background image

03/2015 Version 1

560904    

Fix the ladder to the wall. 

Pay attention that the ladder 

hangs vertically.

Remove the arresting screw.

Put the ladder onto the  

provided mounting wood at 

the place where it should be 

mounted.There must be a 

distance of 60mm 

between the bottom of the 

ladder and the floor.

The switch plate has to be fixed 

according to the position of the 

ladder, on the far side of the shaft 

door.

a. Fasten the switch to the switch plate (here exemplarily on the right). Insert the actuator so 

that its fixing bracket points to the back (in the direction of the shaft wall).

b. Put the ladder in the storage position and fix the actuator with the double-sided adhesive tape 

to the rung.

c. Remove the ladder carefully from the fixture, so that the actuator fixed with adhesive tape 

remains unchanged at the rung. Drill two holes from below into the rung (through the connexion 

holes of the actuator) with the provided drill (3.5 mm). Now it can be fastened safely with both 

sheet metal screws.

Mounting

a. 

b.

c. 

Summary of Contents for 78541

Page 1: ...elle hinausragen wenn nicht andere gleichwertige M glichkeiten zum Festhalten vorhanden sind Der Abstand zwischen T rschwelle und der Leiter darf in ihrer Abstell position nicht gr er als 800mm sein D...

Page 2: ...Sie den Schalter am Schalterblech hier exemplarisch rechts Setzen Sie den Bet tiger so ein dass dessen Befestigungswinkel nach hinten zeigt Richtung Schachtwand b Bringen Sie die Leiter in die Ablage...

Page 3: ...beyond the exit according to EN 81 20 2014 The distance between the edge of the landing entrance and the ladder in its stored position shall not be more than 800 mm The distance between the edge of t...

Page 4: ...or a Fasten the switch to the switch plate here exemplarily on the right Insert the actuator so that its fixing bracket points to the back in the direction of the shaft wall b Put the ladder in the st...

Page 5: ...de se tenir La distance entre le seuil de porte et l chelle ne doit pas tre plus grande que 800mm dans sa position de repos La distance entre le seuil de porte et le milieu de l chelon doit tre au ma...

Page 6: ...re a Fixez l interrupteur la t le droite dans l exemple Montez l actionneur de fa on que l querre de fixation se trouve en arri re face la paroi de la gaine b Mettez l chelle la position de repos et...

Page 7: ...r al menos 1 10m del umbral de la puerta de piso si no hay otras posibilidades de sujetarse La distancia entre el umbral de puerta y la escalera en su posici n de reposo no debe ser m s grande que 800...

Page 8: ...piso a Fije el interruptor en la chapa en el ejemplo a la derecha Insierte el actuador de manera que la escuadra de fijaci n est atr s frente a la pared del hueco b Ponga la escalera en su posici n d...

Reviews: