background image

Teknisk beskrivelse

MagicWatch MWE850

132

5

Tekni

s

k be

s

krivel

s

e

5.1

Funktion

s

be

s

krivel

s

e

MWE850 består af fire indbygningssensorer, en styreenhed, et display som 
optisk signalgiver og en piezo-højttaler som akustisk signalgiver. Piezo-højt-
taleren monteres ved hattehylden eller bagagerummets beklædning. Dis-
playet kan monteres på instrumentbrættet, over bakspejlet på forruden eller 
på bagagerummets beklædning.

Afstandsmålingen er baseret på ekko-løbetid-princippet. De fire sensorer 
udsender konstant ultralydssignaler, når der bakkes.

Sensorerne er sender og modtager i ét og opfanger ultralydssignalet, der 
reflekteres af en forhindring. Afstanden til forhindringen beregnes ud fra 
ultralydsignalernes løbetid og signaleres med piezo-højttaleren med en 
impulstonesekvens. Jo nærmere forhindringen kommer, desto hurtigere er 
tonesekvensen.

Funktionen DSM (Digital Signal Memory) laver ved målingen en rumprofil, 
hvor små ubevægelige objekter (f.eks. anhængerkoblinger) er indeholdt. 
Derved vises disse ikke som forhindring. Før når systemet registrerer en 
ændring af rumprofilen, signaleres en forhindring.

Displayet signalerer forhindringens position med to lysdioder. En talvisning 
viser afstanden i skridt på 10 cm.

Sensorerne monteres i kofangeren. Sensorerne må lakeres. WAECO anbe-
faler at lade et autoriseret værksted lakere sensorerne.

Da sensorerne er udstyret med egne forstærkere, kan du forlænge forbindel-
sen mellem sensor og styreenhed til en totallænge på indtil 10 m.

Anvend udelukkende WAECO-kabler.
I modsat fald er en fejlfri funktion 

ikke

 garanteret.

Du kan udskifte defekte sensorer uden at afmontere kofangeren. Hertil findes 
der en stikforbindelse lige bag sensoren.

MWE-850-4DSM.book  Seite 132  Mittwoch, 23. Mai 2007  4:35 16

Summary of Contents for MagicWatch MWE850

Page 1: ...cciones de montaje y de uso I 88 Ausilio per il parcheggio Istruzioni di montaggio e d uso NL 108 Inparkeerhulp Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing DK 127 Parkeringshjælp Monterings og betjeningsvejledning S 145 Parkeringshjälp Monterings och bruksanvisning N 163 Parkeringsassistent Monterings og bruksanvisning FIN 181 Henkilöauton parkkitutka Asennus ja käyttöohje MWE 850 4DSM book Seite 1 M...

Page 2: ...re maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres www waeco com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO B...

Page 3: ...MagicWatch MWE850 3 1 2 3 4 9 6 8 5 7 1 MWE 850 4DSM book Seite 3 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...

Page 4: ...MagicWatch MWE850 4 7 1 2 3 4 6 5 4 2 3 MWE 850 4DSM book Seite 4 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...

Page 5: ...MagicWatch MWE850 5 6 Sensor 1 Sensor 3 Sensor 2 Sensor 4 Zone 3 Zone 2 Zone 1 ca 30 cm ca 95 cm ca 150 cm 100 5 A B C 7 B A 8 MWE 850 4DSM book Seite 5 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...

Page 6: ...MagicWatch MWE850 6 B B A 9 40 50 cm 0 10 A B 13 22 5 mm 1 12 1 STOP 0 3 m 2 11 MWE 850 4DSM book Seite 6 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...

Page 7: ...MagicWatch MWE850 7 14 15 MWE 850 4DSM book Seite 7 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...

Page 8: ...MagicWatch MWE850 8 2 3 31 1 19 A B 16 A B 18 B A 17 MWE 850 4DSM book Seite 8 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...

Page 9: ...MagicWatch MWE850 9 A B 20 MWE 850 4DSM book Seite 9 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...

Page 10: ...nhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung 11 2 Sicherheits und Einbauhinweise 11 3 Lieferumfang 14 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 15 5 Technische Beschreibung 15 6 MWE850 montieren 18 7 Funktion testen 25 8 MWE850 benutzen 26 9 MWE850 pflegen und reinigen 27 10 Fehler suchen 27 11 Gewährleistung 28 12 Entsorgung 28 13 Technische Daten 29 MWE 850 4DSM book Seite 10 Mittwoch 23 Mai 200...

Page 11: ...e etwas tun müssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise 2 Sicherheits und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz Handwerk vor geschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen Achtung WAECO International übernimmt keine Haftung ...

Page 12: ...emslicht Hupe Zündung Licht Beachten Sie deshalb folgende Hinweise z Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe Stecker und Flachsteckhülsen 30 Eingang von Batterie Plus direkt 15 Geschaltetes Plus hinter Batterie 31 Rückleitung ab Batterie Masse Verwenden Sie keine Lüsterklemmen z Verwenden Sie eine Krimpzange siehe Abb 1 7 Seite 3 zum Verbinden der Kabel z Sc...

Page 13: ...iraum für den Bohrer austritt um Schäden zu vermeiden siehe Abb 2 Seite 4 Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen z Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine Diodenprüflampe siehe Abb 1 5 Seite 3 oder ein Voltmeter siehe Abb 1 6 Seite 3 Prüflampen mit einem Leuchtkörper siehe Abb 1 9 Seite 3 nehmen zu hohe Ströme auf wodurch die Fahrzeugel...

Page 14: ...ernisse werden unter Umständen aufgrund physikalischer Reflexions Eigenschaften nicht oder nur ungenau erkannt z MWE850 soll Sie zusätzlich unterstützen d h das Gerät entbindet Sie nicht von Ihrer besonderen Vorsichtspflicht beim Rückwärtsfahren z MWE850 kann Sie nur bei langsamer Rückwärtsfahrt Rangier geschwindigkeit rechtzeitig warnen z Entfernen Sie Schnee Eis oder Schmutz von den Sensoren um ...

Page 15: ...der Hut ablage oder Kofferraumabdeckung montiert Das Display kann auf dem Armaturenbrett über dem Rückspiegel an der Windschutzscheibe oder im Bereich der Kofferraumabdeckung montiert werden Die Entfernungsmessung basiert auf dem Echo Laufzeit Prinzip Die vier Sensoren senden beim Rückwärtsfahren stetig Ultraschallsignale aus Die Sensoren sind Sender und Empfänger in einem und fangen das von ei ne...

Page 16: ...bt es eine Steckverbindung kurz hinter dem Sensor 5 2 Erfassungsbereich Der Erfassungsbereich von MWE850 ist in drei Zonen aufgeteilt siehe Abb 5 Seite 5 z Zone 1 Diese Zone ist der erste Grenzbereich Hier werden kleine oder schlecht reflektierende Gegenstände unter Umständen nicht erfaßt z Zone 2 In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt z Zone 3 In dieser Zone werden nahezu alle Objekt...

Page 17: ...tfer nung dazu anzeigt Das Gerät entbindet Sie nicht von Ihrer besonderen Vorsichts pflicht beim Rückwärtsfahren Setzen Sie also immer nur mit äu ßerster Vorsicht zurück Wenn ein Objekt in den nicht überwachten Bereich der Sensoren gerät zeigt MWE850 automatisch die Entfernung zum nächsten Objekt an Das bedeutet der Piezo Lautsprecher springt dann von der schnellen in die mittlere Tonfolge um und ...

Page 18: ...g oder Maulschlüssel siehe Abb 1 4 Seite 3 Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende Hilfsmittel z Diodenprüflampe siehe Abb 1 5 Seite 3 oder Voltmeter siehe Abb 1 6 Seite 3 z Krimpzange siehe Abb 1 7 Seite 3 z Isolierband siehe Abb 1 8 Seite 3 z Ggf Kabeldurchführungstüllen Zur Befestigung der Steuereinheit und Kabel benötigen Sie ggf noch weitere Schrauben und K...

Page 19: ... gewährleisten z Die Sensoren dürfen lackiert werden WAECO empfiehlt die Lackierung der Sensoren von einer Fachwerkstatt vornehmen zu lassen Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor Wählen Sie einen Montageplatz am Stoßfänger der möglichst senkrecht zur Straßenoberfläche liegt siehe Abb 12 Seite 6 Beachten Sie bei der Montage der Sensoren dass die Kupplung der Zuleitung außerhalb der Bohrung erreic...

Page 20: ...tet siehe Abb 13 A Seite 6 Nur so ist ein störungsfreier Betrieb möglich Zum Lösen der Verbindung drücken Sie auf den Halter und ziehen Stecker und Buchse auseinander siehe Abb 13 B Seite 6 z Sollte ein Sensorkabel nicht lang genug sein können Sie Verlängerungs kabel mit einer Länge von einem Meter MWCS 1 als Zubehör bestellen Hinweis Die Verlängerungskabel sind markiert L Links CL Mitte Links R R...

Page 21: ...cker der Sensoren in die Buchsen der betreffenden Verlängerungskabel siehe Abb 16 A Seite 8 6 4 Steuerelektronik befestigen Berücksichtigen Sie folgende Hinweise bei der Auswahl des Montageortes für die Steuerelektronik z Beachten Sie die Längen der Sensorenkabel z Die Steuerelektronik darf nicht beschädigt werden wenn Sie Gepäck oder Gegenstände in den Kofferraum laden Befestigen Sie die Steuerel...

Page 22: ... z Das Display soll gut sichtbar sein wenn Sie rückwärts fahren z Das Display darf durch Gegenstände die auf die Kofferraumabdeckung gelegt werden nicht verdeckt oder beschädigt werden z Montieren Sie das Display so dass keine Verletzungsgefahr besteht zum Beispiel bei scharfem Abbremsen z Die kleine Bauform ermöglicht die Platzierung an vielen Stellen im Fahr zeug Sinnvolle Positionen vorne sind ...

Page 23: ...ferraum abdeckung festgeklebt oder montiert werden Berücksichtigen Sie folgende Hinweise bei der Auswahl des Montageortes für den Piezo Lautsprecher z Beachten Sie die Länge des Lautsprecher Kabels Beachten Sie dass bei Fahrzeugen mit großer Heckklappe die Kofferraumabdeckung mit hochschwenkt z Der Piezo Lautsprecher darf durch Gegenstände die auf die Kofferraum abdeckung gelegt werden nicht verde...

Page 24: ...In diesem Fall müssen Sie die Zündung einschalten um die Plus und die Masseleitung zu bestimmen Schließen Sie das rote Kabel Abb 19 2 Seite 8 der Steuerelektronik an die Plusleitung des Rückfahrscheinwerfers Abb 19 1 Seite 8 an Schließen Sie das schwarze Kabel Abb 19 3 Seite 8 an die Masse leitung des Rückfahrscheinwerfers oder an Masse Karosserie an MWE 850 4DSM book Seite 24 Mittwoch 23 Mai 2007...

Page 25: ...ne Zone Bedeutung siehe Abb 5 Seite 5 Zugehörige Tonfolge LEDs 1 Ab einer Entfernung von ca 1 5 m vom Sensor gemessen erkennt MWE850 auftretende Hindernisse und signalisiert diese durch die grüne LED Gruppe sowie durch den Piezo Lautsprecher mit einer langsamen Tonfolge Bi Bi Bi grün 2 Ab einer Entfernung von ca 0 95 m vom Sensor gemessen springt MWE850 auf die gelbe LED Gruppe und mittlere Tonfol...

Page 26: ...raut zu machen Achtung Halten Sie das Fahrzeug sofort an und prüfen Sie die Situation ggf aussteigen wenn beim Rangieren Folgendes geschieht Beim Rückwärts Rangieren zeigt das Gerät zunächst ein Hindernis an und die Tonfolge wird ganz normal schneller z B Wechsel von der langsamen in die mittlere Tonfolge Plötzlich springt der Signalton auf die langsame Tonfolge um oder zeigt überhaupt kein Hinder...

Page 27: ... in die Steuerelektronik eingesteckt Prüfen Sie die Stecker und stecken Sie sie ggf so auf dass sie ein rasten Defekter Sensor wird angezeigt drei Töne bei Einlegen des Rück wärtsganges Wenn ein defekter Sensor angezeigt wird siehe Kapitel Funktion testen auf Seite 25 gehen Sie wie folgt vor Stellen Sie das Fahrzeug in einem Abstand von etwa einem Meter vor ein großes Hindernis z B Garagentor Lege...

Page 28: ...ntiebearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 12 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll Wenn Sie die MWE850 endgültig außer Betrieb nehmen infor mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutref...

Page 29: ... Fortschritt dienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten Zulassungen Das Gerät hat die E13 Zulassung Erfassungsbereich bis zu 1 5 m Ultraschallfrequenz 40 kHz Versorgungsspannung 11 27 Volt DC Stromaufnahme 40 mA Standbybetrieb 250 mA Signalbetrieb Betriebstemperatur 20 C bis 70 C Lautstärke des Piezo Lautsprechers 100 dB in 10 cm Abstand 13 MWE 850 4DSM book Seite 29 Mittwoch 23 Mai 2...

Page 30: ...with the device Contents 1 Notes on using the instruction manual 31 2 Safety and installation instructions 31 3 Scope of delivery 34 4 Proper use 35 5 Technical description 35 6 Installing MWE850 38 7 Testing functions 44 8 Using MWE850 45 9 Maintaining and cleaning MWE850 45 10 Searching for errors 46 11 Guarantee 46 12 Disposal 47 13 Technical data 47 MWE 850 4DSM book Seite 30 Mittwoch 23 Mai 2...

Page 31: ...to do something The required action is described step by step This symbol indicates the result of an action Please observe the following safety instructions 2 Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops Caution WAECO International will not be held liable for claims for damage resulting f...

Page 32: ...t horn ignition light Please observe the following instructions z When working on the following supply lines only use insulated cable lugs plugs and tab sleeves 30 direct supply from positive battery terminal 15 connected positive terminal behind the battery 31 return line from the battery earth Do not use porcelain insulating clamps z Use a crimping tool see fig 1 7 page 3 to connect the cables z...

Page 33: ... the vehicle z To prevent damage when drilling ensure that there is sufficient room for the drill head to emerge once the hole has been made see fig 2 page 4 Observe the following instructions when working with electrical parts z When testing the voltage in electrical cables only use a diode test lamp see fig 1 5 page 3 or a voltmeter see fig 1 6 page 3 Test lamps with an illuminant see fig 1 9 pa...

Page 34: ...e to recognise crit ical obstacles z MWE850 is designed merely as an additional aid which means it does not release you of the duty of taking due care when reversing z MWE850 can only provide a warning in time if you reverse slowly at park ing speed z Remove any snow ice or dirt from the sensors so that the function is not impaired 3 Scope of delivery Note Use the cardboard packaging of the sensor...

Page 35: ...rs constantly emit ultrasonic signals when you reverse The sensors contain both transmitters and receivers and capture any ultra sonic signals reflected by obstacles The distance to the obstacle is calcu lated using the echo time and signalled by the speaker using a sequence of impulse tones The closer the obstacle approaches the faster the succes sion of warning tones The DSM digital signal memor...

Page 36: ...this zone z Zone 3 Nearly all objects are displayed in this zone but some objects may come into the blind spot of the sensors Situations may arise where MWE850 does not detect objects or fails to signal their distance correctly due to their physical charac teristics Note the four following examples Example 1 see fig 6 page 5 Objects which do not enter the detection area of the sensors cannot be re...

Page 37: ... to the next object This means the piezo electronic speaker changes from fast to medium beeps and the dis play shows a different distance In this case always stop the vehicle immediately and check the sit uation The DSM function ensures that objects attached to the vehicle such as trailer couplings are not classified as obstacles As a rule they do not pro trude more than 0 3 m over the sensors The...

Page 38: ...the cable you may require additional screws and cable binders 6 2 Fitting the sensors The sensors must be correctly aligned for the device to work If these point to the ground bumps in the ground may be inter preted as obstacles If they point too far up obstacles will not be detected Note the following information during installation z The maximum range is approximately 1 5 m z So that the corners...

Page 39: ...make sure that the coupling of the sup ply line can be reached outside the hole This ensures that if you have to replace the sensors you do not have to take off the bum per fig 20 page 9 z If the sensor cable is not long enough you can order one metre extension cables MWCS 1 as accessories Caution Before making any drill holes ensure that no electrical cables or other parts of the vehicle can be d...

Page 40: ...as accessories Note The extension cables are marked L left CL centre left R right CR centre right This marking helps you connect them to the control electronics to ensure that the display is correct Caution Before making any drill holes ensure that no electrical cables or other parts of the vehicle can be damaged by drilling sawing and filing Take suitable precautions to protect holes made in the ...

Page 41: ...you have luggage or objects in the boot Fasten the control electronics to a suitable place in the boot The control electronics should not be exposed to any moisture Note The extension cables are marked L left CL centre left R right CR centre right This marking helps you connect them to the control electronics to ensure that the display is correct These markings can also be found on the control ele...

Page 42: ...ng On the window beside the wing mirror Good positions to the rear are see fig 15 page 8 On the boot cover On the ceiling Next to the window On the C pillar Pull off the protective foil and stick the display in a suitable position Note The extension cables are marked L left and R right This marking helps you connect them to the control electronics to ensure that the display is correct These markin...

Page 43: ...ker into the plug of the exten sion cable see fig 18 A page 8 Guide the extension cable to the control electronics and insert the socket of the extension cable into the connection on the control electronics see fig 18 B page 8 Remove the protective foil and affix the speaker Or attach it using suitable screws 6 7 Connecting the control electronics Caution Make sure the polarity is correct On some ...

Page 44: ...one Description see fig 5 page 5 Sound sequence LEDs 1 MWE850 recognises obstacles from a distance of around 1 5 m measured from the sensor and signals them with a series of slow beeps from the speaker and by the illumination of the green LED group Beep Beep Beep Green 2 From a distance of around 0 95 m measured from the sensor MWE850 switches to the green LED group and to the medium beep sequence...

Page 45: ...ary if the following happens while you are reversing The device first shows an obstacle while you reverse and the beeps speed up as normal i e from slow to medium Suddenly the beeps become slow again or no obstacle at all is shown This means that the original obstacle is in the blind spot of the sen sors depending on the design and you might hit it Caution If loads or objects on the vehicle e g bi...

Page 46: ... what to do Park the vehicle about a metre away from a large obstacle such as a garage door Engage reverse gear The slow beeps sound Zone 1 see fig 5 page 5 and the green LEDs of the intact sensors light up Then stand in front of each sensor in succession The beeps speed up The beeps do not change on the defective sensor 11 Guarantee Our general guarantee conditions apply If the product is defecti...

Page 47: ...tions 13 Technical data The sensors may be painted WAECO recommends having the sensors painted by a specialist workshop Versions technical modifications and delivery options reserved Approval The device has E13 approval Detection range Up to 1 5 m Ultrasound frequency 40 kHz Supply voltage 11 27 Volts DC Power consumption 40 mA standby mode 250 mA signal mode Operating temperature 20 C to 70 C Pie...

Page 48: ... application des instructions 49 2 Consignes de sécurité et instructions d installation 49 3 Pièces fournies 52 4 Utilisation conforme 53 5 Description technique 53 6 Installation de MWE850 56 7 Test de fonctionnement 62 8 Utilisation de MWE850 63 9 Entretien et nettoyage de MWE850 64 10 Recherche d erreurs 65 11 Garantie 65 12 Retraitement 66 13 Caractéristiques techniques 66 MWE 850 4DSM book Se...

Page 49: ... vous devez agir Les mani pulations à effectuer sont décrites pas à pas Ce symbole décrit le résultat d une manipulation Respectez également les consignes de sécurité suivantes 2 Consignes de sécurité et instructions d installation Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l automobile Attention WAECO Internationa...

Page 50: ...ce des fonctions électriques clignotants stops klaxon allumage éclairage Veillez donc à respecter les consignes suivantes z Pour tous travaux sur les lignes suivantes n utilisez que des cosses de câble fiches et alvéoles pour contacts plats isolés 30 entrée de la batterie Plus directe 15 plus connecté derrière batterie 31 ligne de retour à partir de la batterie masse N utilisez pas de dominos z Ut...

Page 51: ...un espace suffisant de l autre côté du trou à percer afin que la mèche n occasionne aucun dégât voir ill 2 page 4 Veillez à respecter les consignes suivantes lors de travaux sur des éléments électriques z Pour le contrôle de la tension des lignes électriques n utilisez qu une lampe étalon à diode voir ill 1 5 page 3 ou un voltmètre voir ill 1 6 page 3 Les lampes étalon à corps lumineux voir ill 1 ...

Page 52: ...s obstacles dangereux sont difficiles ou impossibles à distinguer suite à des phénomènes de réflexion z MWE850 doit vous apporter une aide supplémentaire c est à dire que l appareil ne vous dégage pas du devoir de prudence qui vous incombe lorsque vous conduisez en marche arrière z MWE850 ne peut vous avertir à temps que si le véhicule recule lentement vitesse de manœuvre z Dégagez les détecteurs ...

Page 53: ...leur piézo doit être monté au niveau de la plage arrière L écran peut être installé sur le tableau de bord sur le pare brise au dessus du rétroviseur ou au niveau de la plage arrière La mesure de la distance est basée sur le principe du délai de l écho Les quatre détecteurs émettent des signaux ultrasons continus lors de la con duite en marche arrière Les détecteurs sont à la fois émetteurs et réc...

Page 54: ...t une fiche de connexion se trouve directement derrière le détecteur 5 2 Zone de détection La zone de détection de MWE850 est répartie en trois domaines voir ill 5 page 5 z Domaine 1 Ce domaine est la première zone limite Ici les objets de petite taille ou se réfléchissant mal ne sont pas toujours détectés z Domaine 2 Dans ce domaine presque tous les objets sont signalés z Domaine 3 Dans ce domain...

Page 55: ...le pas la distance la plus courte L appareil ne vous dégage pas de votre devoir de prudence par ticulière lors de la conduite en marche arrière Ne reculez donc qu avec extrême prudence Lorsqu un objet atteint la zone non surveillée par les détecteurs MWE850 indique automatiquement la distance qui sépare le véhi cule de l objet suivant Dans ce cas le haut parleur piézo passe d une fréquence rapide ...

Page 56: ... plates voir ill 1 4 page 3 Pour le raccord électrique et le contrôle de celui ci vous devez disposer du matériel suivant z Lampe étalon à diode voir ill 1 5 page 3 ou voltmètre voir ill 1 6 page 3 z Pince à sertir voir ill 1 7 page 3 z Chatterton voir ill 1 8 page 3 z Si nécessaire traversées pour câbles Pour la fixation de l unité de commande et des câbles vous avez besoin de vis et de serre fil...

Page 57: ...veillance optimale z Les capteurs peuvent être peints WAECO recommande de faire effec tuer la peinture des capteurs dans un garage spécialisé Procédez au montage de la façon suivante Choisissez un emplacement sur le pare chocs de façon à ce que le détec teur soit perpendiculaire à la surface de la route voir ill 12 page 6 Lors du montage des détecteurs veillez à ce que l embrayage de la ligne d al...

Page 58: ...nclenche voir ill 13 A page 6 sans quoi le bon fonctionnement de l appareil ne pourrait être garanti Pour détacher la connexion appuyez sur la fixation et tirez pour sortir la fiche de la douille voir ill 13 B page 6 z Si le câble de l un des détecteurs s avère trop court vous pouvez com mander auprès de nos services des câbles de rallonge d un mètre de lon gueur MWCS 1 Remarque Les câbles de rall...

Page 59: ...es de ral longe correspondants voir ill 16 A page 8 6 4 Fixation de l électronique de commande Tenez compte des indications suivantes lors du choix de l emplacement de l électronique de commande z Tenez compte de la longueur des câbles des détecteurs z L électronique de commande doit rester intacte lorsque vous placez des bagages ou des objets dans le coffre Fixez l électronique de commande à un e...

Page 60: ... écran doit être bien visible lorsque vous conduisez en marche arrière z Veillez à ce que l écran ne soit pas recouvert ou endommagé par des objets posés sur la plage arrière z Installez l écran de manière à ce qu il ne risque pas d entraîner de blessu res en cas par exemple de freinage violent z La petite taille de l écran permet de le placer à différents endroits Les emplacements les plus approp...

Page 61: ...llé ou monté sur un emplacement convena ble de la plage arrière Tenez compte des remarques suivantes lors du choix de l emplacement du haut parleur piézo z Tenez compte de la longueur du câble du haut parleur Tenez compte du fait que si le hayon du véhicule est grand la plage arrière bascule lorsqu on ouvre le coffre z Veillez à ce que le haut parleur piézo ne soit pas recouvert ou endom magé par ...

Page 62: ... fonctionnement Mettez l allumage en marche et passez en marche arrière Lors de la mise en service initiale vous devez agir avec prudence et vous familiariser avec les différentes fréquences d émission des bips sonores Do maine Signification voir ill 5 page 5 Son correspon dant DEL 1 A partir d une distance d environ 1 5 m à partir du détecteur MWE850 détecte les obstacles qui apparaissent et les ...

Page 63: ...rapprochez de l obstacle en marche arrière la fréquence d émission des bips sonores change en fonction du domaine dans lequel vous vous trouvez et vous indique ainsi la distance restante voir Chapitre Test de fonctionnement page 62 L affichage de l écran change égale ment lorsque vous passez d un domaine à l autre Soyez prudent lors de la mise en service initiale afin de vous familiariser avec les...

Page 64: ...bstacle initial ne se trouve plus dans la zone de détection des détecteurs en raison de la forme des détecteurs mais qu une collision reste possible Attention Risque d accident en cas de chargement ou d objets ex porte vélos dépassant de plus de 0 3 m l arrière du véhicule Risque de collision du chargement ou de l objet avec un obstacle avant que celui ci n atteigne le domaine 3 des détecteurs et ...

Page 65: ...e d environ un mètre devant un obstacle de grande taille par ex une porte de garage Mettez la marche arrière Les bips sonores à fréquence lente domaine 1 voir ill 5 page 5 reten tissent et les DEL des détecteurs intacts s allument en vert Maintenant postez vous successivement devant chacun des détecteurs L émission des bips sonores passe à la fréquence rapide La fréquence des bips sonores ne chang...

Page 66: ...e peints WAECO recommande de faire effectuer la peinture des capteurs dans un garage spécialisé Spécifications sous réserve de modifications liées aux évolutions techniques et aux disponibilités de livraison Certifications Cet appareil possède la certification E13 Zone de détection jusqu à 1 5 m Fréquence d ultrasons 40 kHz Tension de l alimentation 11 27 volts CC Intensité absorbée 40 mA fonction...

Page 67: ... del manual de instrucciones 68 2 Indicaciones de seguridad y para la instalación 68 3 Contenido del envío 72 4 Uso adecuado 72 5 Descripción técnica 73 6 Montaje del MWE850 76 7 Comprobación del funcionamiento 83 8 Utilización del MWE850 84 9 Limpieza y cuidado del MWE850 85 10 Localización de averías 85 11 Cobertura de la garantía 86 12 Eliminación 86 13 Datos técnicos 87 MWE 850 4DSM book Seite...

Page 68: ...ue debe hacer algo Los proce dimientos necesarios se describirán paso a paso Este símbolo describe el resultado de un procedimiento Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad y para la instalación Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo Atención WAECO International no ...

Page 69: ...ermitentes luz de freno claxon encendido luces Por ello observe las siguientes indicaciones z Utilice al trabajar en las siguientes conexiones sólo terminales de cable aislados conectores y manguitos de enchufe planos 30 entrada del polo positivo de la batería directo 15 polo positivo conectado detrás de la batería 31 cable de retorno desde la batería masa No utilice regletas z Utilice una crimpad...

Page 70: ...se de disponer de suficiente espacio para la salida de la broca al utilizar el taladro a fin de evitar que se produzcan daños véase fig 2 página 4 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al trabajar en los componentes eléctricos z Para comprobar la existencia de tensión eléctrica en los cables utilice solamente un diodo de comprobación véase fig 1 5 página 3 o un voltímetro véase fig 1 6 págin...

Page 71: ...e de que los sensores no tengan tapados ninguno de sus indi cadores luminosos z Realice las maniobras de marcha atrás evitando poner en peligro al resto de conductores z Ciertos tipos de obstáculos pueden no detectarse o detectarse con difi cultad debido a las propiedades de reflexión físicas z MWE850 sólo es una ayuda adicional es decir que el aparato no evitará que deba tomar precauciones a la h...

Page 72: ...obstá culo que detecte el aparato MWE850 nos ofrece una ayuda adicional en las maniobras de marcha atrás aunque por ello no queda excluido tomar las precauciones necesarias durante la maniobra de marcha atrás MWE850 está diseñado para su uso en vehículos Nº en fig 4 página 4 Canti dad Descripción Nº de artículo 1 1 Electrónica de control MWZ 850 2 4 Sensores de ultrasonido MWSE 2 3 1 Pantalla MWD ...

Page 73: ...o a mayor velocidad se repetirá la señal acústica La función DSM Digital Signal Memory genera un perfil espacial al medir en el que se registran objetos pequeños que permanecen por ejemplo pivotes de remolque De este modo éstos no se indicarán como obstáculos En cuanto el sistema detecte una variación en el perfil de espacio señalizará la existencia de un obstáculo La pantalla mostrará la posición...

Page 74: ...to a ellos debido a la natura leza de dichos objetos Tenga en cuenta las indicaciones de los siguientes cuatro ejemplos Ejemplo 1 véase fig 6 página 5 Tampoco se detectarán los objetos que desde un principio no se encuentran en la zona de cobertura de los sensores Ejemplo 2 véase fig 7 página 5 En el caso de objetos resquebrajados no se indicará necesariamente la dis tancia más corta hacia ellos E...

Page 75: ...diata y compruebe la situación Los objetos pequeños instalados en el vehículo por ejemplo pivotes de remolque no se reconocen como obstáculos gracias a la función DSM Generalmente no sobresalen más de 0 3 m por encima de los sensores Por lo tanto se encuentran dentro de la zona de acción inmediata zona 3 de hasta 0 3 m donde MWE850 emite una advertencia de parada y usted debe ría detener el vehícu...

Page 76: ...ante véase fig 1 8 página 3 z Si fuera necesario boquillas pasapaneles Para fijar la unidad de control y los cables en su caso necesitará además tornillos y agavilladores de cables 6 2 Montaje de los sensores El ajuste correcto de los sensores es importante para el funciona miento correcto del aparato Cuando los sensores señalan hacia el suelo las irregularidades del suelo se muestran p ej como ob...

Page 77: ... espe cializado sea el encargado de pintar los sensores Para el montaje proceda de la siguiente manera Elija un lugar de montaje en el parachoques tan paralelo como le sea posible respecto a la superficie de la calzada véase fig 12 página 6 Al montar los sensores asegúrese de que el acoplamiento del cable de alimentación sea accesible por fuera de la perforación De esta forma evita tener que desmo...

Page 78: ...larizado Un pasador de bloqueo evitará las posibles inversiones de polaridad véase fig 13 A página 6 z Asegúrese de que el bloqueo encaja adecuadamente véase fig 13 A página 6 Sólo así se podrá garantizar el funcionamiento adecuado de la máquina Para anular la conexión presione el dispositivo de sujeción y saque independientemente el enchufe y el conector hembra véase fig 13 B página 6 z En caso d...

Page 79: ...ubo protector del cable antes de colocar el tubo en la carrocería Coloque el cable alargador en el maletero de forma que no resulte dañado bajo ninguna circunstancia p ej por un desprendimiento de piedras Fije con cuidado el cable alargador detrás del parachoques Conecte el enchufe del sensor en el conector hembra del cable alargador correspondiente véase fig 16 A página 8 6 4 Fijación de la elect...

Page 80: ...ol véase fig 16 B página 8 Asegúrese de que el bloqueo encaje adecuadamente 6 5 Fijación de la pantalla Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la elección del lugar de montaje de la pantalla z Tenga en cuenta la longitud del cable de la pantalla En vehículos con un maletero amplio asegúrese de que la tapa del male tero se abra hacia arriba z Cuando inicie las maniobras de marcha atrás la...

Page 81: ...ores están marcados tal y como se indica L izquierda y R drecha Estas marcas sirven como orientación para la conexión de la electrónica de control garantizando así la calidad de las visuali zaciones que aparecen en pantalla Estas marcas también apare cen en la electrónica de control La hembrilla está protegida contra la polaridad inversa sólo se pueden enchufar a la conexión en una dirección Conec...

Page 82: ...ra del altavoz Piezo en el enchufe del cable alargador véase fig 18 A página 8 Lleve el cable alargador a la electrónica de control y enchufe el conector hembra a la conexión de la electrónica de control véase fig 18 B página 8 Extraiga la hoja antiabrasión y fije el altavoz o bien atornille el altavoz con los tornillos adecuados 6 7 Conexión de la electrónica de control Atención Tenga en cuenta l...

Page 83: ...adecuada indica dores lumi nosos LED 1 A una distancia de aprox 1 5 m medida desde el sensor el MWE850 detecta los obstáculos surgidos y los indica mediante el altavoz Piezo con un tono de frecuencia larga así como con el grupo de indicado res luminosos LED verdes Bi Bi Bi verde 2 A una distancia de aprox 0 95 m medida con el sensor MWE850 emite una frecuencia media de tono y se ilu mina el grupo ...

Page 84: ...mediatamente y compruebe la situación salga de vehículo en caso necesario cuando realice la siguiente maniobra Durante la maniobra de marcha atrás el aparato indicará primero un obstáculo y después la frecuencia de tono se hará normalmente más rápida p ej de la frecuencia larga a la media Repentina mente el tono de señal cambia a los tonos de frecuencia larga o deja totalmente de indicar obstáculo...

Page 85: ...ntrol Compruebe los enchufes y conéctelos correctamente en caso necesario En caso de sensores defectuosos al introducir la marcha atrás se emitren tres sonidos breves En caso de que se detecte un sensor defectuoso véase Capítulo Compro bación del funcionamiento en la página 83 proceda tal y como se indica a continuación Estacione el vehículo a una diastancia aproximada de un metro en rela ción al ...

Page 86: ...paración y tramitación de la garantía debe enviar los siguientes documentos z una copia de la factura con fecha de compra z el motivo de la reclamación o una descripción de la avería 12 Eliminación Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente Cuando vaya a desechar definitivamente MWE850 infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado...

Page 87: ... debido a los avances técnicos Permisos El aparato tiene la autorización E13 Zona de detección Hasta 1 5 m Frecuencia ultrasónica 40 kHz Tensión de alimentación 11 27 Voltios CC Consumo de corriente 40 mA funcionamiento en reserva 250 mA funcionamiento de las señales Temperatura de funcionamiento 20 C hasta 70 C Intensidad sonora del altavoz Piezo 100 dB a una distancia de 10 cm 13 MWE 850 4DSM bo...

Page 88: ...dicazioni per l uso del manuale di istruzioni 89 2 Indicazioni di sicurezza e montaggio 89 3 Dotazione 92 4 Uso conforme alla destinazione 93 5 Descrizione tecnica 93 6 Montaggio di MWE850 96 7 Controllo del funzionamento 103 8 Impiego di MWE850 104 9 Cura e pulizia di MWE850 105 10 Ricerca dei guasti 105 11 Garanzia 106 12 Smaltimento 106 13 Specifiche tecniche 107 MWE 850 4DSM book Seite 88 Mitt...

Page 89: ...chio Modalità di intervento questo simbolo indica all utente che è necessario un intervento Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo Questo simbolo descrive il risultato di un intervento Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito 2 Indicazioni di sicurezza e montaggio Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produt t...

Page 90: ...i elettriche lampeggiatore luce di arresto segnalatore acustico accensione luce di marcia Osservare perciò le seguenti indicazioni z Per l esecuzione dei lavori alle seguenti linee impiegare solamente prese spine femmina piatte e capicorda isolati 30 ingresso diretto del polo positivo della batteria 15 polo positivo inserito dietro batteria 31 linea di ritorno dalla batteria a massa Non impiegare ...

Page 91: ...e per l uscita del trapano per evitare eventuali danni vedi fig 2 pagina 4 Osservare le seguenti indicazioni durante l esecuzione dei lavori ai compo nenti elettrici z Per il controllo della tensione nelle linee elettriche utilizzare unicamente una lampada campione a diodi vedi fig 1 5 pagina 3 oppure un volto metro vedi fig 1 6 pagina 3 Le lampade campione con un corpo luminoso vedi fig 1 9 pagin...

Page 92: ...fisiche di riflessione possano non essere visti o non rico nosciuti chiaramente z MWE850 deve servire ad aiutare ulteriormente il conducente questo non significa che l apparecchio esuli il conducente dal dovere di guidare con particolare prudenza durante le manovre di retromarcia z MWE850 può avvisare il conducente in tempo solo in caso di retromarcia lenta a velocità di manovra z Per evitare che ...

Page 93: ... zona del ripiano per cappelli o nella copertura del vano bagagli Il display può essere montato sul cruscotto sopra lo specchietto retrovisore sul parabrezza oppure nella zona della coperatura del vano bagagli La misurazione della distanza si basa sul principio del tempo di transito dell eco Durante le manovre di retromarcia i quattro sensori inviano conti nuamente segnali a ultrasuoni I sensori s...

Page 94: ...mento a spina appena dietro il sensore 5 2 Campo di rilevamento Il campo di rilevamento di MWE850 è suddiviso in tre zone vedi fig 5 pagina 5 z Zona 1 Questa zona rappresenta il primo campo limite In questa zona non ven gono rilevati gli oggetti di piccole dimensioni o che eventualmente si riflet tono male z Zona 2 In questa zona vengono visualizzati quasi tutti gli oggetti z Zona 3 In questa zona...

Page 95: ...arecchio non esula il conducente dal dovere di guidare con particolare prudenza durante le manovre di retromarcia Retrocedere quindi sempre con la massima prudenza Se un oggetto non rientra nella zona monitorata dai sensori MWE850 indica automaticamente la distanza esistente con l oggetto più vicino Questo significa che l altoparlante piezoe lettrico passa successivamente dalla sequenza rapida di ...

Page 96: ...no necessari i seguenti attrezzi z set di punte da trapano vedi fig 1 1 pagina 3 z trapano vedi fig 1 2 pagina 3 z cacciaviti vedi fig 1 3 pagina 3 z set di chiavi ad anello o chiavi fisse vedi fig 1 4 pagina 3 Per l allacciamento elettrico e per il controllo dello stesso sono necessarie le seguenti attrezzature z lampada campione a diodi vedi fig 1 5 pagina 3 oppure voltometro vedi fig 1 6 pagina...

Page 97: ... copertura del sensore si trovi sul paraurti Il sensore è preimpostato verticalmente su un angolo di montaggio di ca 5 L anello di copertura è per questo motivo più spesso verso il basso Rispettare il giusto allineamento dei sensori Il lato superiore del sensore è contrassegnato con una vedi fig 12 1 pagina 6 z Per garantire un monitoraggio ottimale montare i sensori distribuendoli in modo uniform...

Page 98: ...a disposizione dei cavi di prolunga fare in modo che questi z non vengano torti o piegati z non sfreghino contro spigoli z non vengano posati in canaline con spigoli vivi senza protezione vedi fig 3 pagina 4 z I giunti a spine devono essere collegati rispettando la polarità Una spina di bloccaggio impedisce l inversione della polarità vedi fig 13 A pagina 6 z Prestare attenzione che il fermo si in...

Page 99: ...cola nella corrozzeria far passare le spine dei cavi di prolungaattraverso la boccola passacavo Disporre i cavi di prolunga nel vano bagagli in modo che non possano essere danneggiati in nessun caso ad es in caso di caduta massi Fissare accuratamente i cavi di prolunga dietro il paraurti Inserire le spine dei sensori nelle boccole dei cavi di prolunga interessati vedi fig 16 A pagina 8 6 4 Fissagg...

Page 100: ...eglie il luogo di montaggio per il display tenere presenti le seguenti indicazioni z Osservare la lunghezza del cavo del display Fare attenzione che in veicoli con un cofano posteriore capiente la coper tura del vano bagagli non venga spinta verso l alto quando viene aperto z Il display deve essere ben visibile quando viene effettuata la retromarcia z Non coprire o danneggiare il display appoggian...

Page 101: ...a del display nella boccola del cavo di prolunga vedi fig 17 A pagina 8 Portare il cavo di prolunga al sistema di controllo elettronico e inserire la presa del cavo di prolunga in quel punto sull allacciamento del sistema di controllo elettronico vedi fig 17 B pagina 8 6 6 Montaggio dell altoparlante sulla copertura del vano bagagli L altoparlante piezoelettrico deve essere incollato o montato in ...

Page 102: ...ncollare l altoparlante oppure fissare l altoparlante con le viti adeguate 6 7 Collegamento del sistema di controllo elettronico Attenzione Fare attenzione che la polarità sia corretta In alcuni veicoli il proiettore di retromarcia funziona solamente se l accensione è inserita In questo caso è necessario inserire l accensione per determinare la linea positiva e la linea a massa Collegare il cavo r...

Page 103: ...edi fig 5 pagina 5 Sequenze di segnali acustici corrispondenti LED 1 Da una distanza di ca 1 5 m misurata a partire dal sensore MWE850 ricono sce gli ostacoli presenti e li segnala gra zie ad un gruppo di LED verdi e all altoparlante piezoelettrico con una sequenza lenta di segnali acustici Bi Bi Bi verde 2 Da una distanza di ca 0 95 m misurata a partire dal sensore MWE850 passa al gruppo giallo d...

Page 104: ...nte il veicolo e controllare la situazione evt scendere se durante le manovre si presentano le seguenti situazioni Durante le manovre di retromarcia l apparecchio visualizza in primo luogo un ostacolo e la sequenza di segnali acustici diventa automaticamente più veloce ad es passaggio dalla sequenza lenta a quella media Improvvisamente il segnale acustico passa a una sequenza lenta di segnali acus...

Page 105: ...ollo elettronico Controllare le spine ed eventualmente inserirle fino allo scatto Viene visualizzato il sensore difettoso vengono emessi tre segnali sonori inserendo la retromarcia Se viene visualizzato un sensore difettoso vedi capitolo Controllo del fun zionamento a pagina 103 procedere come segue Posizionare il veicolo ad una distanza di circa un metro davanti ad un ostacolo di grandi dimension...

Page 106: ...ia è necessario inviare la seguente documentazione z una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto z un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 12 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio Quando MWE850 viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino...

Page 107: ...e dell apparecchio nonché variazioni nella consegna Omologazioni L apparecchio dispone dell omologazione E13 Campo di rilevamento fino a 1 5 m Frequenza ultrasonora 40 kHz Tensione di alimentazione 11 27 Volt CC Corrente assorbita 40 mA esercizio in standby 250 mA esercizio con segnalazione Temperatura di esercizio da 20 C a 70 C Volume dell altoparlante piezoelettrico 100 dB a una distanza di 10 ...

Page 108: ... het gebruik van de gebruiksaanwijzing 109 2 Veiligheids en montageinstructies 109 3 Omvang van de levering 112 4 Gebruik volgens de voorschriften 113 5 Technische beschrijving 113 6 MWE850 monteren 116 7 Functie testen 123 8 MWE850 gebruiken 124 9 MWE850 onderhouden en reinigen 125 10 Storing zoeken 125 11 Garantie 126 12 Afvoer 126 13 Technische gegevens 126 MWE 850 4DSM book Seite 108 Mittwoch ...

Page 109: ... van het apparaat Handeling dit symbool geeft aan dat u iets moet doen De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht 2 Veiligheids en montageinstructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht Waarschuwing WAECO...

Page 110: ...cties uitvallen knipperlicht remlicht claxon ontsteking licht Neem daarom de volgende instructies in acht z Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïso leerde kabelschoenen stekkers en vlaksteker kabelschoenen 30 ingang van accu plus direct 15 geschakelde plus achter accu 31 retourleiding vanaf accu massa Gebruik geen kroonsteentjes z Gebruik een krimptang zie afb 1 7 pagina 3...

Page 111: ...r ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor zo kunt u schade voorkomen zie afb 2 pagina 4 Neem bij werkzaamheden aan elektrische delen de volgende instructies in acht z Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een diodetestlamp zie afb 1 5 pagina 3 of een voltmeter zie afb 1 6 pagina 3 Testlampen met een gangbare lamp zie afb 1 9 pagina...

Page 112: ...evaarlijke hindernissen worden op grond van fysische reflectie eigen schappen in sommige gevallen niet of slechts onnauwkeurig herkend z MWE850 dient om u te ondersteunen dat betekent dat het apparaat u niet ontslaat van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het achteruitrij den z MWE850 kan u alleen bij langzaam achteruitrijden rangeersnelheid op tijd waarschuwen z Verwijder sneeuw ijs of v...

Page 113: ...ij de hoedenplank of de afdekking van de kofferruimte gemonteerd Het display kan op het dashboard of boven de achteruitkijkspiegel aan de voorruit of in het bereik van de kofferruimteaf dekking gemonteerd worden De afstandsmeting is gebaseerd op het echo looptijd principe De vier sen soren zenden bij het achteruitrijden constant ultrasone signalen uit De sensoren zijn zender en ontvanger in één en...

Page 114: ...en kunt u zonder demontage van de bumper vervangen Hiervoor is er een steekverbinding kort achter de sensor 5 2 Detectiebereik Het detectiebereik van MWE 850 is onderverdeeld in drie zones zie afb 5 pagina 5 z Zone 1 Deze zone omvat het eerste grensgebied Hier worden kleine of slecht reflecterende objecten in sommige gevallen niet gedetecteerd z Zone 2 In deze zone worden nagenoeg alle objecten ge...

Page 115: ...ordt genaderd dan zal punt A in de dode hoek terecht komen en zal MWE850 de afstand tot punt B doorgeven Waarschuwing Zoals de vier voorbeelden laten zien kunnen er situaties optre den waarin het apparaat een object niet of niet de kortste afstand tot dit object doorgeeft Het apparaat ontslaat u niet van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het achteruitrijden Rij daarom altijd zeer voorzic...

Page 116: ... het door de sensoren in het dichte bereik geregistreerd worden en MWE850 een stopwaarschuwing geeft zie afb 11 pagina 6 6 MWE850 monteren 6 1 Benodigd gereedschap Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig z Set boren zie afb 1 1 pagina 3 z Boormachine zie afb 1 2 pagina 3 z Schroevendraaier zie afb 1 3 pagina 3 z Set ring of muilsleutels zie afb 1 4 pagina 3 Voor de elektris...

Page 117: ...oraf inge steld De dekring wordt hiervoor naar onderen dikker Houd er rekening mee dat de sensoren in een bepaalde richting afge steld moeten zijn De bovenkant van de sensor is met een gemar keerd zie afb 12 1 pagina 6 z Monteer de sensoren gelijkmatig verdeeld over de hele voertuigbreedte om een optimale bewaking te garanderen z De sensoren mogen gelakt worden WAECO adviseert om de sensoren door ...

Page 118: ...te zeer worden geknikt of verdraaid z niet langs randen schuren z niet zonder bescherming door openingen met scherpe kanten worden gelegd zie afb 3 pagina 4 z De connectoren moeten gepoold verbonden worden Een blokkeerpen verhindert het ompolen zie afb 13 A pagina 6 z Let erop dat de vergrendeling vastklikt zie afb 13 A pagina 6 Enkel op die manier is het storingvrije gebruik mogelijk Voor het los...

Page 119: ...gkabelsdoor de kabeldoorvoer voor u de doorvoer in de carrosserie inzet Leg de verlengkabels zodanig in de kofferruimte dat zij in geen geval beschadigd kunnen raken b v door steenslag Bevestig de verlengkabels zorgvuldig achter de bumper Steek de stekkers van de sensoren in de bussen van de betreffende ver lengkabels zie afb 16 A pagina 8 6 4 Besturingselektronica bevestigen Neem de volgende inst...

Page 120: ... van een montageplaats voor het display z Houd rekening met de lengte van de displaykabel Denk eraan dat bij voertuigen met een grotere achterklep de afdekking van de kofferruimte mee omhoogzwenkt z Het display moet goed zichtbaar zijn als u achteruit rijdt z Het display mag niet worden bedekt of beschadigd door voorwerpen die op de afdekking van de kofferruimte worden gelegd z Monteer het display...

Page 121: ... de aansluiting van de besturingselektronica zie afb 17 B pagina 8 6 6 Luidspreker op de afdekking van de kofferruimte monteren De piëzo luidspreker moet op een geschikte plek op de afdekking van de kofferruimte worden vastgeplakt of gemonteerd Neem de volgende instructies in acht bij de keuze van een montageplaats voor de piëzo luidspreker z Houd rekening met de lengte van de luidsprekerkabel Den...

Page 122: ...iten Waarschuwing Let op de juiste poling Bij sommige voertuigen functioneert het achteruitrijlicht alleen bij ingeschakeld contact In dit geval moet u het contact inschakelen om de plus en massaleiding te bepalen Sluit de rode kabel afb 19 2 pagina 8 van de besturingselektronica aan op de plusleiding van het achteruitrijlicht afb 19 1 pagina 8 Sluit de zwarte kabel afb 19 3 pagina 8 aan op de mas...

Page 123: ... tonen Zone Omschrijving zie afb 5 pagina 5 Bijbehorende tonenreeks LED s 1 Vanaf een afstand van ca 1 5 m geme ten vanaf sensor herkent MWE850 aan wezige hindernissen en geeft deze met de groene LED groep alsook met de piëzo luidspreker door met een lang zame tonenreeks Bi Bi Bi groen 2 Vanaf een afstand van ca 0 95 m gemeten vanaf sensor gaat MWE850 over op de gele LED groep en de mid delste ton...

Page 124: ...ken Waarschuwing Breng het voertuig onmiddellijk tot stilstand en controleer de situa tie evt uitstappen als bij het rangeren het volgende gebeurt Bij het achteruit rangeren geeft het apparaat eerst een hindernis aan en de tonenreeks wordt heel normaal sneller b v overgang van de langzame in de middelste tonenreeks Plotseling gaat de signaaltoon over in de langzame tonenreeks of wordt helemaal gee...

Page 125: ...niet goed ingestoken in de besturingselektronica Controleer de stekkers en steek ze indien nodig zover in tot ze inklikken Defecte sensor wordt weergegeven drie tonen bij het in achteruit schakelen Als een defecte sensor weergegeven wordt zie Hoofdstuk Functie testen op pagina 123 gaat u als volgt te werk Plaats het voertuig op een afstand van ca een meter voor een grote hindernis b v garagepoort ...

Page 126: ...ef buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften 13 Technische gegevens De sensoren mogen gelakt worden WAECO adviseert om de sensoren door een vakkundige werkplaats te laten lakken Uitvoeringen de voor de technische vooruitgang dienende wijzigingen en levermogelijkheden voorbehouden Vergunningen Het toestel ...

Page 127: ...vedr brug af vejledningen 128 2 Sikkerheds og installationshenvisninger 128 3 Leveringsomfang 131 4 Korrekt brug 131 5 Teknisk beskrivelse 132 6 Montering af MWE850 135 7 Funktionstest 141 8 Anvendelse af MWE850 142 9 Vedligeholdelse og rengøring af MWE850 143 10 Fejlsøgning 143 11 Garanti 144 12 Bortskaffelse 144 13 Tekniske data 144 MWE 850 4DSM book Seite 127 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...

Page 128: ...r dig at du skal gøre noget De påkrævede handlinger beskrives trin for trin Dette symbol beskriver resultatet af en handling Overhold også de efterfølgende sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerheds og installationshenvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen Vigtigt WAECO International hæfter ikke for skader på grund af føl...

Page 129: ...jder på de følgende ledninger 30 indgang på batteri plus direkte 15 tilkoblet plus bag batteri 31 tilbageføring fra batteri stel Anvend ikke kronemuffer z Anvend en krympetang se fig 1 7 side 3 til at forbinde kablerne z Skru ved tilslutninger til ledning 31 stel kablet på en køretøjsegnet stelskrue ved hjælp af kabelsko og tandskive eller på karosseripladen ved hjælp af kabelsko og pladeskrue Sør...

Page 130: ...er ikke trækkes uden beskyttelse mod gennemføringer med skarpe kanter se fig 3 side 4 z Isolér alle forbindelser og tilslutninger z Sørg for at sikre kablerne mod mekanisk belastning ved hjælp af kabel bindere eller isoleringsbånd f eks på eksisterende ledninger Overhold især følgende henvisninger z Ved køretøjer med lysdiodebaglygter kan monteringen af bakalarmen medføre fejl Kontakt den pågælden...

Page 131: ...øretøjet når der bakkes og adva rer optisk og akustisk mod hindringer der registreres af apparatet MWE850 er en støtte når der bakkes men den fritager dig ikke fra din pligt til at udvise særlig forsigtighed når du bakker MWE850 er beregnet til montering i biler Nr på fig 4 side 4 Mængde Betegnelse Artikel nr 1 1 Styreelektronik MWZ 850 2 4 Ultralydssensorer MWSE 2 3 1 Display MWD 150 4 1 Piezo hø...

Page 132: ...esekvens Jo nærmere forhindringen kommer desto hurtigere er tonesekvensen Funktionen DSM Digital Signal Memory laver ved målingen en rumprofil hvor små ubevægelige objekter f eks anhængerkoblinger er indeholdt Derved vises disse ikke som forhindring Før når systemet registrerer en ændring af rumprofilen signaleres en forhindring Displayet signalerer forhindringens position med to lysdioder En talv...

Page 133: ...tanden korrekt Se de følgende fire eksempler Eksempel 1 se fig 6 side 5 Objekter der ikke på forhånd befinder sig i sensorernes registreringsområde kan heller ikke registreres Eksempel 2 se fig 7 side 5 Ved objekter med fordybninger er det ikke nødvendigvis den korteste afstand der signaleres I eksemplet signaleres A ikke men kun B eller C Eksempel 3 se fig 8 side 5 Ved skrå forhindringer signaler...

Page 134: ...en større afstand på displayet Stands i dette tilfælde altid straks køretøjet og kontrollér situationen Små objekter der er placeret på køretøjet f eks anhængerkoblinger regi streres på grund af DSM funktionen ikke som forhindringer Som regel rager de ikke mere end 0 3 m ud over sensorerne De befinder sig dermed inden for nærområdet zone 3 på indtil 0 3 m hvor MWE850 giver en stop advar sel og du ...

Page 135: ... 3 z Evt kabelgennemføringsmuffer Til fastgørelse af styreenheden og kablerne har du evt brug for yderligere skruer og kabelbindere 6 2 Montering af sensorer For at apparatet fungerer fejlfrit er vigtigt at sensorerne justeres korrekt Hvis de peger mod jorden vises f eks ujævnheder på jorden som forhindring Hvis de peger for langt op registreres eksistrende for hindringer ikke Overhold følgende in...

Page 136: ...fig 12 side 6 Vær i forbindelse med monteringen af sensorerne at tilførselsled ningens kobling er tilgængelig uden for hullet På den måde sikres det at kofangeren ikke skal afmonteres hvis en af sensorerne evt skal udskiftes fig 20 side 9 z Hvis et sensorkabel ikke er langt nok kan du bestille et forlængerkabel med en længde på en meter MWCS 1 som tilbehør Vigtigt Før du borer skal du kontrollere ...

Page 137: ...CS 1 som tilbehør Bemærk Forlængerkablerne er mærkede L til venstre CL i midten til venstre R til højre CR i midten til højre Denne mærkning bruges som orientering ved tilslutning til styre elektronikken så en korrekt visning på displayet er sikret Vigtigt Før du borer skal du kontrollere at elektriske kabler eller andre dele på køretøjet ikke beskadiges når der bores saves eller files Beskyt hver...

Page 138: ...gage eller gen stande i bagagerummet Fastgør styreelektronikken på et egnet sted i bagagerummet Styreelektronikken må ikke udsættes for fugt Bemærk Forlængerkablerne er mærkede L til venstre CL i midten til venstre R til højre CR i midten til højre Denne mærkning bruges som orientering ved tilslutning til styre elektronikken så en korrekt visning på displayet er sikret Denne mærkning findes også p...

Page 139: ...mentbrættet På solskærmen På skiven ved siden af sidespejlene Fornuftige positioner bagved er se fig 15 side 8 På bagagerummets beklædning På solskærmen Ved siden af vinduet På C søjlen Træk beskyttelsesfolien af og klæb displayet fast på et egnet sted Bemærk Forlængerkablerne er mærkede L til venstre og R til højre Denne mærkning bruges som orientering ved tilslutning til styre elektronikken så e...

Page 140: ... Hi Sæt piezo højttalerens stikbøsning på det pågældende forlængerkabels stik se fig 18 A side 8 Træk forlængerkablet til styreelektronikken og sæt dér stikbøsningen i til slutningen på styreelektronikken se fig 18 B side 8 Træk beskyttelsesfolien af og klæb højttaleren på eller fastgør højttaleren med egnede skruer 6 7 Tilslutning af styreelektronikken Vigtigt Kontrollér at polerne ikke ombyttes ...

Page 141: ... bakgearet Zone Betydning se fig 5 side 5 Tilhørende tonesekvens Lysdioder 1 Fra en afstand på ca 1 5 m målt fra sensoren registrerer MWE850 forhindringer og signalerer disse med den grønne lysdiodegruppe og med piezo højttaleren med en lang som tonesekvens Bi Bi Bi Grøn 2 Fra en afstand på ca 0 95 m målt fra sensoren skifter MWE850 til den gule lysdiodegruppe og til den midterste tonesekvens Bi B...

Page 142: ... kende Vigtigt Stands straks køretøjet og kontrollér situationen gå evt ud hvis følgende forekommer ved parkering Ved parkering baglæns viser apparatet først en forhindring og tonesekvensen bliver helt normalt hurtigere f eks skift fra den langsomme til den midterste tonesekvens Pludselig skifter signal tonen til den langsomme tonesekvens eller viser overhovedet ingen forhindring mere Det betyder ...

Page 143: ...reelektronikken eller ikke sat rigtigt i Kontrollér stikkene og sæt dem evt i så de går i indgreb Den defekte sensor vises tre toner når der skiftes til bakgearet Hvis der vises en defekt sensor se kapitlet Funktionstest på side 141 skal du gå frem på følgende måde Stil køretøjet foran en stor forhindring f eks garageporten med en afstand på ca en meter Skift til bakgearet Den langsomme tonesekven...

Page 144: ...ndegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse 13 Tekniske data Sensorerne må lakeres WAECO anbefaler at lade et autoriseret værksted lakere sensorerne Der tages forbehold for udførelser ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for levering Godkendelser Apparatet har e13 godkendelsen Re...

Page 145: ...nehållsförteckning 1 Information om bruksanvisningen 146 2 Säkerhets och installationsanvisningar 146 3 Leveransomfattning 149 4 Ändamålsenlig användning 149 5 Teknisk beskrivning 150 6 Montera MWE850 153 7 Funktionstest 159 8 Använda MWE850 160 9 Skötsel och rengöring av MWE850 161 10 Felsökning 161 11 Garanti 162 12 Avfallshantering 162 13 Tekniska data 162 MWE 850 4DSM book Seite 145 Mittwoch 2...

Page 146: ... av apparaten Arbetssteg denna symbol står framför en arbetsinstruktion Tillväga gångssättet beskrivs steg för steg Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar 2 Säkerhets och installations anvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstill verkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten Observera WAECO International ...

Page 147: ...kkontakter och flathylsor vid arbeten på nedanstående ledningar 30 ingång från batteri plus direkt 15 tändningsplus efter batteriet 31 ledning från batteriet jord Använd inga anslutningsplintar z Använd en crimptång se fig 1 7 sidan 3 för att förbinda kablarna z Skruva vid anslutningar till ledning 31 jord fast kabeln på en jordskruv i fordonet med kabelsko och tandbricka eller på karosseriplåten ...

Page 148: ...te skaver mot kanter skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter se fig 3 sidan 4 z Isolera alla ledningar och anslutningar z Skydda kablarna mot mekanisk belastning genom kabelband eller isole ringsband t ex på befintliga ledningar Beakta speciellt följande anvisningar z På fordon med LED bakljus kan det uppstå störningar när backvarnare monteras Inhämta information från fordons...

Page 149: ...rvakar området bakom fordonet vid back ning och avger optiska och akustiska varningssignaler om några hinder registreras MWE850 är till för att underlätta backningen d v s föraren måste alltid iaktta största försiktighet under backningen MWE850 är avsedd för personbilar Nr på fig 4 sidan 4 Mängd Beteckning Artikel nr 1 1 styrenhet MWZ 850 2 4 ultraljudssensorer MWSE 2 3 1 display MWD 150 4 1 piezo...

Page 150: ... tillbaka till sensorn Piezo högtalaren avger då en pulserande signal Ju närmare hindret kommer desto snabbare blir tonföljden Under mätningen skapar funktionen DSM Digital Signal Memory en profil som innehåller små fasta föremål t ex dragkrokar Dessa föremål indikeras inte som hinder Systemet signalerar ett hinder först när denna profil föränd ras På displayen indikeras hindrets position genom tv...

Page 151: ...ekt avstånd p g a föremålens fysika liska egenskaper Se nedanstående exempel Exempel 1 se fig 6 sidan 5 Föremål som inte befinner sig inom sensorernas avkänningsområde kan inte registreras Exempel 2 se fig 7 sidan 5 Vid hinder som har en oregelbunden form är det inte säkert att det kortaste avståndet signaleras I exemplet signaleras inte A utan endast B eller C Exempel 3 se fig 8 sidan 5 Vid sneda...

Page 152: ...as ett större avstånd Stanna då genast och kontrollera avståndet DSM funktionen gör att små föremål på fordonet t ex dragkrokar inte registreras som hinder I regel sticker dessa föremål inte ut längre än 0 3 m från sensorerna Därmed befinner de sig inom närområdet zon 3 vars gräns ligger på 0 3 m Först fr o m detta avstånd avger MWE850 en stopp varning som betyder att bilen bör stannas se avsnitt ...

Page 153: ...ar krävs ev ytterligare skruvar och kabelband 6 2 Montera sensorerna För att sensorerna ska fungera ordentligt är det viktigt att de riktas rätt Om sensorna riktas mot marken signaleras t ex ojämnheter på marken som hinder Om de riktas för högt uppåt registreras inte hindren bakom bilen Beakta följande uppgifter vid monteringen z Den maximala räckvidden är ca 1 5 m z För att sensorerna ska kunna ö...

Page 154: ...tälle ska vara åtkomlig utanför borrhålet när sensorerna monteras På så sätt säkerställer man att man inte behöver demontera stötfångaren vid ett eventuellt byte av sensorerna fig 20 sidan 9 z Om en sensorkabel inte räcker till kan en 1 meters förlängningskabel MWCS 1 beställas som tilbehör Observera Innan borrningar görs kontrollera att inga elkablar eller andra for donsdelar kan skadas genom bor...

Page 155: ...1 beställas som tilbehör Anvisning Förlängningskablarna är märkta L vänster CL mitt vänster R höger CR mitt höger Märkningen underlättar anslutningen till styrenheten displayen fungerar endast som den ska om anslutningarna görs rätt Observera Innan borrningar görs kontrollera att inga elkablar eller andra for donsdelar kan skadas genom borrning sågning eller filning Skydda borrhål i karosseriet så...

Page 156: ...ning Förlängningskablarna är märkta L vänster CL mitt vänster R höger CR mitt höger Märkningen underlättar anslutningen till styrenheten displayen fungerar endast som den ska om anslutningarna görs rätt Mot svarande märkning finns även på styrenheten Stickkontakternas poler kan inte förväxlas de kan endast anslutas på ett sätt Anslut kontakterna på sensorernas förlängningskablar till motsvarande a...

Page 157: ...et se fig 15 sidan 8 på täckplattan till bagageutrymmet i taket bredvid rutan på C stolpen Drag bort skyddsfoliet och klistra fast displayen på lämplig plats Anvisning Förlängningskablarna är märkta L vänster och R höger Märkningen underlättar anslutningen till styrenheten displayen fungerar endast som den ska om anslutningarna görs rätt Mot svarande märkning finns även på styrenheten Kontakternas...

Page 158: ... nivåer av Off lågt Lo och högt Hi Anslut piezo högtalarens kontakt till förlängningskabelns kontakt se fig 18 A sidan 8 Dra förlängningskabeln till styrenheten och anslut kontakten till anslut ningen på styrenheten se fig 18 B sidan 8 Drag bort skyddsfoliet och klistra fast högtalaren eller fäst högtalaren med lämpliga skruvar 6 7 Ansluta styrenheten Observera Beakta polerna På en del fordon fung...

Page 159: ...rta signaler när backen läggs i Zon Betydelse se fig 5 sidan 5 Tonföljd Lys dio der 1 Fr o m ca 1 5 m till sensorn registrerar MWE850 hinder bakom bilen den gröna LED gruppen lyser och piezo högtala ren avger en långsam tonföljd pip pip pip gröna 2 Fr o m ca 0 95 m till sensorn växlar MWE850 till den gula LED gruppen och snabbare tonföljd medelsnabb pip pip pip pip pip gula 3 Fr o m ca 0 3 m till ...

Page 160: ... avstånden och titta på displayen Observera Stanna genast bilen och kontrollera avståndet stig vid behov ut ur bilen om nedanstående sker under backningen Under backningen signalerar systemet ett hinder och signalerna blir snabbare växlar t ex från långsamt till medelsnabbt Plöts ligt växlar systemet till långsamma signaler igen eller det signal erar inget hinder längre Det betyder att hindret int...

Page 161: ...till styrenheten eller de har inte anslutits korrekt Kontrollera kontakterna anslut dem vid behov rätt de måste haka i ordentligt Defekt sensor signaleras tre akustiska signaler när backen läggs i Tillvägagångssätt om en defekt sensor signaleras se kapitel Funktionstest på sidan 159 Ställ fordonet ca en meter från ett större hinder t ex framför en garage port Lägg i backen Den långsamma tonföljden...

Page 162: ...ll återvinning När MWE850 slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren 13 Tekniska data Sensorerna får lackeras WAECO rekommenderar att lackeringen görs av en auktoriserad verkstad Olika utföranden tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles Godkännanden Apparaten har E13 godkännande Avkänningsområde upp ti...

Page 163: ...Innhold 1 Tips for bruk av veiledningen 164 2 Råd om sikkerhet og montering 164 3 Leveringsomfang 167 4 Forskriftsmessig bruk 168 5 Teknisk beskrivelse 168 6 Montere MWE850 171 7 Teste funksjon 177 8 Bruke MWE850 178 9 Stell og rengjøring av MWE850 178 10 Feilsøking 179 11 Garanti 179 12 Deponering 180 13 Tekniske spesifikasjoner 180 MWE 850 4DSM book Seite 163 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...

Page 164: ... Handling Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe De nødvendige handlingene beskrives trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handling Følg også de følgende sikkerhetsreglene 2 Råd om sikkerhet og montering Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvogn produsenten har bestemt Merk WAECO International påtar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende Montasjef...

Page 165: ...et at elektriske funksjoner faller ut blinklys bremselys horn tenning lys Følg derfor disse rådene z Bruk ved arbeid på følgende ledninger kun isolerte kabelsko støpsler og kabelklemmer 30 inngang fra batteriets pluss direkte 15 koblet pluss bak batteri 31 tilbakeleder fra batteri jord Bruk ikke kabelklemmer z Bruk en krympetang se fig 1 7 side 3 til å koble til kabelen z Skru fast kabelen ved til...

Page 166: ...et er tilstrekkelig plass når boret går ut på den andre siden se fig 2 side 4 Vær oppmerksom på følgende ved arbeid på elektriske deler z For å teste spenningen i elektriske ledninger må man kun bruke en dio detestlampe se fig 1 5 side 3 eller et voltmeter se fig 1 6 side 3 Testlamper med et lyslegeme se fig 1 9 side 3 som forbruker for mye strøm kan skade kjøretøyelektronikken z Ved forlegging av...

Page 167: ...old på grunn av fysikalske refleksjons egenskaper z MWE850 skal gi deg ekstra hjelp m en apparatet fritar deg ikke fra kravet du har om å være forsiktig ved rygging z MWE850 kan varsle deg til rett tid kun ved sakte rygging krypehastighet z Fjern snø is eller smuss fra følerne for å unngå at det virker inn på funksjonen 3 Leveringsomfang Tips Pappholderne til følerne fungerer som lakkeringshjelp N...

Page 168: ... de fire følerne hele tiden ut ultralydsignaler Følerne har sender og mottaker i samme enhet og fanger opp et ultralydsig nal som reflekteres av en hindring Avstanden til hindringen beregnes ved å måle gangtiden til ultralydsignalet og varsles gjennom piezohøyttaleren med et pulstonemønster Jo nærmere hindringen kommer desto raskere blir tonemønsteret Ved målingen bygger DSM funksjonen Digital Sig...

Page 169: ...onen registreres nesten alle objekter men det kan være gjen stander i dødvinkelen til følerne Det kan oppstå situasjoner hvor MWE850 ikke merker gjenstan der eller ikke signaliserer avstanden korrekt på grunn av den fysiske beskaffenheten til gjenstandene Se følgende fire eksempler Eksempel 1 se fig 6 side 5 Gjenstander som til å begynne med ikke befinner seg i måleområdet til følerne kan heller i...

Page 170: ...l den neste gjenstanden Det betyr at piezohøyttaleren skifter fra hurtig til mellomlangt tone mønster og displayet indikerer større avstand Stans i så fall alltid kjøretøyet umiddelbart og kontroller situasjo nen Små gjenstander på kjøretøyet f eks tilhengerkoblinger blir ikke registrert som hindring takket være DSM funksjonen Slikt utstyr stikker normalt ikke mer enn 0 3 m ut over følerene Dermed...

Page 171: ...gsnipler Til å feste styreenheten og kabelen trenger du evt flere skruer og kabel skjøtestykker 6 2 Montering av følere For at apparatet skal fungere feilfritt er det viktig at følerne er kor rekt rettet Når disse peker mot bakken måles f eks ujevnheter i bakken som en hindring Når de peker for langt oppover registreres ikke eksisterende hindringer Vær oppmerksom på følgende ved montering z Maksim...

Page 172: ... følerne må du påse at koblingen til tilførselsled ningen er tilgjengelig på utsiden av hullet På denne måten forsik rer man seg om at støtfangerne ikke må demonteres ved en eventuell utskifting av følerne fig 20 side 9 z Hvis en følerkabel ikke er lang nok kan du bestille en forlengelseskabel på én meter MWCS 1 som tilbehør Merk Før du borer noe som helst må du forsikre deg om at ingen elek trisk...

Page 173: ...blene er merket L venstre CL midt på til ven stre R høyre CR midt på til høyre Denne merkingen er beregnet for orientering ved tilkobling til styreelektronikken slik at man er garantert riktig indikering på displayet Merk Før du borer noe som helst må du forsikre deg om at ingen elek triske kabler eller andre deler på kjøretøyet kan skades av boring saging og filing Beskytt alle gjennomføringer i ...

Page 174: ... gjen stander i bagasjerommet Fest styreelektronikken på et egnet sted i bagasjerommet Styreelektronikken må ikke utsettes for fuktighet Tips Forlengelseskablene er merket L venstre CL midt på til ven stre R høyre CR midt på til høyre Denne merkingen er beregnet for orientering ved tilkobling til sty reelektronikken slik at man er garantert riktig indikering på dis playet Du finner denne merkingen...

Page 175: ...t på ruten ved siden av sidespeilet Fornuftig plassering bak er se fig 15 side 8 på bagasjeromlokket i taket ved siden av vinduet på C søylen Trekk av beskyttelsesfolien og lim displayet på et sted som egner seg Tips Forlengelseskablene er merket L venstre og R høyre Denne merkingen er beregnet for orientering ved tilkobling til sty reelektronikken slik at man er garantert riktig indikering på dis...

Page 176: ...et til piezo høyttaleren inn i kontaktene på forlengelses kabelen se fig 18 A side 8 Før forlengelseskabelen til styreelektronikken og stikk pluggen inn i kon takten på styreelektronikken se fig 18 B side 8 Trekk av beskyttelsesfolien og lim på høyttaleren eller fest høyttaleren med egnede skruer 6 7 Koble til styreelektronikken Merk Husk riktig polaritet På en del kjøretøyer fungerer ryggelyset b...

Page 177: ...Sone Betydning se fig 5 side 5 Tilhørende tonemønster Lysdioder 1 Fra en avstand på ca 1 5 m målt fra føleren registrerer MWE850 hindringer og signa liserer disse via den grønne LED gruppen og via piezo høyttaleren med et sakte tone mønster Pip Pip Pip grønn 2 Fra en avstand på ca 0 95 m målt fra føleren skifter MWE850 til den gule LED gruppen og mellomtonemøn steret Pip Pip Pip Pip Pip gult 3 Ved...

Page 178: ...ende skjer ved krypkjøring Ved sakte rygging indikerer apparatet først og fremst en hindring og tonemønsteret blir normalt raskere f eks skifter fra sakte til middels tonemønster Plutselig skifter signaltonen til sakte tone mønster eller det indikerer ingen hindring i det hele tatt lenger Det betyr at den opprinnelige hindringen ikke befinner seg i måle området til følerne lenger konstruksjonsavhe...

Page 179: ...t kjøretøyet ca én meter foran en stor hindring f eks en garasjeport Legg inn revers Sakte tonemønster sone 1 se fig 5 side 5 og lysdiodene til de intakte følerne lyser grønt Still dere etter hverandre foran hver føler Tonemønstret skifter til raskt tonemønster På den defekte føleren foran dres ikke tonemønsteret 11 Garanti Våre generelle garantibetingelser gjelder Hvis produktet skulle være defek...

Page 180: ...er Sensorene kan lakkeres WAECO anbefaler at sensorene lakke res av et fagverksted Vi tar forbehold om utførelser endringer som følge av tekniske forbedringer og leveringsmuligheter Godkjenninger Apparatet har E13 godkjenning Måleområde inntil 1 5 m Ultralydfrekvens 40 kHz Forsyningsspenning 11 27 volt DC Strømforbruk 40 mA standby 250 mA signal Driftstemperatur 20 C til 70 C Lydstyrke til piezohø...

Page 181: ...alle Sisällysluettelo 1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen 182 2 Turvallisuus ja kiinnitysohjeita 182 3 Toimituskokonaisuus 185 4 Tarkoituksenmukainen käyttö 185 5 Tekninen kuvaus 186 6 MWE850in asentaminen 189 7 Toiminnan testaaminen 195 8 MWE850in käyttäminen 196 9 MWE850 in hoitaminen ja puhdistaminen 197 10 Vianetsintä 197 11 Takuu 198 12 Hävittäminen 198 13 Tekniset tiedot 198 MWE 850 4DSM boo...

Page 182: ...lee tehdä jotakin Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen Olkaa hyvä ja noudattakaa myös seuraavia turvallisuusohjeita 2 Turvallisuus ja kiinnitysohjeita Noudattakaa ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia Huomio WAECO International ei ota mitään vastuusta seuraavista syistä johtuvista vaurioista Ase...

Page 183: ...kaapelikenkiä pistokkeita ja abico liittimiä 30 suora plus akusta 15 kytketty plus akun takana 31 akun paluujohdin maa Älkää käyttäkö sokeripaloja z Käyttäkää johtojen liittämiseen abico pihtejä kts kuva 1 7 sivu 3 z Ruuvatkaa johto johdinta 31 maa liittäessänne kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin Huolehtikaa ...

Page 184: ...i kierteellä eivät hankaa reunoihin eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei istä kts kuva 3 sivu 4 z Eristäkää kaikki johtimet ja liitännät z Kiinnittäkää johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi johtokiinnittimillä tai eristysnauhalla esim ajoneuvossa jo oleviin johtoihin Noudattakaa erityisesti seuraavia ohjeita z LED takavaloilla varustetuissa ajoneuvoissa peruutusvaroituslaitteen a...

Page 185: ... on peruutusvaroituslaite joka perustuu ultraääneen Se tarkkailee peruutuksen aikana ajoneuvon takana olevaa tilaa ja varoittaa optisesti ja akustisesti esteistä jotka laite havaitsee MWE850 on peruutusapuväline se ei kuitenkaan vapauta Teistä velvollisuudesta olla erityisen varovainen peruuttaessanne MWE850 on tarkoitettu asennettavaksi henkilöautoihin Nr kuva 4 sivu 4 Määrä Nimitys Tuote nr 1 1 ...

Page 186: ...ta ja ilmaistaan pietsokovaäänisen kautta pulssiäänisarjalla Äänisarja muuttuu sitä nopeammaksi mitä lähempänä este on DSM toiminto Digital Signal Memory luo mittauksessa tilaprofiilin joka sisältää pienet kiinteät kohteet esim vetokoukku Tämän avulla niitä ei ilmaista esteiksi Este ilmaistaan vasta kun järjestelmä havaitsee tilaprofiilissa muutoksen Näyttö ilmaisee esteen paikan kahden LEDin avul...

Page 187: ...kohteiden fysikaalisten ominaisuuksien takia Katsokaa seuraavia neljää esimerkkiä Esimerkki 1 kts kuva 6 sivu 5 Kohteita jotka eivät ole alunalkuaan anturien tarkkailualueella ei voida havaita Esimerkki 2 kts kuva 7 sivu 5 Epämääräisen muotoisten kohteiden yhteydessä ei aina ilmaista lyhintä etäisyyttä Esimerkissä laite ei ilmaise etäisyyttä A vaan ainoastaan etäisyyden B tai C Esimerkki 3 kts kuv...

Page 188: ...ja näyttö ilmaisee suuremman etäisyyden Pysäyttäkää ajoneuvo tällöin heti ja tarkistakaa tilanne Ajoneuvoon kiinnitettyjä pieniä kohteita esim vetokoukku ei pidetä DSM toiminnon ansiosta esteinä Yleensä ne eivät yllä yli 0 3 metriä sensoreita taaemmaksi Tällöin ne ovat 0 3 m n lähivyöhykkeen vyöhyke 3 sisällä missä MWE850 antaa stop varoituksen ja Teidän tulisi pysähtyä kts kap pale Toiminnan test...

Page 189: ...kts kuva 1 8 sivu 3 z Mahd johdon läpivientiholkkeja Ohjausyksikön ja johtojen kiinnittämiseen tarvitsette mahd vielä lisäruuveja ja johtokiinnittimiä 6 2 Anturien asentaminen Anturien korrekti asentaminen on laitteen moitteettoman toiminnan kannalta tärkeätä Jos ne osoittavat maahan esim epätasaisuudet ilmaistaan esteinä Jos ne osoittavat liian ylös todellisia esteitä ei tunnisteta Noudattakaa as...

Page 190: ... 6 Ota anturien asennuksessa huomioon että johdon kytkimeen pääsee käsiksi porauksen ulkopuolella Siten varmistat että mah dollisessa anturien vaihdossa puskuria ei jouduta irrottamaan kuva 20 sivu 9 z Jos anturijohto ei ole tarpeeksi pitkä voitte tilata lisävarusteeksi metrin pituisen jatkojohdon MWCS 1 Huomio Ennen kuin teette mitään reikiä varmistakaa että poraaminen sahaaminen tai viilaaminen ...

Page 191: ...tilata lisävarusteeksi metrin pituisen jatkojohdon MWCS 1 Ohje Jatkojohdot on merkitty L vasen CL keski vasen R oikea CR keski oikea Tämä merkintä toimii apuvälineenä liitoksessa ohjauselektroniikkaan jotta näyttö toimii varmasti oikein Huomio Ennen kuin teette mitään reikiä varmistakaa että poraaminen sahaaminen tai viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai ajoneuvon muita osia Suojatkaa jokaine...

Page 192: ...tavaroita tai muita esineitä tavaratilaan Kiinnittäkää ohjauselektroniikka sopivaan paikkaan tavaratilaan Ohjauselektroniikkaa ei saa asettaa alttiiksi kosteudelle Ohje Jatkojohdot on merkitty L vasen CL keski vasen R oikea CR keski oikea Tämä merkintä toimii apuvälineenä liitoksessa ohjauselektroniikkaan jotta näyttö toimii varmasti oikein Löydätte tämän merkinnän myös ohjauselektroniikasta Pisto...

Page 193: ...apeilin päällä kojelaudassa katossa sivupeilin vieressä olevassa ikkunassa Järkeviä paikkoja ovat takana kts kuva 15 sivu 8 tavaratilan katteella katossa ikkunan vieressä C pylväässä Vetäkää suojakalvo pois ja liimatkaa näyttö sopivaan paikkaan Ohje Jatkojohdot on merkitty L vasen ja R oikea Tämä merkintä toimii apuvälineenä liitoksessa ohjauselektroniikkaan jotta näyttö toimii varmasti oikein Löy...

Page 194: ...täkää pietsokovaäänisen pistoliitin jatkojohdon pistokkeelle kts kuva 18 A sivu 8 Vetäkää jatkojohto ohjauselektroniikan luo ja työntäkää pistoliitin siellä ohjauselektroniikan liitäntään kts kuva 18 B sivu 8 Vetäkää suojakalvo irti ja kiinnittäkää kovaääninen ja kiinnittäkää kovaääninen sopivilla ruuveilla 6 7 Ohjauselektroniikan liittäminen Huomio Noudattakaa oikeaa napaisuutta Joissakin ajoneuv...

Page 195: ...vialliset Vyöhyke Merkitys kts kuva 5 sivu 5 Vastaava äänisarja LEDit 1 MWE850 tunnistaa esteet n 1 5 m n etäisyydestä alkaen anturista mitattuna ja ilmaisee ne sekä vihreän valodiodiryhmän että pietsokovaäänisen avulla hitaalla äänisarjalla Bi Bi Bi vihreä 2 N 0 95 m n etäisyydestä alkaen anturista mitattuna MWE850 hyppää keltaiselle valodiodiryhmälle ja keskimmäiselle äänisarjalle Bi Bi Bi Bi Bi...

Page 196: ...laisilla äänisarjoilla ja näytöllä Huomio Pysäyttäkää ajoneuvo heti ja tarkastakaa tilanne nouskaa mahd ulos jos pysäköitäessä tapahtuu seuraavaa Pysäköitäessä ajoneuvoa peruuttamalla laite ilmaiseen ensi esteen ja äänisarja nopeutuu aivan normaalisti esim vaihtuu hitaasta keskiäänisarjalle Äkkiä merkkiääni hyppää hitaalle äänisarjalle tai se ei ilmaise enää lainkaan esteitä Tämä tarkoittaa että a...

Page 197: ...ktroniikkaan tai ne on liitetty väärin Tarkistakaa pistokkeet ja työntäkää ne mahd siten paikalleen että ne loksahtavat kiinni Viallinen anturi ilmaistaan kolme ääntä kun peruutusvaihde laitetaan päälle Menetelkää seuraavasti jos laite ilmaisee viallisen anturin kts Kappale Toiminnan testaaminen sivulla 195 Asettakaa ajoneuvo noin metrin päähän suuresta esteestä esim autotallin ovesta Asettakaa pe...

Page 198: ... joukkoon Jos poistatte MWE850 in lopullisesti käytöstä hankkikaa tietoa vastaavista hävittämismääräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattikauppiaaltanne 13 Tekniset tiedot Anturit voi maalata WAECO suosittelee että annat huoltoliikkeen maalata anturit Oikeus mallimuutoksiin teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitusmahdollisuuksiin pidätetään Hyväksynnät Laitteella on E13 h...

Page 199: ...MWE 850 4DSM book Seite 2 Mittwoch 23 Mai 2007 4 35 16 ...

Page 200: ... 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne 44 1305 854000 44 1305 854288 Mail sales waeco co uk CH DK E F FIN I N NL S UK Overseas Middle East WAECO Pacific Pty Ltd 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 61 7 55076000 61 7 55076001 Mail sales waeco com au WAECO Impex Ltd Suites 321...

Reviews: