background image

www.wagan.com

La Garantie WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus sur le territoire des Etats-

Unis.
Tous les produits Wagan Tech doivent être référencés dans les (30) jours suivant leur achat 

afin que cette garantie soit activée. Pour enregistrer votre produit, merci de consulter le site 

http://tinyurl.com/waganwarranty

. Conservez bien l’original de votre ticket de caisse car 

celui-ci sera nécessaire pour faire fonctionner la garantie.
Durée de garantie: Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-

d’oeuvre pour une période de un (1) an pour l’acheteur. WAGAN Corporation ne saurait 

être tenu responsable des éventuels autres dommages. En aucun cas, WAGAN Corporation 

ne saurait être tenu responsable des frais occasionnés si ces derniers sont supérieurs au prix 

d’achat d’origine sur le point de vente. 
Couverture de la garantie: Pendant la période de un (1) an de garantie, tout produit 

défectueux sera remplacé par un modèle comparable, à condition que le produit soit 

renvoyé à WAGAN Corporation dans son emballage d’origine. Le produit de remplacement 

sera garanti pour une période équivalente de un (1) an. 
Pour renvoyer un article défectueux, contatez WAGAN Corporation au (800) 231-5806 

afin d’obtenir un Numéro d’Autorisation de Retour de Marchandise (RMA) et suivez les 

consignes qui vous seront données. Chaque article renvoyé nécessite un RMA individuel. 

Après avoir reçu le RMA et les consignes à suivre de WAGAN Corporation, suivez les 

instructions et renvoyez l’article en COLIS PREPAYE accompagné de toute la documentation 

requise, une explication détaillée du problème, votre nom, votre adresse et le numéro 

de téléphone où vous êtes joignable en journée. A sa discrétion, WAGAN Corporation 

remplacera ou réparera l’article défectueux
Un Numéro de Retour de Marchandise (RMA) est OBLIGATOIRE lorsque vous envoyez 

un article défectueux. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des articles 

renvoyés sans Numéro de Retour de Marchandise valide. L’article/les articles doit (vent) 

être envoyé(s) en colis prépayé. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des 

frais d’expédition engendrés par le renvoi de l’article/ des articles pour remplacement ou 

réparation. La garantie serait annulée si le produit est endommagé par accident, pendant 

le transport, suite à une mauvaise utilisation ou à une utilisation erronée, à une mauvaise 

réparation, à une utilisation commercial, à une réparation par un technicien non agréé ou 

toute autre cause liée à un défaut quelconque de matière ou de fabrication. Cette garantie 

ne s’étend en aucun cas aux articles ayant été utilisés sans tenir compte des consignes 

d’utilisation écrites fournies.
Démantis: Cette garantie remplace toutes les garanties directes ou indirectes et aucun 

individu n’est autorisé à vendre ce produit à l’exception du personnel formé et agréé. Les 

droits à réclamation pour vice sont exclus en cas de dommages provoqués sur le produit 

par de la négligence, le non-respect des conditions de garantie ou encore toute enfreinte 

au contrat.

©2013

Garantie Limitée de WAGAN Corporation

Summary of Contents for Classic Lantern 8533

Page 1: ...Item No Artículo No Article n 8533 User s Manual Manual de Usuario Guide d Utilisation Solar Powered Classic Lantern ...

Page 2: ... It is an environmentally friendly lantern which can be used in places where regular power is not available or often fails The Classic Lantern is very practical for many situations such as traveling camping auto maintenance garage workshops and other applications WARNINGS Do not leave the unit in a place where it is moist or humid Avoid rain when the unit is being recharged by sunlight SPECIFICATI...

Page 3: ...light Charging port USB output port LIGHTING OPERATION 1 Push the power switch to toggle the lantern on and off When the unit is fully charged the lantern illuminates 160 lumens up to 7 hours 2 The lantern can be carried or hung by the swing handle on the top of the unit 3 When the battery is low the unit will automatically shut down to prolong life of the battery and prevent it from losing effici...

Page 4: ...AR PANEL Connect the provided solar panel through the charging jack and adjust the solar panel angle to face the sunlight The battery of the lantern will begin recharging with an indicator light that changes from red to green when battery is fully charged The total charging time when the unit is completely out of power is about 12 hours but may vary depending on the intensity of the sunlight USB O...

Page 5: ...ease follow the instructions and send the item with PREPAID SHIPPING along with all of the required documentation a complete explanation of the problem your name address and daytime phone number WAGAN Corporation will at its option replace or repair the defective part A Returned Merchandise Authorization number RMA is REQUIRED when sending in any defective item WAGAN Corporation is not responsible...

Page 6: ...ta de una linterna que respeta el medio ambiente y puede utilizarse en lugares con falta de electricidad o problemas frecuentes de energía Classic Lantern es muy práctica en diversas situaciones para llevar de viaje acampar reparar vehículos usar en talleres y otras aplicaciones ADVERTENCIAS No deje la unidad en lugares húmedos o mojados Evite la lluvia si deja la unidad cargando bajo la luz del s...

Page 7: ... estado Puerto de carga Puerto de salida USB OPERACIÓN DE ILUMINACIÓN 1 Presione el interruptor para encender o apagar la linterna Con carga completa la linterna brinda 160 lúmenes por hasta 7 horas 2 La linterna se puede transportar o colgar gracias a la manija giratoria en la parte superior de la unidad 3 Cuando la batería esté baja la unidad se apagará automáticamente para prolongar la vida de ...

Page 8: ... el panel solar proporcionado a través del conector de carga y oriente la inclinación del panel solar hacia la luz solar La batería de la linterna comenzará a cargar y la luz de carga cambiará de rojo a verde una vez que la batería esté completamente cargada Cuando la unidad está completamente descargada el tiempo total de carga es de 12 horas aproximadamente pero puede variar según la intensidad ...

Page 9: ...instrucciones y envíe el artículo con ENVÍO PREPAGO junto con la documentación solicitada una explicación completa del problema su nombre dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día WAGAN Corporación en forma opcional decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de mercadería devuelt...

Page 10: ...spectueuse de l environnement et peut être utilisée dans des endroits où une alimentation ordinaire n est pas disponible ou souvent échoue La lanterne classique est très pratique dans de nombreuses situations comme pour les déplacements le camping l entretien automobile au garage dans l atelier et plus encore MISES EN GARDE Ne laissez pas l appareil dans un endroit humide ou mouillé Évitez le cont...

Page 11: ...limentation USB FONCTIONNEMENT DE L ÉCLAIRAGE 1 Poussez l interrupteur pour activer désactiver la lanterne Lorsque l appareil est entièrement chargé la lanterne s éclaire de 160 lumens jusqu à 7 heures de fonctionnement 2 La lanterne peut être transportée ou suspendue par la poignée pivotante sur le dessus de l appareil 3 Lorsque la batterie est faible l appareil s éteint automatiquement pour prol...

Page 12: ...e panneau solaire à la borne de charge et réglez l angle du panneau pour qu il soit face à la lumière du soleil La batterie de la lanterne commence à se recharger et le voyant passe du rouge au vert lorsque la batterie est entièrement chargée Lorsque l appareil est complètement déchargé le temps de charge total est d environ 12 heures mais peut varier en fonction de l intensité de la lumière du so...

Page 13: ...rporation suivez les instructions et renvoyez l article en COLIS PREPAYE accompagné de toute la documentation requise une explication détaillée du problème votre nom votre adresse et le numéro de téléphone où vous êtes joignable en journée A sa discrétion WAGAN Corporation remplacera ou réparera l article défectueux Un Numéro de Retour de Marchandise RMA est OBLIGATOIRE lorsque vous envoyez un art...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...oration All Rights Reserved Wagan Tech and wagan com are trademarks used by Wagan Corporation Corporación Wagan 2014 Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan com son marcas registradas de la Corporación Wagan 2014 Wagan Corporation Tous droits réservés Wagan Tech et wagan com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation REV20140613 ESF ...

Reviews: