36
Control Pro 250 R / 350 R
F
Description (Fig. 1)
1
Tuyau d'aspiration
2
Régulateur de pression avec interrupteur Marche/Arrêt
intégré
3
Poignée de transport
4
Compartiment de rangement intégré pour les buses et les
petites pièces
5
Buse 517 (pour les produits épais, par ex. la peinture murale) 6
Pistolet pulvérisateur
7
Porte-buse
8
Kit filtre HEA
9
Filtre du pistolet: rouge (1 pièce), blanc (1 pièce*)
10 Buse 311 (pour les produits fluides, par ex. la laque)
11 Flexible à haute pression
12 Commutateur de sélection
13 Conduite de retour
14 Raccordement pour flexible
15 Filtre d’arrivée
16 Bouton de la soupape d'admission
17 Mode d'emploi
* prémonté dans le boîtier du filtre
Produits de revêtement traitables
Peintures murales intérieures (en phase aqueuse)
Laques et lasures à base d’eau et de solvants. Peintures-laques, huiles, agents de séparation, peintures à la résine synthétique,
peintures vinyliques, bouche-pores, laques de base, matières de charge et peintures antirouille.
i
Selon le produit à pulvériser, il faut utiliser un autre format de buse et un autre filtre de pistolet.
pour les produits fluides:
Buse 311
Æ
Filtre (rouge)
pour les produits épais:
Buse 517
Æ
Filtre (blanc)
Produits de revêtement non traitables
Produits renfermant des composants fortement abrasifs,
peinture pour façades
, produits de revêtement acides et alcalins.
Produits de revêtement combustibles, matériaux contenant de l'acétone ou du diluant nitré.
i
En cas de doute, veuillez vous adresser au service aprèsvente Wagner pour assurer la compatibilité du produit de
revêtement avec les matériaux utilisés pour la construction de l’appareil.
Domaine d’utilisation
Revêtement de murs en intérieur et d'objets en extérieur (par ex. : clôtures de jardin, portes de garage etc.)
Outils et moyens auxiliaires nécessaires
•
Clé (13, 16, 17, 20) ou clé réglable (2 pces) et clé Allen (10 mm)
•
Clé Allen (2,5 mm)
•
Récipient vide
•
Un grand morceau de carton
•
Film de protection
Préparation de la zone de travail
Danger
Coller obligatoirement les prises et les interrupteurs. Danger de choc électrique en cas de pénétration du
produit pulvérisé!
Recouvrez toutes les surfaces et tous les objets que vous ne souhaitez pas peindre ou retirez-les de la zone de
travail. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages dû à des brouillards de peinture (overspray).
Certaines peintures contenant de la silice peuvent endommager les surfaces en verre et en céramique! Il faut
donc absolument recouvrir complètement les surfaces concernées.
i
Veillez à la qualité de l'adhésif utilisé pour le masquage. N'utilisez pas d'adhésif trop puissant sur les tapisseries et
supports peints, afin d'éviter de les endommager lorsque vous le retirerez. Enlevez l'adhésif en procédant lentement
et régulièrement, jamais brusquement. Masquez les surfaces juste le temps nécessaire, afin de minimiser le risque d'y
laisser des traces d'adhésif quand vous l'enlèverez. Respectez également les instructions du fabricant de l'adhésif.
Summary of Contents for CONTROL PRO 250 R
Page 3: ...Control Pro 250 R 350 R SPRAY PRIME A PRIME SPRAY B SPRAY PRIME SPRAY PRIME 0 OFF A B A B...
Page 4: ...Control Pro 250 R 350 R 20 25 cm A B C 20 25cm 20 25 cm 20 25 cm D A B...
Page 141: ...135 Control Pro 250 R 350 R...
Page 142: ...136 Control Pro 250 R 350 R...
Page 143: ...137 Control Pro 250 R 350 R...