background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Deslice el conjunto de conexión en la cavidad 
del panel trasero. 
 
 
 
 
 
 
 
Monte el panel trasero 

 sobre la base 

. El 

punto de conexión de la base 

 debe encajar 

en el panel trasero 

.

Tenga cuidado de no 

aplastar el cable del sensor.

 

 
 
 
Una ambas piezas atornillando los 3 tornillos 

 en la parte trasera. Para ello, utilice el des-

tornillador. 

 Gire las piezas 90° en el lugar 

donde se vaya a utilizar el equipo e incline 
ambas piezas atornilladas hacia la parte pos-
terior del panel trasero 

. Atornille los dos paneles con 2 tornillos 

 por abajo. Vuelva a inclinar los 

paneles a la posición de inicio con el panel trasero hacia atrás.

 

 
 

Paso 2 

Summary of Contents for 732-3409

Page 1: ...Quick start Guide VWR PCR Workstation HEPA Cat No 732 3409 and 732 3410 ...

Page 2: ...ally for the setup of PCR assays For research use only Not for use in veterinary or human medicine or diagnostic procedures DELIVERY CONTENTS After receipt of the system please check if the following items are included in the shipment 1 Base 1x 2 Rear panel 1x 3 Side panel 2x 4 Front panel 1x 5 Shelf 2x 6 Top assembly 1x ...

Page 3: ... UV radiation that will cause damage to unprotected eyes and skin if directly exposed to the UV lamps Before operating any unit ensure that the PCR Workstation is not damaged and that instructions for use of this equipment are followed to A safety shut off switch automatically turns the UV light off when the front panel is open protecting users from UV exposure The polycarbonate panels are UV bloc...

Page 4: ... any damages of the PCR Workstation or one of its accessories do not connect the PCR Workstation to the AC wall outlet and do not use the device in any manner Caution of optical radiation Do not switch on the PCR Workstation if not completely assembled See ASSEMBLING THE PCR WORKSTATION page 4 Do not look directly into the UV lamps ASSEMBLING THE PCR WORKSTATION The PCR Workstation should be assem...

Page 5: ...ntion not to squeeze the sensor cable Connect both parts by screwing 3 screws into the back side Use the screw driver to do this Turn the parts around 90 on the site of operation and incline both screwed parts to the back part of the back panel Screw both panels with 2 screws from underneath Tilt back the panels in starting position with the back panel facing backwards ...

Page 6: ...o the guiding rails at the base and push up against the back panel within the guiding rails at both sides Carefully screw the side panels with 3 screws each in the base and the back panel respectively Use the supplied screws and the screwdriver Back panel Base Side panel Side panel ...

Page 7: ...embly onto the panels Take care not to squeeze the cables protruding from the back panel Screw the top assembly to the back panel at two positions Use the screws and screwdriver supplied Connect the sensor cables from the back panel and the top assembly Put the power plug of the back panel into the power outlet of the top assembly Step 5 Insert the UV tube back in place Cover the service access of...

Page 8: ...e provided for placement of small tools for storage and decontamination Power outlets allow use of equipment for PCR experiments inside the PCR chamber The equipment can be decontaminated between experiments Timing of the UV decontamination can be programmed for time controlled every day decontamination NOTE When operating equipment plugged into the outlets combined Amps total is not to exceed 6 A...

Page 9: ...n To turn on white light push the button A light will light up to indicate that the white lights are turned on To turn off the white light push the button again To turn on the UV Air Recirculator that decontaminates the air during work push A light will light up to indicate that the UV Air Recirculator is turned on To turn off the UV Air Recirculator push the button again To turn on the HEPA suppl...

Page 10: ...lution is recommended to clean the front panel and is available from local plastic supply distributors Never use organic based compounds like acetone or ammonia containing cleaners for polycarbonate panels Due to the specific qualities of polycarbonate panels made of Makrolon 70 ethanol can be used for cleaning All metal parts consist of stainless steel V2A Stainless steels have sufficient corrosi...

Page 11: ... PCR Experimenten konzipiert Nur für Forschungszwecke Nicht geeignet zum Einsatz in der Veterinär oder Humanmedizin oder für diagnostische Zwecke LIEFERUMFANG Bitte kontrollieren Sie bei der Lieferung des Systems ob folgende Komponenten vorhanden sind 1 Boden 1x 2 Rückwand 1x 3 Seitenscheibe 2x 4 Frontscheibe 1x 5 Regalelement 2x 6 Haube 1x ...

Page 12: ...und die Sicherheitshinweise unbedingt befolgen Achtung Das in diesem Gerät verwendete kurzwellige UV Licht kann erhebliche Verletzungen an Haut oder Augen hervorrufen wenn diese ungeschützt direkt der UV Strahlung ausgesetzt werden Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten stellen Sie sicher dass die PCR Workstation nicht beschädigt ist und alle Hinweise zur Anwendung befolgt werden Zum Schutz des Anwender...

Page 13: ...Gerät bei der Lieferung auf Transportschäden und Vollständigkeit aller Zubehörteile Wenden Sie sich im Fall von Schäden umgehend an das zuständige Ver triebszentrum oder den Hersteller Schließen Sie die PCR Workstation oder deren Zube hörteile keinesfalls an eine Netzsteckdose an wenn ein Schaden jedweder Art festgestellt wurde und nutzen Sie das Gerät in keiner Weise Vorsicht bei optischer Strahl...

Page 14: ...uf dass das Sensorkabel nicht eingeklemmt wird Verschrauben Sie beide Teile von hinten mit drei Schrauben Verwenden Sie hierzu den Schraubendreher Drehen Sie die Teile auf der Arbeitsfläche um 90 und kippen Sie die beiden verschraubten Teile auf die hintere Fläche der Rückwand Verschrauben Sie die beiden Teile von der Bodenseite aus mit 2 Schrauben Kippen Sie die Teile wieder zurück und drehen Sie...

Page 15: ...ungen am Boden und schieben Sie sie bis zum Anschlag in die Führungen links und rechts in der Rückwand Verschrauben Sie vorsichtig die Seitenscheiben jeweils drei Mal mit dem Boden und der Rückwand Benutzen Sie hierfür die mitgelieferten Schrauben und den Schraubendreher Rückwand Boden Seitenwand Seitenwand ...

Page 16: ... Haube auf die Scheiben Ach ten Sie dabei darauf dass die Kabel die aus der Rückwand herausragen nicht einge klemmt werden Schrauben Sie die Haube an zwei Stellen an die Rückwand Verwenden Sie hierfür die mitgelieferten Schrauben und den Schraubendreher Verbinden Sie die Sensorkabel der Rückwand nel und der Haube miteinander Stecken Sie den Netzsteckeraus der Rückwand in die Netzdose der Haube Sch...

Page 17: ...R WORKSTATION Verwendung von PCR Geräten innerhalb der Workstation Die Regalelemente dienen der Ablage kleiner Werkzeuge zur Aufbewahrung und Dekontamination Die Steckdosen ermöglichen die Nutzung von Geräten für PCR Experimente innerhalb der PCR Kam mer Die Geräte können zwischen den Experimenten dekontaminiert werden Die UV Dekontamination kann für den täglichen Gebrauch programmiert und zeitlic...

Page 18: ...gramms angezeigt Weißlicht UV Luft Rezirkulator und HEPA Funktion Um das Weißlicht anzuschalten drücken Sie die Taste Ein Licht leuchtet als Hinweis für das angeschaltete Weißlicht auf Um das Weißlicht auszuschalten drücken Sie erneut auf die Taste Um den UV Luft Rezirkulator zur Dekontamination der Luft während des Betriebs zu aktivieren drücken Sie auf Ein Licht leuchtet als Hinweis für den ange...

Page 19: ...lden Reinigungsmittel Verwenden Sie keine Scheuerpads oder mittel Kunststoffreiniger werden für die Reinigung der Frontscheibe empfohlen und sind in lokalen Fach geschäften für Kunststoffartikel erhältlich Verwenden Sie unter keinen Umständen organische Lösungsmittel wie Aceton oder Ammoniak haltige Reinigungsmittel zur Reinigung der Polycarbonat Scheiben Aufgrund der besonderen Eigenschaften der ...

Page 20: ...e tests PCR Il est réservé à la recherche et ne peut donc être utilisé ni en médecine vétérinaire ou humaine ni dans les procédures de dia gnostic CONTENU A LA LIVRAISON À réception du système vérifiez que les éléments suivants se trouvent bien dans le paquet 1 Base 1x 2 Panneau arrière 1x 3 Panneau latéral 2x 4 Panneau avant 1x 5 Étagère 2x 6 Partie supérieure 1x ...

Page 21: ...nes de sécurité Attention cet appareil comporte une source d UV à ondes courtes Il s agit d une source puissante de rayonnements UV susceptibles d endommager les yeux et la peau si ceux ci sont directement exposés aux lampes UV Avant de faire fonctionner n importe quelle unité vérifiez que le poste de travail PCR n est pas endommagé et suivez les instructions d utilisation Un bouton d arrêt de séc...

Page 22: ... accessoires sont tous là Si vous constatez qu il a été endommagé con tactez immédiatement le revendeur ou le fabricant Si vous constatez que le poste de travail PCR ou l un de ses accessoires est endommagé ne branchez pas l appareil sur la prise secteur murale et ne l utilisez d aucune manière Attention rayonnements optiques N allumez pas le poste de travail PCRPro tant qu il n est pas complèteme...

Page 23: ...tention de ne pas pincer le câble du capteur Reliez les deux parties en vissant 3 vis dans le panneau arrière à l aide du tournevis Faites pivo ter les parties de 90 sur le lieu de fonctionnement puis inclinez les deux parties vissées vers la partie arrière du panneau arrière Vissez les deux panneaux par en dessous à l aide de 2 vis Replacez les panneaux dans leur position de départ le panneau arr...

Page 24: ... contre les pan neaux latéraux Vérifiez que les trous de vis du panneau avant correspondent aux orifices filetés des pan neaux latéraux Maintenez le panneau avant en place Vissez le panneau avant aux deux panneaux latéraux à l aide de 3 vis chacun et du tournevis Étape 4 Faites pivoter les parties assemblées de 180 Retirez le petit tube UV à l arrière de la partie supérieure Placez la partie supér...

Page 25: ...ieure dépla cez la vers le haut dans l ouverture et appuyez douce ment jusqu à ce que les poignées de la cassette se pla cent correctement Enfin raccordez le système à l alimentation électrique en branchant la fiche électrique du panneau arrière dans la prise électrique L appareil est prêt à utiliser Prises d alimentation CA Les 4 prises CA servent d alimentation électrique pour les appareils util...

Page 26: ...ert la lampe à ultraviolets s éteint automatiquement Remarque n essayez pas de réaliser les procédures PCR avec la lampe germicide allumée Cette lampe s utilise pour décontaminer la chambre entre les expériences Activation de la décontamination UV Pour activer la décontamination UV de l espace de travail appuyez sur le bouton Cela active automatiquement le programme permettant de décontaminer l es...

Page 27: ...x ou une éponge et un détergent doux et de l eau Pour le nettoyage du panneau avant et des panneaux latéraux utilisez uniquement un détergent doux N utilisez pas de nettoyants ni de tampons abrasifs Une solution de nettoyage pour surfaces en plastique est recommandée pour nettoyer le panneau avant Vous pouvez en trouver chez les fabricants de produits en plastique de votre région N utilisez jamais...

Page 28: ...Guida di avvio rapido Stazione di lavoro VWR per PCR con HEPA Cod Prod 732 3409 e 732 3410 ...

Page 29: ...per analisi PCR Ideata a solo scopo di ricerca non adatta per uso in procedure diagnostiche o di medicina veterinaria o umana CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Al ricevimento del sistema verificare che la confezione comprenda gli articoli seguenti 1 Base 1x 2 Pannello posteriore 1x 3 Pannello laterale 2x 4 Pannello anteriore 1x 5 Ripiano 2x 6 Gruppo superiore 1x ...

Page 30: ...zioni di sicurezza Attenzione l unità emette raggi UV a onde corte una potente sorgente di radiazioni UV in grado di danneggiare occhi e pelle se non protetti e se esposti direttamente alle lampade UV Prima di aziona re l unità assicurarsi che la stazione di lavoro per PCR non presenti danni e che siano rispettate le istruzioni per l uso dell apparecchiatura Il sistema è dotato di un interruttore ...

Page 31: ...so di danni contattare tempestivamente il rivenditore o il produttore Se si rilevano danni alla stazione di lavoro per PCR o a uno dei suoi acces sori non collegare la stazione di lavoro per PCR alla presa di corrente c a e non utilizza re in alcun modo il sistema Attenzione radiazioni ottiche Non accendere la stazione di lavoro per PCR se non completamente assemblata Vedere ASSEMBLAGGIO DELLA STA...

Page 32: ...e attenzione a non schiacciare il cavo del sensore Collegare le due parti avvitando 3 viti nella parte posteriore utilizzando il cac ciavite Ruotare le parti di 90 sul sito di utilizzo e inclinare entrambe le parti avvitate verso la parte posteriore del pannello poste riore Avvitare entrambi i pannelli con 2 viti inserite da sotto Inclinare all indietro i pannelli nella posizione iniziale con il p...

Page 33: ...e che i fori per le viti nel pannel lo anteriore corrispondano ai fori filettati nei pannelli laterali Tenere il pannello anteriore in posizione Avvitare il pannello anteriore su entrambi i pannelli laterali usando 3 viti per ciascun pannello Utilizzare il cacciavite Passo 4 Ruotare le parti assemblate di 180 Rimuovere il piccolo tubo UV sul retro del gruppo superiore Posizionare il gruppo superio...

Page 34: ...e della cappa spostarla verso l alto nell apertura e pre mere delicatamente finché le maniglie si bloccano in posizione Infine collegare il sistema all alimentazione inserendo la spina del pannello posteriore nella presa di rete Il sistema è pronto per l uso Prese di corrente c a Le 4 prese di corrente c a costituiscono l alimentazione dei dispositivi utilizzati all interno della came ra PCR La so...

Page 35: ...te Nota Non tentare di eseguire procedure PCR con la lampada germicida accesa La lampada germi cida viene utilizzata per decontaminare la camera tra un esperimento e l altro Attivazione della decontaminazione UV Per attivare la decontaminazione UV dell area di lavoro premere il pulsante Si attiva automati camente il programma per la decontaminazione dell area di lavoro Il tempo preimpostato per il...

Page 36: ...ergente neutro con una spugna o un panno morbido per pulire l esterno e l interno dell unità Pulire i pannelli laterali e anteriore solo con un detergente delicato Non usare spugne abrasive o detergenti aggressivi Per la pulizia del pannello anteriore si consiglia di utilizzare una soluzione di detergente per pla stica reperibile presso un rivenditore di materiali in plastica di zona Non utilizzar...

Page 37: ...ón de los ensayos de PCR Sólo para su uso en investigación No se debe utilizar en medicina humana o veterinaria ni en procedimientos de diagnóstico CONTENIDO DEL PAQUETE Después de la recepción del sistema compruebe que los siguientes artículos están incluidos en el envío 1 Base 1 2 Panel trasero 1 3 Panel lateral 2 4 Panel delantero 1 5 Estante 2 6 Pieza superior 1 ...

Page 38: ...dad emite radiación UV de onda corta Se trata de una potente radiación UV que puede ocasionar lesiones en los ojos y la piel sin protección si estas zonas quedan expuestas directa mente a la radiación generada por las lámparas UV Antes de poner la unidad en funcionamiento asegúrese de que la estación de trabajo para PCR no está dañada y de que se cumplen las instruc ciones de uso del equipo Un int...

Page 39: ... reciba el equipo Si hubiera algún daño póngase en contacto con el distribuidor o el fabricante de inmediato Si observa algún daño en la estación de trabajo para PCR o en alguno de sus accesorios no conecte el equipo a la toma de CA ni lo utilice de modo alguno Precaución radiación óptica No conecte la estación de trabajo para PCR Pro si no está completamente montada Con sulte MONTAJE DE LA ESTACI...

Page 40: ...del sensor Una ambas piezas atornillando los 3 tornillos en la parte trasera Para ello utilice el des tornillador Gire las piezas 90 en el lugar donde se vaya a utilizar el equipo e incline ambas piezas atornilladas hacia la parte pos terior del panel trasero Atornille los dos paneles con 2 tornillos por abajo Vuelva a inclinar los paneles a la posición de inicio con el panel trasero hacia atrás P...

Page 41: ...rieles guía de la base y empújelos hacia el panel trasero en los rieles guía de ambos lados Atornille con cuidado los paneles laterales con 3 tornillos cada uno a la base y al panel trasero Utilice los tornillos suministrados y el destornillador Panel trasero Base Panel lateral Panel lateral ...

Page 42: ...la pieza superior en los paneles Tenga cuidado de no aplastar los cables que so bresalen del panel trasero Atornille la pieza su perior al panel trasero en las dos posiciones Utilice los tornillos y el destornillador sumi nistrados Conecte los cables del sensor del paneltrasero y de la pieza superior Conecte la clavija de toma de corrientedel panel trasero a la toma de corriente de la superior Pas...

Page 43: ...CIONAMIENTO DE LA ESTACIÓN DE TRABAJO PARA PCR Uso del equipo de PCR en el interior de la estación de trabajo Los estantes se facilitan para la colocación de pequeñas herramientas para el almacenamiento y la descontaminación Las tomas de corriente permiten el uso del equipo para la realización de experimentos de PCR dentro de la cámara de PCR El equipo se puede descontaminar entre experimentos La ...

Page 44: ...estante del programa de descontaminación Luz blanca y recirculación de aire UV y la función HEPA Para encender la luz blanca pulse el botón Una luz se enciende para indicar que las luces blancas están encendidas Para apagar la luz blanca pulse el botón de nuevo Para activar la recirculación de aire UV que descontamina el aire durante el procedimiento pulse Una luz se iluminará para indicar que la ...

Page 45: ...s con un detergente suave solamente No utilice limpiadores ni estropajos abrasivos Se recomienda una solución limpiadora para plásticos para la limpieza del panel delantero Dicha solución se puede adquirir en las tiendas especializadas No utilice nunca compuestos orgánicos como por ejemplo limpiadores con acetona o amoniaco para la limpieza de los paneles de policarbonato Debido a las cualidades e...

Page 46: ...nsaios de PCR Exclusivamente para uso em investigação Não se destina à utilização em medicina humana ou veterinária nem em procedimentos de diagnóstico CONTEÚDO DA EMBALAGEM Após a receção verifique se os seguintes itens estão incluídos na embalagem 1 Base 1x 2 Painel traseiro 1x 3 Painel lateral 2x 4 Painel frontal 1x 5 Prateleira 2x 6 Cobertura superior 1x ...

Page 47: ...idado a unidade inclui luz UV de onda curta uma fonte potente de radiação UV que poderá causar lesões nos olhos e pele caso estejam desprotegidos e em exposição direta às lâmpadas UV Antes da primeira utilização certifique se de que a estação de trabalho para PCR não apresenta quaisquer danos e que as instruções de utilização deste equipamento são respeitadas Quando o painel frontal é aberto a luz...

Page 48: ...istência de danos de transporte no mesmo Caso se verifiquem danos de transporte contacte imediatamente o seu fornecedor ou o fabricante Se detetar danos na estação de trabalho para PCR ou nos respetivos acessórios não ligue a estação à tomada na parede e não utilize de forma alguma o dispositivo Cuidados a ter com a radiação ótica Não ligue a estação de trabalho para PCRProse não estiver completam...

Page 49: ...Tenha cuidado para não apertar o cabo do sensor Junte ambas as peças apertando 3 parafusos na parte traseira com uma chave de parafusos Rode as peças 90 no lado de funcionamento e incline ambas as peças apertadas para a parte posterior do painel traseiro Aperte os painéis com 2 parafusos a partir de baixo Volte a colocar os painéis na posição inicial com o painel traseiro virado para trás ...

Page 50: ...enção para que os orifícios dos parafusos do painel frontal estejam alinhados com os orifícios roscados dos painéis laterais Segure o painel frontal no devido lugar Aparafuse o painel frontal nos dois painéis laterais utilizando 3 parafusos para cada um Utilize a chave de parafusos Passo 4 Rode as peças montadas 180 Retire o pequeno tubo UV na parte posterior da cobertura superior Coloque a cobert...

Page 51: ...guido do filtro de carbono na cassette Para posicionar a cassette do filtro na parte superior mova a para cima até à aberura e pressione delicadamente até que fique encaixada Por fim ligue o sistema à fonte de alimentação ligando a ficha de alimentação do painel traseiro à tomada elétrica local O sistema está pronto a ser utilizado Saídas de alimentação CA As 4 saídas de alimentação CA servem como...

Page 52: ...é descontaminada e o ADN possível contaminante é inativado Temporizador A predefinição é de 30 minutos ajustáveis em incrementos de 5 minutos até um mínimo de 5 minutos Quando o painel frontal é aberto a luz ultravioleta desliga se automaticamente Nota não tente efetuar quaisquer procedimentos de PCR com a lâmpada germicida acesa Esta utiliza se para descontaminar a câmara entre experiências Ativa...

Page 53: ...da unidade com uma esponja ou um pano suave e absorvente Utilize um detergente suave e água com uma esponja ou um pano suave para limpar o exterior e o interior da unidade Limpe os painéis frontais e laterais apenas com um detergente suave Não utilize esponjas nem produtos de limpeza abrasivos Para limpar o painel frontal recomenda se a utilização de uma solução para limpeza própria para plásticos...

Page 54: ......

Reviews: