssuivants Ce produit est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d achat Conservez le ticket de caisse en tant que justific...

Page 19: ...teerd te worden De nettransformatoren moeten echter tegen vocht en nattigheid worden beschermd Als alternatief voor de werking op een nettransformator aangesloten op netstroom 230 V 50 Hz kan het buitenstation ook op 6 x AA batterijen niet bij de levering inbegrepen werken Bij de werking op een nettransformator kan een elektrische deuropener 12 V DC max 500 mA op het buitenstation aangesloten word...

Page 20: ...tingstoetsen 54 Powerstand 55 Indicatorlaadstandbatterij 56 Luidspreker Bedrijfsspanning 15V DC nettransformator of6xAA1 5Valkalischebatterijen Stroomopname 200mA zonderdeuropener Spanningvoordeuropener 12V DC max 500mA Beeldsensorcamera 1 4 CMOSkleur Beeldresolutiecamera 640x480pixels Camera objectief f 1 8mm F 2 0 Beeldhoekvancamera ca 85 horizontaal 65 verticaal Verlichting 9 infrarood LEDs om ...

Page 21: ...stingen en schokken Beschermdeapparatentegensterkemagnetischeofelektrischevelden Gebruik de apparaten alleen met de geleverde originele delen of originele onderdelen Controleer voor de montage en de ingebruikneming de levering op beschadigingenenvolledigheid Koppel bij langer niet gebruiken van het apparaat steeds de nettransformatorenafvanhetstopcontact Sluit geen beschadigd apparaat bijv transpo...

Page 22: ...het gat dat de kabeldraden aan de kant van het buitenstation liggen Als een elektrische deuropener Gebruikvandeantennekabel Binnenstation 8 Montage en aansluiting van het buiten station Æ Æ D 27 aangesloten wordt dan steekt u tevens twee aansluitdraden niet bij de leveringinbegrepen doorhetgat Als de antenne direct op het buitenstation vastgeschroefd wordt en de nettransformatorofeendeuropenergebr...

Page 23: ...nstation 10 2 Ingebruiknemingvanhetbinnenstation Als op de beldrukker 10 gedrukt wordt is aan het binnenstation en als bevestiging ook aan het buitenstation een gongtoon te horen Op het beeldscherm 33 verschijnt het camerabeeld Als er geen andere knop ingedruktwordt verdwijnthetbeeldautomatischnaeenminuut Terwijl het camerabeeld verschijnt is het geluid van de microfoon 6 van het buitenstation via...

Page 24: ...Gebeurtenissenlijst Weergave EventList 12 5 Basisinstellingen Systeemsetup Uitdegebeurtenissenlijstkunnenopnamesweergegevenengewistworden Beweeg het rode veld naar de datum YYYYMMTT van het opgeslagen bestand en selecteer deze met de toets OK 52 Beweeg het rode veld naar de tijd YYYYMMTT en selecteerdezemetdetoetsOK 52 De opnamewordtweergegevenenonderaanrechtsophetbeeldschermwordt dedatumendetijdv...

Page 25: ...ook op infrarood licht voor nachtzicht ingesteld Deze instelling leidt tot een verschuiving van het kleurenspectrum Dit ontstaat door akoestische terugkoppeling Het geluidsvolume aan het binnenstation is te laag ingesteld Het buitenstation heeft extra licht nodig om een goed beeld weer te kunnen geven Uw kijkhoek t o v het beeldscherm is ongunstig Op de achtergrond is te veel tegenlicht 13 Foutenz...

Page 26: ...roductvindtuonderwww indexa de Ditapparaatmagindevolgendelandenwordengebruikt U krijgt op dit product 2 jaar garantie vanaf de datum van aankoop Bewaar s v p de kassabon als bewijs van aankoop De garantie geldt uitsluitend voor materiaal offabricagefouten Bijonjuistofondeskundiggebruik gebruikvan geweldenbijingrependienietdoordeserviceafdelingwerdenverricht vervalt degarantie Garantievergoedingenl...

Page 27: ... The outdoor station is for surface mounting and is weatherproof Protection class IP44 it can be mounted in a location outdoors which is sheltered from direct rainfall The indoor station and both mains adapters are for indoor use onlyandmustbeprotectedfrommoisture Alternativetothepowersupplyfrom themainsadapter connectedtoa230V50Hzsupply theoutdoorstationcan bepoweredthrough6xAAbatteries notinclud...

Page 28: ...nbuttons 54 power LED 55 batterychargeLED 56 speaker OperatingVoltage 15V DC mainsadapter or6xAA1 5Valkalinebattery Currentconsumption 200mA withoutdoorrelease Voltagefordoorrelease 12V DC max 500mA Cameraimagesensor 1 4 CMOScolour Cameraresolution 640x480pixel Cameralens f 1 8mm F 2 0 Imageangle approx 85 horiz 65 vert Illumination 9infraredLEDs illuminatecloserange upto0 8m indarkness Daylightse...

Page 29: ...the mains adapters from the mains outlet when the device is not requiredforalongertime Do not connect any damaged device e g damage in transit Repairs to theequipmentmustonlybeperformedbyspecialists Thissystemtransmitsandreceivesradio frequencysignals Ifthesystemis not installed and used according to the instructions it may cause interference with other apparatus and just as other apparatus may in...

Page 30: ... be used this is in any case necessary when the antenna cable is used fix the two self adhesive washers 25 around the two lower fixing holes on the flat side of the cover The washers serve for spacingtothewall If the mains adapter or a door release are to be used then push the correspondingcablesthroughtheseal 20 8 Installation and connection of the outdoor station If neither the mains adapter nor...

Page 31: ...oorstationispoweredbybattery In low ambient light levels the infrared LEDs 12 will be activated by the daylight sensor 11 The close range up to 0 8 m in front of the outdoor station is illuminated In order to obtain a better image in darkness additionallightingmustbeinstalled If the indoor station does not react to the pressing of the doorbell button butthechimeisconfirmedattheoutdoorstation first...

Page 32: ... again by selecting the symbol Move the cursor to Time setting to set the time and date Select the data to changed using the direction buttons 53 or and change the data with the direction buttons 53 or Save the settings by pressing theOKbutton 52 Move the cursor to Software Version to see the software version of the indoorstation RxVer andoftheoutdoorstation TxVer Movethecursorto TVFormatandusethe...

Page 33: ...ments and the other relevant regulations of Directive 1999 5 EC Conformity has been demonstrated The completedeclarationofconformitycanbereadat www indexa de Thisproductcanbeusedinthefollowingcountries This device is warranted against defects for 2 years from the date of purchase Please keep your receipt as proof of purchase This warranty covers material or manufacturing defects only and does not ...

Page 34: ...mperie gradodiprotezioneIP44 equindi adattaancheperilmontaggio in un punto protetto in ambienti esterni Gli alimentatori devono comunque essere protetti dall umidità e dall acqua In alternativa all alimentatore allacciato alla rete elettrica 230V 50Hz la stazione esterna può essere attivata con 6 batterie AA non fornite in dotazione Nel funzionamento con alimentatore un apriporta elettrico 12 V DC...

Page 35: ...onepotenza 55 Indicatoredibatteria 56 Altoparlante Tensionediesercizio 15V DC alimentatore oppure6batteriealcalineAA1 5V Assorbimentodicorrente 200mA senzaapriporta Tensioneperapriporta 12V DC max 500mA Sensorediimmaginitelecamera 1 4 CMOScolore Risoluzioneimmaginitelecamera 640x480pixel Obiettivotelecamera f 1 8mm F 2 0 Angolodiimmaginetelecamera ca 85 orizzontale 65 verticale Illuminazione 9 LED...

Page 36: ...chidaiforticampimagneticioelettrici Utilizzare gli apparecchi solo con le parti originali fornite o gli accessori originali Primadelmontaggioedellamessainesercizio controllarechelafornitura nonpresentidanniechesiacompleta Se l apparecchio non viene utilizzato per molto tempo estrarre la spina dallapresaelettrica Non collegare un apparecchio danneggiato ad es per danni da trasporto In caso di dubbi...

Page 37: ...na Stazioneinterna 8 Montaggio e collegamento della stazione esterna Æ Æ 43 D 27 elettrico introdurre attraverso il foro anche due cavetti non forniti in dotazione Se l antenna viene avvitata direttamente sulla stazione esterna e si usa l alimentatore o un apriporta fare un foro di 5 mm posizione C Far passare il cavo di collegamento attraverso il foro in modo che i cavetti si trovino sul lato del...

Page 38: ...erso l altoparlante della stazione interna Regolare l intensità del suono premendo i tasti freccia 53 VOL und VOL Ilvolumeimpostato tra0e6 viene visualizzatoabrevesulloschermo 10 Messainfunzione 11 Funzionidibase 10 1 Messainfunzionedellastazioneesterna 10 2 Messainfunzionedellastazioneinterna Per parlare con il visitatore prema il pulsante 52 quando compare l immagine della videocamera Il simbolo...

Page 39: ...taeventièpossibileriprodurreecancellareregistrazioni Portare il campo rosso sulla data YYYYMMTT del file salvato e selezionare con il tasto OK 52 Portare il campo rosso sull orario YYYYMMTT del file salvato e selezionare con iltastoOK 52 Laregistrazioneviene riprodotta e in basso a destra dello schermo viene visualizzata la data e l oradellaregistrazione Durante la riproduzione l intensità del suo...

Page 40: ...i per la visualizzazione notturna Questa impostazione comporta uno spostamento dello spettro cromatico Si origina attraverso reazione acustica Il volume della stazione interna è troppo basso La stazione esterna necessita di altra luce per poter mostrare una buona immagine Il Suo angolo di osservazione sul monitor non è adatto Sullo sfondo c è troppa controluce 13 Ricercadieguasti 14 Portataradio 1...

Page 41: ...a garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto Conservare lo scontrino come prova d acquisto La garanzia valesoloperdifettidimaterialeofabbricazione Incasodiutilizzoerroneoe o inadeguato se si applica forza eccessiva o in caso di interventi non svolti dall assistenza lagaranziadecade Gli interventi in garanzia non prolungano il termine di garanzie e non avviano una nuova garanzia Il termine...

Page 42: ...Bohrschablone Modèle de per age Boorsjabloon Drilling template Stampo per fori di fissaggio ç Æ 5 mm Æ 10 mm A Æ 5 mm A Æ 5 mm A Æ 5 mm A B Deckel Couvercle Deksel Cover Coperchio Æ 5 mm C 42 ...

Reviews: