Liegen
/Chaises
Funktionen und Zubehör
/ functions and accessoires
Nr. 26
Fußteil
nicht
als Sitzgelegenheit ge-
eignet und bis
max. 30 kg
belastbar!
Die Liege ist für eine Belastung bis
max. 120 kg
ausgelegt.
Foot section
not
suitable as a seat
and can be loaded up to
max. 30 kg
!
The chair is designed for a
maximum load of 120 kg
.
Regelmäßes Aufklopfen
/ Regularly plumping
Ihre Liege dankt es Ihnen mit einer langen Lebensdauer, wenn
Sie das, mittels einem Reißverschluss befestigte, Aufl agekissen
regelmäßig aufklopfen. Sie erreichen damit auch, dass die beson-
deren Eigenschaften wie Weichheit, Elastizität und Anschmieg-
samkeit dauerhaft erhalten bleiben. Weiteres erfahren Sie im
Qualitätspass.
Your chaise owes it with a long life span if you plump the cushion, which is fastened
by a zipper, regularly. Therefore you also reach that the special qualities are perma-
nently preserved, like softness, elasticity and cosiness. For more information please
see the quality certifi cate for furniture.
Steckseitenteil
/ Plug-in armpart
Wenn Sie ein Steckseitenteil haben, beachten Sie bitte, dass Sie
das Steckseitenteil zwischen Rahmen und Polster in die dafür
vorgesehenen Zwischenräume einschieben, nachdem Sie das
Polster leicht angehoben haben. Gehen Sie hierbei bitte vorsich-
tig vor, um Beschädigungen am Bezug zu vermeiden.
If you ordered a plug-in armpart, please note that the plug-in armpart has to be
pushed into the spaces between frame and upholstery after slightly lifting up the
upholstery. Please be careful with that to avoid damages at the cover.