Consignes de sécurité et instructions de montage
PerfectView CAM26W
44
Veillez à respecter les consignes suivantes lors de travaux sur des
éléments électriques :
z
Pour le contrôle de la tension des lignes électriques, n’utilisez qu’une lam-
pe étalon à diode (fig.
1
8, page 3) ou un voltmètre (fig.
1
9, page 3).
Les lampes étalon (fig.
1
12, page 3) à corps lumineux absorbent des
courants trop élevés qui pourraient endommager les composants
électroniques du véhicule.
z
Lors de l’installation des raccordements électriques, veillez à ce que
ceux-ci
– ne soient ni pliés, ni tordus,
– ne frottent pas contre des arêtes,
– ne soient pas placés dans des traversées à arêtes vives sans
protection (fig.
3
, page 4).
z
Isolez toutes les connexions et tous les raccords.
z
Protégez les câbles contre toute contrainte mécanique en les fixant
par exemple aux lignes existantes à l’aide de serre-fils ou de chatterton.
La caméra est étanche selon l'indice de protection IP69K. Les joints de la ca-
méra résistent ainsi à un nettoyeur à haute pression. Maintenez toutefois une
distance minimale de 50 cm entre la buse du nettoyeur à haute pression et
la caméra (fig.
5
, page 4).
Veillez cependant à respecter les consignes suivantes en manipulant la ca-
méra :
z
N’ouvrez jamais la caméra pour ne pas nuire à son étanchéité et à son
fonctionnement (fig.
5
, page 4).
z
Ne tirez jamais sur les câbles pour ne pas nuire à l’étanchéité et au
fonctionnement de la caméra (fig.
6
, page 4).
z
La caméra n’est pas conçue pour une utilisation sous-marine
(fig.
7
, page 4) !
_RV-26.book Seite 44 Montag, 7. Mai 2007 2:28 14
Summary of Contents for PerfectView CAM26W
Page 4: ...PerfectView CAM26W 4 2 3 4 6 5 7 _RV 26 book Seite 4 Montag 7 Mai 2007 2 28 14...
Page 5: ...PerfectView CAM26W 5 1 2 3 8 1 2 9 _RV 26 book Seite 5 Montag 7 Mai 2007 2 28 14...
Page 7: ...PerfectView CAM26W 7 90 d e f g h i _RV 26 book Seite 7 Montag 7 Mai 2007 2 28 14...
Page 8: ...PerfectView CAM26W 8 A B j k _RV 26 book Seite 8 Montag 7 Mai 2007 2 28 14...