background image

www.wagan.com

© Corporación Wagan 2012. Todos los derechos reservados.

Wagan Tech y 

wagan.com

 son marcas registradas de la Corporación Wagan.

Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo

8

Le agradecemos la compra de esta Llave de impacto potente de Wagan Tech

®

Con el cuidado adecuado y un tratamiento correcto le proporcionará años de 

fiable servicio. Lea detenidamente todas las instrucciones de funcionamiento antes 

de utilizarla. Guarde este manual para una futura referencia.

Uso previsto

Esta Llave de impacto potente está diseñada para aflojar o apretar tuercas de 

ruedas de vehículos. Está diseñada para un uso intermitente ocasional, y no para 

fines comerciales.
Precaución: Esta llave de impacto de 12 V solo puede utilizarse en vehículos de 

tamaño pequeño/medio y SUV. NO puede utilizarse en camiones. 

Precaución

Advertencia: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Utilice 

la Llave de impacto potente de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en 

cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que va a realizarse. El uso de 

la herramienta mecánica para operaciones diferentes a las previstas podría 

provocar una situación peligrosa y lesiones graves.

•  Cuando utilice una herramienta mecánica, mantenga a los niños y a los 

transeúntes lejos de su alcance. Las distracciones podrían provocar que el 

operador pierda el control.

•  Utilice una vestimenta adecuada. No lleve prendas holgadas ni joyería. 

Mantenga el pelo, su ropa y los guantes lejos de las partes móviles, ya que 

podrían quedar atrapadas.

•  Los tornillos, las tuercas y los pernos que se hayan apretado a un par de 

torsión específico deberán apretarse con una llave de torsión una vez que el 

vehículo se haya colocado en su sitio. Si no está seguro del par de torsión 

correcto estipulado para su vehículo, póngase en contacto con el fabricante 

del vehículo. Las tuercas deberán apretarse una vez más tras conducir 

durante una distancia aproximada de 50 kilómetros.

Summary of Contents for IMPACT DRIVER - IMPACT WRENCH 2257

Page 1: ...Item Artículo Article 2257 User s Manual Manual de Usuario Guide d utilisation Mighty Impact Wrench ...

Page 2: ...e Level Indicator Rotation Direction Selector 11 4 ft 3 5m power cord LED Light 12V DC Adapter with replaceable fuse Power Trigger Socket Wrench attached to square retainer Plastic Case 2 Socket Wrenches 11 16 3 4 13 16 7 8 in 17 19 21 23 mm Extra 15A fuses ...

Page 3: ...l safety warnings and instructions Use the Mighty Impact Wrench in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different then those intended could result in a hazardous situation and serious injury Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause the operator to ...

Page 4: ...row the tool into an open fire or water Do not overload the tool Do not apply excessive pressure to the Mighty Impact Wrench If the screws cannot be moved and the wrench freezes stop operation Either use a more powerful tool or continue with a manual wrench Do not attempt to continue to turn the screw manually with the Mighty Impact Wrench Do not operate the tool without a load at full speed for a...

Page 5: ...ith care and keep them clean to ensure a long service life Do not make any modifications to the tool Repairs to the tool or power cord should be carried out by an authorized service technician Disconnect the plug from the cigarette lighter before cleaning parts of the tool or if there is a problem with the tool Do not use caustic abrasive or solvent based products for cleaning Use a soft dry cloth...

Page 6: ...em Possible Solution The Mighty Impact Wrench will not start Check if the vehicle battery is dead Check if the 12V socket is faulty Check the fuse in the 12V Adapter of the wrench A wheel nut cannot be unscrewed or tightened Check that the correct rotation direction has been selected Specifications Voltage 12V DC Power Draw 8 Amp No Load Speed 5000 RPM max Max Torque 271 ft lb Fuse Rating 15A 250V...

Page 7: ...he item s must be returned with prepaid shipping WAGAN Corporation is not responsible for any shipping charges incurred in returning the item s back to the company for repair or replacement This warranty is void if the product has been damaged by accident in shipment unreasonable use misuse neglect improper service commercial use repairs by unauthorized personnel or other causes not arising out of...

Page 8: ...e dirección de rotación Cable de alimentación de 3 5 m 11 4 pies Luz LED Adaptador de 12 V CC con fusible intercambiable Gatillo Llave de cubo fijada al retenedor cuadrado Carcasa de plástico 2 llaves de cubos 11 16 3 4 13 16 7 8 pulgadas 17 19 21 23 mm Fusibles de 15 A adicionales ...

Page 9: ...e instrucciones Utilice la Llave de impacto potente de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que va a realizarse El uso de la herramienta mecánica para operaciones diferentes a las previstas podría provocar una situación peligrosa y lesiones graves Cuando utilice una herramienta mecánica mantenga a los niños y a los transeúntes lejos de su alcan...

Page 10: ...ca la herramienta bajo la lluvia Si el agua accede a un dispositivo eléctrico aumentará el riesgo de descarga eléctrica No utilice la herramienta en entornos potencialmente explosivos que contengan líquidos gases o polvo combustible Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden hacer que el polvo o los vapores se incendien No arroje la herramienta a fuegos ni al agua No sobrecargue la her...

Page 11: ...una pequeña luz de trabajo 3 Enrosque un tornillo o una tuerca con la mano Nota enrosque siempre el tornillo o la tuerca con la mano para comenzar antes de apretarla con la Potente llave de impacto 4 Coloque una llave de cubo del tamaño adecuado en el retenedor cuadrado Las 2 llaves de cubos pueden girarse para utilizar 4 diámetros diferentes 5 Ajuste el selector de rotación en la posición FWD ava...

Page 12: ...a de plástico Los productos químicos que contienen podrían corroer o dañar el plástico La grasa y la suciedad basada en aceite deberá retirarse inmediatamente de la herramienta y de los accesorios con la ayuda de un paño ligeramente humedecido Guarde las herramientas mecánicas fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica ni con es...

Page 13: ...arga Compruebe si la toma de 12 V está defectuosa Revise el fusible del adaptador de 12 V de la llave Una de las tuercas de la rueda no puede desatornillarse o apretarse Asegúrese de haber seleccionado la dirección de rotación correcta Especificaciones Voltaje 12 V CC Consumo de energía 8 Amp Velocidad sin carga 5000 RPM máx Torsión máxima 271 pies libra Potencia nominal del fusible 15 A 250 V Diá...

Page 14: ...nes y envíe el artículo con ENVÍO PREPAGO junto con la documentación solicitada una explicación completa del problema su nombre dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día WAGAN Corporación en forma opcional decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de mercadería devuelta RMA WAGA...

Page 15: ......

Page 16: ...au à bulles Sens de rotation Cordon d alimentation 11 4 pieds 3 5m Eclairage DEL Adaptateur 12V CC avec fusible remplaçable Gâchette Tourne à gauche avec fixateur Boîtier en plastique 2 clés à douilles 11 16 3 4 13 16 7 8 pouces 17 19 21 23 mm Fusibles 15A supplémentaires ...

Page 17: ...R UN CAMION Attention Mise en garde lisez bien toutes les consignes de sécurité et les mises en garde de ce document Utilisez le tourne à gauche Super Puissant en conformité avec ces instructions en prenant en considération les conditions de travail et la tâche à réaliser Utiliser cet outil pour d autres opérations que celles mentionnées dans ce manuel pourrait provoquer des blessures graves Maint...

Page 18: ...ue d électrocution N utilisez pas l outil dans un environnement potentiellement explosif ni dans un lieu contenant des liquides combustible des gaz ou de la poussière Les outils électroniques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Ne jamais jeter l outil dans une flamme nue ou dans un feu Ne surchargez pas l outil N exercez pas une pression excessive sur le tourn...

Page 19: ... électricité ce qui indique que l outil est prêt à être utilisé 3 Vissez un boulon écrou à la main Note vissez toujours les boulons écrous manuellement avant d utiliser le tourne à gauche Super Puissant 4 Choisissez le filetage adapté à la taille du boulon de l écrou il existe 4 diamètres différents 5 Placez le sélecteur sur FWD pour tourner le boulon l écrou dans le sens des aiguilles d une montr...

Page 20: ... ou les produits huileux de pénétrer dans le boîtier en plastique Les substances chimiques qu ils contiennent pourraient corroder ou endommager le plastique La graisse et les résidus graisseux doivent être immédiatement éliminés au moyen d un tissu humide Stockez l outil hors de portée des enfants et ne laissez aucun individu non habilité l utiliser Les outils électriques sont dangereux sils sont ...

Page 21: ...uper Puissant ne veut pas démarrer Vérifiez l état de la batterie Vérifiez si la prise 12V est défectueuse Vérifiez l état du fusible 12V de l adaptateur Je ne parviens à serrer desserrer l écrou le Vérifiez que le sens de Caractéristiques Tension 12V CC Puissance 8 Amp Vitesse sans charge 5000 TPM max Couple max 271 pied livre Tension du fusible 15A 250V Diamètre du fixateur 1 2 12 7 mm Diamètre ...

Page 22: ...ro ARM spécifique Une fois que vou avez été informé du numéro ARM à utiliser ainsi que des consignes à suivre pour le retour livrées par WAGAN Corporation renvoyez l article en l AFRANCHISSANT POUR LE RETOUR et en veillant à envoyer toute la documentation nécessaire un récapitulatif du problème votre nom vos coordonnées postales et votre numéro de téléphone A sa seule discrétion WAGAN Corporation ...

Page 23: ......

Page 24: ...oration All Rights Reserved Wagan Tech and wagan com are trademarks used by Wagan Corporation Corporación Wagan 2012 Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan com son marcas registradas de la Corporación Wagan 2012 Wagan Corporation Tous droits réservés Wagan Tech et wagan com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation REV20121109 ESF ...

Reviews: