background image

45

ES

a

ccesorIos

GRADILLAS PARA TUBOS DE ENSAYO - Requiere plataforma suministrada como accesorio
 

 

c

aPacIdad

 

de

  c

aPacIdad

 

de

 

 

c

aPacIdad

 

de

 

PlataforMa

 

PlataforMa

 

nº 

de

d

escrIPcIón

 

los

 

tUbos

 

33

x

28

cM

 

47,5

x

47,5

cM

 

catálogo

La mitad de tamaño Bastidores tubo de ensayo

Gradilla para tubos de ensayo de 10 a 13 mm 

63 

444-0278

Gradilla para tubos de ensayo de 14 a 16 mm 

48 

444-0279

Gradilla para tubos de ensayo de 18 a 20 mm 

35 

444-0280

Gradilla para tubos de ensayo de 22 a 25 mm 

24 

444-0281

Gradilla para tubos de centrífuga de 15 ml 

35 

444-0283

Gradilla para tubos de centrífuga de 50 ml 

12 

444-0284

Gradilla para microtubos de 1.5 a 2 ml 

70 

444-0276

Del mismo tamaño Tubo de ensayo Bastidores Papelería

Gradilla para tubos de ensayo de 10 a 14 mm 

48 

N/A 

444-7037

Gradilla para tubos de ensayo de 16 a 20 mm 

33 

N/A 

444-7038

Gradilla para tubos de ensayo de 20 a 25 mm 

21 

N/A 

444-7039

Del mismo tamaño Tubo de ensayo Bastidores pivotante

Gradilla para tubos de ensayo de 13 mm 

90 

N/A 

444-2955

Gradilla para tubos de ensayo de 16 mm 

60 

N/A 

444-2956

Gradilla para tubos de ensayo de 20 mm 

40 

N/A 

444-2957

Gradilla para tubos de ensayo de 25 mm 

24 

N/A 

444-2958

Gradilla para tubos de ensayo de 30 mm 

41 

N/A 

444-2959

PLATAFORMA

La plataforma puede utilizarse para montar abrazaderas para matraces Erlenmeyer/frascos y gradillas para tubos de ensayo. 
Se desliza sobre la parte superior de la bandeja que se incluye. Se aprieta con los tornillos de ajuste. Fabricada en acero 
inoxidable.

d

escrIPcIón

 

d

IMensIones

 (l

argo

 

x

 a

ncho

nº 

de

 

catálogo

Plataforma 

33 x 28cm 

444-7087

Plataforma 

47,5 x 47,5cm 

444-0697

La instalación de la mitad del tamaño Bastidores de tubos de ensayo:

1.  Unidad deberías estar en modo de espera.
2.   Retire alfombra de goma antideslizante. Plataforma de diapositivas sobre la parte superior de la 

bandeja incluida.

3.   Utilizando el hardware proporcionado, fije los soportes a la Plataforma. Coloque los soportes como 

se muestra. El espaciamiento adecuado entre les paréntesis es 19.7cm.

4.  Alinear el bastidor de tubo de ensayo de lado a lado con los soportes a la Plataforma.
5.   Presione el tubo de bastidor de ensayo en su lugar, se oye el clip de soporte de tubos de ensayo 

en su posición. No se requieren tornillos de montaje.

Instalación de Full Tamaño de tubo de ensayo Bastidores pivotante (Modelo 5000I / 5000 IR 
solamente):

1.  Unidad deberías estar en modo de espera.
2.   Alinee las 4 aberturas en la parte inferior del exterior con la rejilla del horno apoya aberturas de la 

Plataforma Universal. Asegure con los cuatro tornillos suministrados.

3.   Si se desea un ángulo de inclinación, afloje las perillas de mariposa, incline soporte interior y 

apriete las perillas.

4.   Para maximizar la capacidad de mantener bastidores plataformas en posición estacionaria, retire 

el soporte exterior y asegurar el soporte interno a la Plataforma universal usando las aberturas del 
horno en la parte inferior del soporte interior.

Instalación de estacionarias tamaño completo Bastidores tubo de ensayo (Modelo 5000I / 
5000IR solamente):

1.   Alinear las dos aberturas en los lados de la gradilla de tubos de ensayo es compatible con las dos 

aberturas en la Plataforma Universal.

2.   Coloque la arandela en la parte superior de la abertura en el bastidor de tubo de ensayo, el botón 

de la abrazadera y la arandela a través del bastidor y de la mano apretar el botón de la abrazadera 
de la plataforma.

Summary of Contents for 5000I

Page 1: ...V Svenska 107 FI Suomi 111 HU Magyar 115 PL Polski 119 Revision 6 29 12 15 Instruction Manual Incubating Orbital Shakers European Catalogue Numbers Large Capacity Shaker EU UK CH Plug 444 7084 Model 5...

Page 2: ...ty shall be limited to the aforementioned remedies IT IS EXPRESSLY AGREED THAT THIS WARRANTY WILL BE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OF FITNESS AND IN LIEU OF THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY Compliance with...

Page 3: ...ved promptly DO NOT use a cleaning agent or solvent on the front panel or lid which is abrasive or harmful to plastics nor one which is flammable Always ensure the power is discon nected from the unit...

Page 4: ...ld be removed promptly DO NOT immerse the unit for cleaning DO NOT operate the unit if it shows signs of electrical or mechanical damage CAUTION The caution hot indicator light warns that the temperat...

Page 5: ...e unit is heating E Actual indicator light Illuminates when the temperature displayed is the actual temperature of the air in the chamber F Set point indicator light Illuminates when the set point tem...

Page 6: ...rature range ambient 5 C to 65 C Temperature uniformity 0 5 C at 37 C Speed range 15 to 500rpm Speed accuracy Above 100rpm 1 of set speed Below 100rpm 1rpm Timer 1 second to 9999 minutes increased in...

Page 7: ...perature range ambient 5 C to 65 C Temperature uniformity 0 5 C at 37 C Speed range 15 to 500rpm Speed accuracy Above 100rpm 1 of set speed Below 100rpm 1rpm Timer 1 second to 9999 minutes increased i...

Page 8: ...amps 800 watts Fuses 5mm x 20mm 10 amp quick acting Temperature range ambient 15 C to 65 C Temperature uniformity 0 5 C at 37 C Speed range 15 to 500rpm Speed accuracy Above 100rpm 1 of set speed Bel...

Page 9: ...e to Adjust Upper Ambient Control Limit 1 Put unit in standby mode 2 Press and hold the speed down and time down time arrows simultaneously now press the standby button Release all buttons 3 Time disp...

Page 10: ...change has been made and you release the button the display will blink off and then on indicating the new set temperature has been accepted d To stop the heating function press the on off button below...

Page 11: ...de Accumulated time a Press and hold the on off button below the time display After three 3 seconds the display will indicate the previous set time b Simultaneously press both the up and the down arro...

Page 12: ...speed before restarting the unit If the E04 error occurs due to acceptable sample vibration or another vibration source the vibration sensing function can be disabled as described above BEEPER PREFERE...

Page 13: ...rror cannot be fixed by the end user If problem persists please contact your VWR representative for repair E3 Mechanical obstruction Drive system failure Ceased bearing Drive belt broken Remove mechan...

Page 14: ...f Half Size Test Tube Racks 1 Unit should be in standby mode 2 Remove non skid rubber mat Slide Platform over top included tray 3 Using the hardware provided attach brackets to the Platform Position b...

Page 15: ...35 1L Media Bottle Clamp 2 10 444 7036 PVC Flask Clamps 125mL Erlenmeyer Flask Clamp 10 20 444 2960 250mL Erlenmeyer Flask Clamp 8 18 444 2961 500mL Erlenmeyer Flask Clamp 5 12 444 2962 1L Erlenmeyer...

Page 16: ...Svenska 107 FI Suomi 111 HU Magyar 115 PL Polski 119 R vision 6 29 12 15 Manuel d Instruction Agitateur Incubateur Orbital Les num ros de catalogue europ enne Grande capacit Shaker Prise EU UK CH 444...

Page 17: ...dommagement ou de perte Cette garantie se limite aux r parations susmentionn es IL EST EXPRESS MENT CONVENU QUE LA PR SENTE GARANTIE SE SUBSTITUE TOUTES LES GARANTIES DE CONFORMIT ET DE VALEUR MARCHAN...

Page 18: ...re appareil lec trique vitez de le mouiller ou de l exposer inutilement des manations Essuyez prompt ement tout liquide renvers Pour nettoyer le paneau avant N utilisez PAS de nettoyant ou de solvant...

Page 19: ...tion avant toute proc dure d entretien et de d pannage Essuyez promptement tout liquide renvers N immergez PAS l appareil pour le nettoyer NE faites PAS fonctionner l appareil s il semble avoir subi d...

Page 20: ...actual valeur r elle S allume lorsque la temp rature affich e est la temp rature ambiante r elle de la chambre F T moin point de r glage S allume lorsque la temp rature de r glage s affiche G T moin...

Page 21: ...to 65 C Uniformit des temp ratures 0 5 C at 37 C Plage de vitesses 15 to 500rpm Stabilit En haut 100rpm 1 de la vitesse r gl e Ci dessous 100rpm 1rpm Minuterie d 1 seconde 9999 minutes augmente par in...

Page 22: ...niformit des temp ratures 0 5 C at 37 C Plage de vitesses 15 to 500rpm Stabilit En haut 100rpm 1 de la vitesse r gl e Ci dessous 100rpm 1rpm Minuterie d 1 seconde 9999 minutes augmente par incr ments...

Page 23: ...Uniformit des temp ratures 0 5 C at 37 C Plage de vitesses 15 to 500rpm Stabilit En haut 100rpm 1 de la vitesse r gl e Ci dessous 100rpm 1rpm Minuterie d 1 seconde 9999 minutes augmente par incr ments...

Page 24: ...ant 1 Positionnez l unit en mode Veille 2 Appuyez simultan ment sur les touches de d placement vers le bas de la vitesse et de la minuterie et maintenez les enfonc es tout en appuyant sur la touche Ve...

Page 25: ...chauffage l aide des fl ches haut bas situ es sous l affichage de la temp rature Une fois la modifica tion effectu e et apr s avoir rel ch la touche l appareil clignote pour indiquer que la nouvelle...

Page 26: ...ppuyez sur la touche marche arr t situ e sous l affichage de la dur e L affichage clignote pour indiquer que la fonction dur e est en veille IMPORTANT Ceci N interrompra PAS la fonction agitation Appu...

Page 27: ...arche arr t Pour revenir un fonctionnement normal du bip coupez l alimentation c a de l appareil pendant dix 10 secondes puis remettez le sous tension FR PROC DURE D TALONNAGE UN SEUL POINT Cette proc...

Page 28: ...iron une 1 minute et s talonnera automatique ment PORT S RIE RS 232 Le port s rie RS 232 permet une communication bidirectionnelle pour l enregistrement des donn es et le contr le de l appareil FR Con...

Page 29: ...ersiste contacter le repr sentant VWR pour programmer une r paration E3 Obstruction m canique D faillance du syst me d entra nement Palier gripp Courroie d entra nement cass e Retirer l obstruction m...

Page 30: ...es supports sur la plate forme 5 Appuyez sur la grille de tube essai en place Vous entendrez le clip de support de tube essai en position Pas de vis de montage sont n cessaires Installation de Full Si...

Page 31: ...ou les trous de la plate forme l aide de la ou des vis fournies serrez la main avec un tournevis t te plate NE serrez PAS trop 4 Ins rez la fiole le flacon dans la pince et entourez le ressort autour...

Page 32: ...5 PL Polski 119 Revisi n 6 29 12 15 Manual de Instrucciones Agitador Orbital de Incubaci n Los n meros del Cat logo Europeo de Grande Shaker Capacidad Enchufe Europeo Brit nico Suizzo 444 7084 Agitado...

Page 33: ...ha sufrido da os a causa de un accidente abuso uso indebido o incorrecto o del desgaste por el uso normal Si los servicios de inspecci n y mantenimiento precisos no se efect an de acu erdo con las ind...

Page 34: ...aparato el c trico Evite el derrame de l quidos y la exposici n innecesaria a vapores Los derrames deben limpiarse inmediatamente NO utilice agentes de limpieza ni solventes abrasivos inflamables o qu...

Page 35: ...operaciones de mantenimiento y reparaci n en la unidad desconecte el suministro el ctrico Los derrames deben limpiarse inmediatamente NO sumerja la unidad para limpiarla NO opere la unidad si presenta...

Page 36: ...inoso real Se enciende cuando la temperatura que aparece en la pantalla es la temperatura real del aire en la c mara F Indicador luminoso de punto de ajuste Se enciende cuando se indica la temperatura...

Page 37: ...8 amp acci n r pida Rango de temperaturas ambient 5 C to 65 C Uniformidad de temperatura 0 5 C at 37 C Rango de velocidades 15 to 500rpm Precisi n de velocidad Arriba 100rpm de la velocidad ajustada A...

Page 38: ...5mm x 20mm 10 amp acci n r pida Rango de temperaturas ambient 15 C to 65 C Uniformidad de temperatura 0 5 C at 37 C Rango de velocidades 15 to 500rpm Precisi n de velocidad Arriba 100rpm de la velocid...

Page 39: ...mm x 20mm 10 amp acci n r pida Rango de temperaturas ambient 15 C to 65 C Uniformidad de temperatura 0 5 C at 37 C Rango de velocidades 15 to 500rpm Precisi n de velocidad Arriba 100rpm de la velocida...

Page 40: ...ambiental 1 Coloque la unidad en modo de espera 2 Presione y sostenga las flechas de velocidad y tiempo para abajo simult neamente luego presione el bot n de espera Deje de presionar todos los botones...

Page 41: ...alla de temperatura sin interrumpir la funci n de calentamiento Cuando se termina de efectuar el cambio y se suelta ES el bot n la pantalla parpadea una sola vez para indicar que el nuevo punto de aju...

Page 42: ...que se encuentra debajo de la pantalla del temporizador La unidad operar durante el tiempo seleccionado las flechas arriba abajo estar n desactivadas ES mientras el temporizador est operando La unida...

Page 43: ...funci n de detecci n de carga ES 1 Ponga la unidad en modo de espera 2 Presione y mantenga presionado el bot n de encendido apagado de la velocidad luego presione el bot n de espera La unidad emitir...

Page 44: ...presiona el bot n de disminuci n de temperatura una sola vez El restablecimiento ser confirmado medi ante dos 2 se ales sonoras Presione el bot n de espera para salir del modo de calibraci n y volver...

Page 45: ...o el usuario final Si persiste el problema contacte con su representante de VWR para repararlo E3 Obstrucci n mec nica Fallo del sistema de transmisi n El cojinete ces Correa de transmisi n rota Elimi...

Page 46: ...lataforma 47 5 x 47 5cm 444 0697 La instalaci n de la mitad del tama o Bastidores de tubos de ensayo 1 Unidad deber as estar en modo de espera 2 Retire alfombra de goma antideslizante Plataforma de di...

Page 47: ...os agujero s de la plataforma Con un destornillador de cabeza plana apriete a mano el los tornillo s que se proporciona n hasta acomodar las abrazaderas en su posici n NO apriete en exceso 4 Inserte e...

Page 48: ...111 HU Magyar 115 PL Polski 119 Revisione 6 29 12 15 Manuale di istruzioni Agitatori orbitali con incubatore Numeri del Catalogo Europeo Grande agitatore capacit EU UK Svizzera Spina 444 7084 Agitato...

Page 49: ...o perdite La presente garanzia limitata ai suddetti rimedi SI CONCORDA ESPRESSAMENTE CHE LA PRESENTE GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE GARANZIE DI IDONEIT E LA GARANZIA DI COMMERCIABILIT Conformit a leggi...

Page 50: ...ovreb bero essere rimosse prontamente NON usare sul pannello frontale un detergente o un solvente che sia abrasivo o dannoso per le materie plastiche n uno che sia infiamma bile Assicurarsi sempre che...

Page 51: ...a non specificata dal fabbricante Prestare la massima attenzione quando si sposta l unit c il rischio di schi acciamento o di schiacciamento delle dita Azionare sempre l unit su una superficie di lavo...

Page 52: ...re luminoso della temperatura attuale Si illumina quando la tempera tura che viene mostrata sul display la temperatura corrente dell aria nella camera F Indicatore luminoso del valore di riferimento s...

Page 53: ...ra da 5 C a 65 C ambiente Uniformit di temperatura 0 5 C a 37 C Gamma di velocit Da 15 a 500 rpm Correttezza di velocit Sopra 100rpm 1 di velocit fissa Sotto 100rpm 1rpm Timer Da 1 secondo a 9999 minu...

Page 54: ...65 C ambiente Uniformit di temperatura 0 5 C a 37 C Gamma di velocit Da 15 a 500 rpm Correttezza di velocit Sopra 100rpm 1 di velocit fissa Sotto 100rpm 1rpm Timer Da 1 secondo a 9999 minuti incremen...

Page 55: ...65 C ambiente Uniformit di temperatura 0 5 C a 37 C Gamma di velocit Da 15 a 500 rpm Correttezza di velocit Sopra 100rpm 1 di velocit fissa Sotto 100rpm 1rpm Timer Da 1 secondo a 9999 minuti increment...

Page 56: ...uperiore di controllo della temperatura ambiente 1 Portare l unit nella modalit standby 2 Tenere permute simultaneamente le frecce in basso velocit e tempo quindi premere il pulsante di standby Rilasc...

Page 57: ...no apportare aggiustamenti alla temperatura senza interrompere il riscaldamento usando le frecce verso l alto verso il basso sotto il display della temperatura Dopo che il cambiamento stato apportato...

Page 58: ...uminoso di standby sar illuminato Il mini agitatore micropiastra dovrebbe essere tenuto in modalit di standby quando non in funzione Per togliere completamente corrente all unit staccare il cavo di al...

Page 59: ...ubatore causer l interruzione dello shakeraggio e o del riscaldamento La centratura del vostro campione e la distribuzione uniforme del peso sul vassoio aiuta l equilibrio e la stabilit Se possibile c...

Page 60: ...o valore inserito verr sovrascritto 1 Spegnere l unit 2 Programmare la temperatura desiderata 3 Stabilizzare un 1 ora o pi misurando la temperatura con una sonda per la tem peratura con un termometro...

Page 61: ...sto errore non pu essere risolto dall utente finale Se il problema persiste si prega di contat tare il rappresentante VWR per la riparazione E3 Ostruzione meccanica Guasto del sistema di trasmissione...

Page 62: ...emere il tubo rack di prova sul posto si sente il rack fermaglio provetta in posizione Non sono necessarie viti di montaggio Installazione di Full Dimensioni tubo di prova Rack orientabile modello 500...

Page 63: ...te fissare al suo posto usando un cacciavite a testa piatta NON serrare ecces sivamente 4 Inserire la boccetta nel morsetto e avvolgere la molla intorno al collo del morsetto per assicurarlo Capacit C...

Page 64: ...Suomi 111 HU Magyar 115 PL Polski 119 berarbeitung 6 29 12 15 Bedienungsanleitung Inkubationsrundsch ttler Europ ische Katalog Nummern Large Capacity Shaker Europa GB Schweiz Stecker 444 7084 Inkubati...

Page 65: ...sprechend der Bedienungsanleitung und den lokalen Erfordernissen durchgef hrt werden erlischt die Gew hrleistung es sei denn dieses Unterlassen ist nicht urs chlich f r den auftretenden Fehler des Pro...

Page 66: ...en Vermeiden Sie Feuchtigkeit oder unn tige Rauchbelastung Vergossene Fl ssigkeiten sollten sofort aufgenom men werden Verwenden Sie zur S uberung der Frontseite bzw des Deckels KEINE scheuernden entz...

Page 67: ...brochen werden Vergossene Fl ssigkeiten sollten sofort aufgenommen werden Tauchen Sie das Ger t zu Reinigungszwecken NICHT in Fl ssigkeiten ein Das Ger t sollte NICHT in Betrieb genommen werden wenn A...

Page 68: ...hrend des Heizvorgangs auf E Nennwertkontrolllampe Leuchtet wenn die angezeigte Temperatur dem Lufttemperaturnennwert in der Kammer entspricht F Sollwertkontrolllampe Leuchtet wenn der Temperatursoll...

Page 69: ...o 65 C Temperaturbest ndigkeit 0 5 C at 37 C Geschwindigkeitsbereich 15 to 500rpm Drehzahlgenauigkeit Oben 100rpm 1 der Sollwerteinstellung Unten 100rpm 1rpm Zeitschalter 1 sekunde bis 9999 Minuten in...

Page 70: ...o 65 C Temperaturbest ndigkeit 0 5 C at 37 C Geschwindigkeitsbereich 15 to 500rpm Drehzahlgenauigkeit Oben 100rpm 1 der Sollwerteinstellung Unten 100rpm 1rpm Zeitschalter 1 sekunde bis 9999 Minuten in...

Page 71: ...to 65 C Temperaturbest ndigkeit 0 5 C at 37 C Geschwindigkeitsbereich 15 to 500rpm Drehzahlgenauigkeit Oben 100rpm 1 der Sollwerteinstellung Unten 100rpm 1rpm Zeitschalter 1 sekunde bis 9999 Minuten...

Page 72: ...d Vorgehensweise zur Einstellung der Heiz K hltemperatur zur Anpassung der oberen Temperaturregelgrenze 1 Bringen Sie das Ger t in den Bereitschaftsmodus 2 Halten Sie die Drehzahl ab und Zeit ab Pfeil...

Page 73: ...ne den Heizvorgang zu unter brechen Wenn Sie die Taste nach der Justierung loslassen blinkt die Anzeige auf und best tigt den neu eingestellten Temperaturwert d Dr cken Sie auf die on off Taste unterh...

Page 74: ...u wiederholen m ssen Sie nur erneut auf die on off Taste an aus dr cken c Dr cken Sie auf die on off Taste unterhalb der Zeitanzeige um einen automatischen zeitgesteuerten Zyklus zu unterbrechen Die A...

Page 75: ...signale Die Ausgabe des Signaltons kann ausgeschaltet werden au er bei Fehlfunktionen indem im Standby Modus die on off Taste der Zeitfunktion gehalten und gleichzeitig die Standby Taste gedr ckt wird...

Page 76: ...uchten auf 2 Halten Sie die Bereitschaftstaste gedr ckt und dr cken Sie kurz auf die Drehzahl ein aus Taste In der Drehzahlanzeige sollte CAL erscheinen 3 Das Ger t l uft etwa eine Minute und f hrt da...

Page 77: ...ser Fehler kann nicht durch den Endnutzer behoben werden Falls das Problem weiter besteht wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur an Ihren VWR Vertreter E3 Mechanische Blockierung Antriebssystem ausgef...

Page 78: ...Klammern auf der Plattform 5 Dr cken Sie die Reagenzglasgestell vorhanden werden Sie das Reagenzglasgestell Klammer in Position zu h ren Keine Befestigungsschrauben erforderlich Installation von Full...

Page 79: ...srichten Mit den beiliegenden Schrauben die Kolbenklammer handfest auf der Auflage mithilfe eines flachen Schraubendrehers anschrauben NICHT zu fest ziehen 4 Kolben Flasche in Klammer stellen und mit...

Page 80: ...mi 111 HU Magyar 115 PL Polski 119 Revis o 6 29 12 15 Manual de Instru o Incubador Agitador Orbital N meros no Cat logo Europeu Grande Capacidade Shaker Tomada Europ ia Sui a Inglesa 444 7084 Agitador...

Page 81: ...cliente contra potenciais danos ou perda Esta garantia limitada aos recursos acima mencionados FOI EXPRESSAMENTE ACORDADO QUE A PRESENTE GARANTIA SUBSTITUIR TODAS AS GARANTIAS DE ADEQUA O BEM COMO A...

Page 82: ...e fuma as N O USE produto de limpeza no painel da frente nem solvente que seja abrasivo ou que provoque danos em pl sticos ou que seja inflam vel Sempre se assegure de que a tomada est desco nectada d...

Page 83: ...o com acess rios n o fornecidos e nem recomendados pelo fabricante nem se for utilizado de alguma maneira n o especificada pelofabricante Tenha muito cuidado ao transportar a unidade h um risco de bel...

Page 84: ...quando a temperatura sendo marcada a temperatura real do ar no compartimento F Marcador do ponto de ajuste Acende quando a temperatura de ponto de ajuste mostrada G Marcador de cuidado com o calor Ace...

Page 85: ...mbiente 5o C 65o C Temperatura uniforme 0 5o C 37o C Velocidade m dia 15 500 rpm Velocidade exata Acima 100rpm 1 da velocidade marcada Abaixo 100rpm 1rpm Tempo programado 1 seg 9999 min incrementos de...

Page 86: ...e 5o C 65o C Temperatura uniforme 0 5o C 37o C Velocidade m dia 15 500 rpm Velocidade exata Acima 100rpm 1 da velocidade marcada Abaixo 100rpm 1rpm Tempo programado 1 seg 9999 min incrementos de 1 seg...

Page 87: ...e 15o C 65o C Temperatura uniforme 0 5o C 37o C Velocidade m dia 15 500 rpm Velocidade exata Acima 100rpm 1 da velocidade marcada Abaixo 100rpm 1rpm Tempo programado 1 seg 9999 min incrementos de 1 se...

Page 88: ...perior 1 Coloque o equipamento no modo de espera 2 Prima e mantenha premidas as setas de velocidade e tempo simultaneamente agora pressione o bot o de espera Solte todos os bot es 3 No indicador de te...

Page 89: ...baixo do marcador de tempera tura Depois que mudar a temperatura e soltar o bot o o marcador vai apagar e acender indicando a temperatura foi aceita d Para parar o aquecimento pressione o bot o on off...

Page 90: ...recomendada O agitador recome ar automaticamente ap s interrup o de corrente el trica Uma mem ria incorporada mant m o hist rico das ltimas temperatura velocidade e tempo usados durante uma interrup...

Page 91: ...to que poder ser ativada pelo operador Esta fun o fornece prote o contra posicio namento impr prio de carga e excesso de carga Quando ativado o equipamento automaticamente perceber condi es impr prias...

Page 92: ...a premido o bot o de espera e prima brevemente o bot o de ligar desligar da velocidade O indicador de velocidade ir exibir CAL 3 O equipamento ir funcionar durante aproximadamente um 1 minuto e realiz...

Page 93: ...esentante da VWR para conserto E2 RTD encurtado ou temperature abaixo de 0oC Esse problema n o pode ser resolvido pelo operador Se o problema continuar por favor contate seu representante da VWR para...

Page 94: ...s colchetes 19 7cm 4 Alinhe o suporte para tubos de teste lado a lado com os suportes na plataforma 5 Pressione o rack de tubo de ensaio no lugar voc vai ouvir o clipe de rack de tubo de ensaio para a...

Page 95: ...s do grampo de frasco com a s abertura s na Plataforma Usando o s parafuso s fornecidos aperte com a m o usando uma chave de fenda para cabe a chata N O aperte demais 4 Insira o frasco garrafa m dia...

Page 96: ...07 FI Suomi 111 HU Magyar 115 PL Polski 119 Herziene druk 6 29 12 15 Gebruiksaanwijzing Schudapparaat met cirkelbeweging Europese Catalogus Nummers Grote capaciteit Shaker Euro UK Swiss Stekker 444 70...

Page 97: ...t stopcontact om een elektrische schok te vermijden Vlekken moeten direct worden verwijderd Dompel het apparaat niet in water om schoon te maken Gebruik het apparaat niet als er tekenen zijn van elekt...

Page 98: ...en is E Actuele indicatie licht Licht op als de getoonde temperatuur de actuele kamer temperatuur is F Ingestelde indicatie licht Licht op als de ingestelde temperatuur wordt getoond op het display G...

Page 99: ...C Dit probleem kan niet door de gebruiker worden opgelost Als het probleem blijft neem dan contact op met Uw VWR vertegenwoordiger voor reparatie E3 Mechanische obstructie Aandrijfsysteem storing Lage...

Page 100: ...107 FI Suomi 111 HU Magyar 115 PL Polski 119 Revisjon 6 29 12 15 Bruksanvisning Inkuberende risteapparat med orbital bevegelse Europeiske katalognummere Stor kapasitet Shaker Euro UK Swiss plugg 444 7...

Page 101: ...lektrisk st t Koble enheten fra str mforsyningen f r vedlikehold og reparasjoner S l skal t rkes opp umiddelbart IKKE SENK enheten ned i v ske under rengj ring IKKE BRUK enheten hvis den viser tegn p...

Page 102: ...pen lyser n r enheten varmer E Indikatorlampe for faktisk temperatur Lyser n r temperaturen som vises er den faktiske temperaturen til luften i kammeret F Indikatorlampe for innstillingsverdi Lyser n...

Page 103: ...er temperatur under 0 C Denne feilen kan ikke fikses av sluttbruker Hvis problemet vedvarer kontakt din VWR representant for reparasjon E3 Mekanisk hindring Styringssystemfeil Stanset lager delagt dri...

Page 104: ...enska 107 FI Suomi 111 HU Magyar 115 PL Polski 119 Revision 6 29 12 15 Brugsanvisning Orbital inkubationsrystere Europ iske katalognumre Stor kapacitet Shaker EU UK CH stik 444 7084 Inkubationsryster...

Page 105: ...apparatet inden der foretages vedligeholdelse eller service Spild skal fjernes omg ende Neds nk ikke apparatet i vand ved reng relse Anvend ikke apparatet hvis det viser tegn p elektrisk eller mekanis...

Page 106: ...ikator lampen vil lyse mens varmefunktionen er t ndt E Aktuel indikator lampe Lyser n r den viste temperatur er den aktuelle lufttem peratur i kammeret F Indstillet temperatur indikator lampe Lyser n...

Page 107: ...em kan ikke l ses af brugeren Kontakt en VWR repr sentant for reparation hvis problemet vedvarer E3 Mekanisk blokering Systemfejl drev Defekt kugleleje Defekt drivrem Fjern den mekaniske blokering Hvi...

Page 108: ...11 HU Magyar 115 PL Polski 119 Omarbetning 6 29 12 15 Bruksanvisning Skakinkubatorer med cirkul r r relse Europeiska katalognummer Stor kapacitet Shaker EU Brittisk Schweizisk kontakt 444 7084 Inkubat...

Page 109: ...ndigt f re underh ll och reparation Avl gsna eventuellt spill omedelbart Produkten f r inte doppas i v tska vid reng ring Anv nd inte produkten om den uppvisar tecken p elektrisk eller mekanisk skada...

Page 110: ...indikatorlampan f r v rme E Indikatorlampa f r faktisk temperatur T nds n r den temperatur som visas i teckenf nstret r kammarens faktiska lufttemperatur F Indikatorlampa f r inst lld temperatur T nds...

Page 111: ...temperatur under 0 C Det h r felet kan inte tg rdas av anv ndaren Kontakta din VWR representant om prob lemet kvarst r och reparation kr vs E3 Mekaniskt hinder Drivsystemfel Ett kullager r trasigt Dri...

Page 112: ...9 Tarkastettu versio 6 29 12 15 K ytt ohje L mmitt v t Orbital Shaker orbitaa lisekoittajat Eurooppalaiset tunnistenumerot Suurkapasiteetti Shaker Europistoke UK pistoke Sveitsil inen pistoke 444 7084...

Page 113: ...tal hteest ennen yll pitotoimia ja huoltoa Roiskeet tulee poistaa v litt m sti l upota laitetta veteen puhdistamista varten l k yt laitetta jos siin vaikuttaa olevan s hk isi tai mekaanisia vikoja HUO...

Page 114: ...kivalo palaa kun laite l mmitt E Merkkivalo Syttyy kun n ytetty l mp tila on kammiossa olevan ilman todellinen l mp tila F Asetusarvon merkkivalo Syttyy kun asetustarvo n ytet n G Varoitus kuuma merkk...

Page 115: ...on oikosulussa tai l mp tila alle 0 C K ytt j ei voi korjata t t vikaa Jos ongelma jatkuu ota yhteytt VWR edustajaan kor jauksen j rjest miseksi E3 Mekaaninen este K ytt j rjestelm n vika Laakerivika...

Page 116: ...07 FI Suomi 111 HU Magyar 115 PL Polski 119 6 tdolgoz s 29 12 15 Haszn lati utas t s Inkub toros k rk r s r z g pek Eur pai katal gus sz mok Nagykapacit s Shaker Euro UK Sv jci csatlakoz 444 7084 Inku...

Page 117: ...yagokat azonnal el kell t vol tani Tiszt t shoz a k sz l ket ne mer tse bele a v zbe VIGY ZAT A forr h m rs kletet jelz f ny figyelmeztet arra hogy a kamr ban a leveg h m rs klete 40 C f l tt van A l...

Page 118: ...nyleges jelz f ny Kigyullad ha a kijelzett h m rs klet a kamr ban l v leveg t nyleges h m rs klete F Be ll tott rt k jelz f ny Kigyullad ha a be ll tott h m rs kleti rt k ker l kijelz sre G Forr h m...

Page 119: ...van A v gs felhaszn l nem tudja elh r tani ezt a hib t Ha a probl ma tov bbra is fenn ll l pjen kapcsolatba VWR k pvisel j vel a jav t s gy ben E3 Mechanikai akad ly Hajt rendszer hiba Csap gy le llt...

Page 120: ...119 Aktualizacja 6 29 12 15 Instrukcja obs ugi Inkubacyjne laboratoryjne wytrz sarki orbitalne Orbital Shakers Numer katalogu europejskiego Du a pojemno Shaker Wtyczka Euro brytyjska szwajcarska 444 7...

Page 121: ...rwacyjnych lub serwisowych nale y wpierw od czy urz dzenie od zasilania elektrycznego Wszelkie rozlewy nale y bezzw ocznie usuwa Urz dzenia nie wolno zanurza w celu czyszczenia w adnej cieczy Je eli u...

Page 122: ...momencie gdy temperatura wy wietlana jest temperatur rzeczywist powietrza w komorze F Kontrolka temperatury zadanej Zapala si w momencie gdy wy wietlana jest temperatura zadana G Kontrolka ostrzegaj c...

Page 123: ...zez u ytkownika ko cowego Je eli problem b dzie si utrzymywa w celu dokona nia naprawy prosimy skontaktowa si z lokalnym przedstawicielem firmy VWR E3 Przeszkoda natury mechanicznej Usterka systemu na...

Page 124: ...123...

Page 125: ...124...

Page 126: ...125...

Page 127: ...126...

Page 128: ...127...

Page 129: ...128...

Page 130: ...129...

Page 131: ...130...

Page 132: ...5 80 175 Gdansk Tel 058 32 38 200 do 204 Fax 058 32 38 205 Email info pl vwr com Portugal VWR International Material de Laborat rio Lda Edif cio Neopark Av Tom s Ribeiro 43 3 D 2790 221 Carnaxide Tel...

Reviews: