
Consignes de sécurité et instructions d'installation
MagicWatch MWE150
42
2
Consignes de sécurité et instructions
d'installation
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées
par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l'automobile !
Attention !
WAECO International décline toute responsabilité en cas de dom-
mages causés par :
– des défauts d'installation,
– des influences mécaniques et des surtensions ayant endomma-
gé le matériel,
– des modifications apportées à l'appareil sans autorisation expli-
cite de la part de WAECO International,
– des usages différents de ceux décrits dans les instructions.
Avertissement !
Débranchez la borne négative avant de procéder à des travaux sur
les éléments électriques du véhicule afin d’éviter tout risque de
court-circuit.
Sur les véhicules équipés d’une batterie supplémentaire, vous de-
vez également débrancher le pôle négatif de cette dernière.
Avertissement !
Tous branchements électriques inadéquats peuvent entraîner un
court-circuit causant
– la combustion de câbles,
– le déclenchement des airbags,
– l’endommagement des dispositifs de commande électronique,
– et la défaillance des fonctions électriques (clignotants, stops,
klaxon, allumage, éclairage).
MWE-150-2.book Seite 42 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16
Summary of Contents for MagicWatch MWE150
Page 3: ...MagicWatch MWE150 3 1 2 3 4 9 6 8 5 7 1 MWE 150 2 book Seite 3 Freitag 3 Februar 2006 4 52 16...
Page 4: ...MagicWatch MWE150 4 2 3 5 1 4 4 2 3 MWE 150 2 book Seite 4 Freitag 3 Februar 2006 4 52 16...
Page 174: ...MWE 150 2 book Seite 174 Freitag 3 Februar 2006 4 52 16...
Page 175: ...MWE 150 2 book Seite 175 Freitag 3 Februar 2006 4 52 16...