Vulcan-Hart ML-136590 Installation & Operation Manual Download Page 17

— 8 —

GRILLOIRS AU GAZ

FONCTIONNEMENT

Le grilloir est un appareil de ventilation libre. Tous

les produits de combustion et la chaleur générée

par les brûleurs passent par les grilles. En plaçant

des viandes sur les grilles, la ventilation est bloquée

et la température augmente. Le grilloir fonctionne

plus efficacement lorsque les robinets de gaz sont

tournés à 1/3 ou à 1/2.

ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE AU GAZ

1.

Mettre les robinets de gaz individuels du

brûleur à OFF (arrêt) et attendre 5 minutes.

2.

Mettre le robinet d’alimentation d’entrée

principale à ON (marche).  Allumer les

veilleuses à travers la grille en utilisant une

bougie pour rejoindre le tube d’allumage de

la veilleuse qui est placé sous le brûleur.

3.

Pour allumer les brûleurs, mettre les robinets

individuels du brûleur à ON (marche).

Figure 10

ARRÊT TEMPORAIRE

Mettre les robinets du brûleur à OFF (arrêt).

ARRÊT COMPLET

Pour un arrêt complet, mettre le robinet de

gaz principal à OFF (arrêt).  (S’assurer que

tous les robinets individuels du brûleur sont

à OFF (arrêt) avant d’allumer à nouveau.

burner valves are off before relighting.)

AVERTISSEMENT :

LES COMPOSANTS CHAUDS

PEUVENT CAUSER DES

BRÛLURES.  EXERCER UNE

EXTRÊME  PRUDENCE

LORS  DE  L’EXPLOITATION,

DU  NETTOYAGE  OU  DE

L’ENTRETIEN  DU  GRILLOIR.

COMMANDES

Access hole to

pilot adjustment

OFF

ON

OFF

ON

Figure 9

Tous les orifices sont fixes et ne requièrent

aucun réglage.

Les veilleuses permanentes se règlent par la

vanne de réglage jusqu’à ce que la pointe de

la flamme soit jaune.  Pour les allumer, utiliser

une bougie pour rejoindre le tube d’allumage

de la veilleuse placé sous le grilloir.

Pour obtenir une flamme bleue, régler tous

les obturateurs d’air des brûleurs principaux

individuellement.

Régler pour éliminer toute trace de flamme jaune.

(Se référer à la section Réglage du brûleur).

Pour la cuisson sur le gril, tourner les vannes de

régulation du brûleur de 1/3 à 1/2 pour prévenir

le surchauffage.

Lorsque la grille est chaude, la gratter à l’aide

d’une brosse métallique pour la garder propre.

Ne pas laisser de débris s’accumuler sur la grille.

Pour conserver l’énergie, tourner la flamme

à un bas réglage pendant les périodes creuses

to

conserve energy.

MARCHE

Veilleuse

Boutons de vanne

de régulation

ARRÊT

Trou d’accès au réglage

de la veilleuse

Summary of Contents for ML-136590

Page 1: ...CANHART COM INSTALLATION OPERATION MANUAL For additional information on Vulcan Hart or to locate an authorized parts and service provider in your area visit our website at www vulcanhart com CHOP HOUS...

Page 2: ...PERATE THIS DEVICE IMPORTANT IN THE EVENT A GAS ODOR IS DETECTED SHUT DOWN UNITS AT MAIN SHUTOFF VALVE AND CONTACT THE LOCAL GAS COMPANY OR GAS SUPPLIER FOR SERVICE FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE...

Page 3: ...ED BROILERS 6 BURNERS RADIANTS 6 VENTILATION HOOD 7 GAS CONNECTION 7 GAS PRESSURE REGULATOR INSTALLATION 7 OPERATION 8 CONTROLS 8 LIGHTING THE GAS PILOT 8 TEMPORARY SHUTDOWN 8 COMPLETE SHUTDOWN 8 PREH...

Page 4: ...vice and proper operation INTRODUCTION Combustible Non Combustible Construction Construction Sides Rear Sides Rear 6 inches 6 inches 0 inches 0 inches INSTALLATION CODES AND STANDARDS The broiler must...

Page 5: ...sters rear Figure 2 4 Install the two 2 front locking casters into the short end of the leg assembly Fig 2 5 Install the rear non locking casters into the remaining two 2 leg assemblies Tighten nut Fi...

Page 6: ...he broiler without depending on the connector and the quick disconnect device or its associated piping to limit broiler movement Attach the restraining device at the rear of the broiler If disconnecti...

Page 7: ...he regulator is positioned with the vent plug and adjustment screw upright Fig 8 Figure 7 Figure 8 CAUTION All gas supply connections and any pipe joint compound must be resistant to the action of pro...

Page 8: ...ff Make sure all individual burner valves are off before relighting WARNING THE BROILER AND ITS PARTS ARE HOT USE CARE WHEN OPERATING CLEANING OR SERVICING THE BROILER CONTROLS Access hole to pilot ad...

Page 9: ...ld be corrected by increasing the air shutter opening Figure 11 Grate and Carriage Adjustment If carriage tension is too strong turn adjusting nuts counterclockwise If one side of the grate is lower t...

Page 10: ...tainless steel Treated water from softeners or certain filters can eliminate these mineral deposits Otherdepositsfromfoodorlubrication must be properly removed by cleaning Use milddetergentandnon chlo...

Page 11: ...e exhaust hood venting system should be examined and cleaned SERVICE AND PARTS INFORMATION To obtain service and parts information concerning this model contact Vulcan Hart or refer to our website www...

Page 12: ...12 F 35684 5 07 PRINTED IN U S A...

Page 13: ...12 GRILLOIRS AU GAZ F 35684 5 07 IMPRIM AUX TATS UNIS...

Page 14: ...t d vacuation SERVICE DE L ENTRETIEN ET PI CES DE RECHANGE Pour l entretien de cet appareil ou pour obtenir des renseignements sur les pi ces de rechange communiquer avec le service de l entretien Vul...

Page 15: ...sur l acier inoxydable Utiliser plut t un tampon r curer en plastique ou un chiffon doux Pour les taches tenaces toujours frotter parall lement aux lignes du poli ou dans le sens du grain Une eau dur...

Page 16: ...et du chariot Pour un meilleur fonctionnement r gler le chariot de la grille Si la tension du chariot est trop forte tourner les crous de r glage dans le sens contraire des aiguilles d une montre Si...

Page 17: ...mer nouveau burner valves are off before relighting AVERTISSEMENT LES COMPOSANTS CHAUDS PEUVENT CAUSER DES BR LURES EXERCER UNE EXTR ME PRUDENCE LORS DE L EXPLOITATION DU NETTOYAGE OU DE L ENTRETIEN D...

Page 18: ...ue possible du grilloir sur la conduite d alimentation en gaz S assurer que la fl che sur la sous face du r gulateur est orient e dans la direction de l coulement du gaz vers le br leur Fig 7 et que l...

Page 19: ...une autre il est conseill de la niveler nouveau se r f rer la section NIVELAGE NIVELAGE Le grilloir est mont sur un support muni de roulettes Placer le grilloir sur un plancher niveau BR LEURS ET BRIQ...

Page 20: ...les avant dans la petite extr mit de l assemblage de la patte Fig 2 5 Installer les roulettes non verrouillables arri re dans l assemblage de deux pattes restantes Tighten nut Figure 3 6 Fixer les qua...

Page 21: ...minimal de 610 mm 24 po est requis devant l appareil INTRODUCTION CODES D INSTALLATION ET NORMES L installation du grilloir doit tre conforme aux exigences suivantes Aux tats Unis 1 Codes locaux 2 Nor...

Page 22: ...GE 6 BR LEURS ET L MENTS RADIANTS 6 HOTTE DE VENTILATION 6 BRANCHEMENT DU GAZ 6 INSTALLATION D UN R GULATEUR DE PRESSION DE GAZ 7 EXPLOITATION 8 COMMANDES 8 ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE AU GAZ 8 ARR T TEM...

Page 23: ...COURANT NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVERTISSEMENT L INSTALLATION LE R GLAGE LA MODIFICATION ET L ENTRETIEN INCORRECTS DE CET APPAREIL PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MAT RIELS DES BLESSURES ET...

Page 24: ...MODE D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI Pour de plus amples d tails concernant Vulcan Hart ou pour rep rer le d taillant de pi ces et de service autoris le plus pr s visiter notre site Web l adresse www...

Reviews: