44
Consignes de sécurité et de montage
WAECO International décline toute responsabilité pour des dégâts résultant des
points suivants :
a) Erreurs de montage.
b) Dégâts sur le système suite à des influences et des surtensions mécaniques.
c) Modifications sur l’appareil sans autorisation explicite de WAECO International.
d) Utilisation à d’autres fins que celles décrites dans les instructions de montage.
Avertissement !
Un court-circuit peut avoir les conséquences suivantes si les
liaisons de câbles sont insuffisantes :
– câbles brûlés
– déclenchement du coussin gonflable
– endommagement des dispositifs de commande électroniques
– pannes des fonctions électriques (clignotants, lumière des freins, klaxon,
allumage, éclairage)
Veuillez tenir compte des consignes suivantes :
Les désignations de borne suivantes sont valables lors de travaux sur les
câbles du véhicule :
30
(entrée directe du pôle positif de la batterie)
15
(pôle positif couplé, après la batterie)
31
(câble de retour à partir de la batterie, masse)
58
(phare de marche arrière)
La méthode la plus sûre pour effectuer la liaison est de rassembler les extrémités de
câbles en les
brasant
et en les
isolant
par la suite. Pour des connexions démontables,
utilisez seulement des cosses de câble, des connecteurs et des prises femelles plates
isolés. N’utilisez jamais de barrettes de connexion.
Utilisez une pince de sertissage pour relier les câbles à des cosses de câble, des
connecteurs ou des prises femelles plates.
Pour des raccordements de câbles sur 31 (masse) :
vissez le câble avec une cosse à sertir et un disque à fente sur une vis de masse propre
au véhicule ou bien vissez le avec une cosse à sertir, une vis à tôle et un disque à
fente sur la tôle de la carrosserie.
Veillez à obtenir une bonne transmission de masse !
Avertissement !
Vus les risques de court-circuit, il faut toujours déconnecter le
pôle négatif de la batterie avant d’effectuer des travaux sur le système
électrique du véhicule. Sur des véhicules avec une batterie supplémentaire, il
faut également en déconnecter le pôle négatif.
Attention !
Lorsque le pôle négatif de la batterie est déconnecté, toutes les données
sauvegardées dans les mémoires volatiles du système électronique convivial sont
perdues.
Summary of Contents for MOBITRONIC RV-RMM-104
Page 2: ......
Page 3: ...3 1 2 3 4 5 Nicht ffnen Don t open 6 Nicht ziehen Don t pull 7 A a b c...
Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 B...
Page 5: ...5 C PU SH 1 1 1 3 1 4 1 6 1 5 1 7 1 2...
Page 6: ...6 1 2 1 1 2 1 1 2 2 3 1 3 2 5 2 4 2 2 1 8 1 7 1 5 1 6 1 4 D 1 6...
Page 7: ...7 E Die Anschlussbox Control Box Vorne Hinten 1 4 2 3...
Page 8: ...8 1 2 3 4 F 1 2 1 1 1 4 1 5 1 3 1 4 1 6 1 7 1 8...
Page 9: ...9 G 1 2 120 60 E...
Page 10: ...10 H 1 1 1 vorhandenes Raumlicht room light 15 15 15 15 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 1 5 1 6...
Page 11: ...11 AUDIO L I 1 2...
Page 12: ...12...
Page 113: ...113...
Page 114: ...114...
Page 115: ...115...