background image

Para comenzar

4

5

Instalación del paquete de pilas en el Auricular

El sistema 20-2422 de 2 líneas puede operar hasta 8 auriculares.

El Auricular original que se suministra con su sistema de 2 líneas se registrará
automáticamente para la Base. Este Auricular se define como HANDSET 1 (auricular
1).

A medida que se registren auriculares adicionales en el sistema, a éstos se les asignarán
números de extensión en el siguiente orden: AURICULAR 2, AURICULAR 3,
AURICULAR 4 y subsiguientes.

Siempre que se instale un paquete de pilas para el Auricular, el Auricular iniciará
automáticamente SEARCHING FOR BASE (búsqueda de la Base) (si se ha registrado
previamente) o le pedirá que ingrese el identificador de la Base, ENTER BASE ID para
registrar el nuevo Auricular.

ANTES DE USAR SU(S) AURICULAR(ES), CUIDADOSAMENTE QUITE EL
PLÁSTICO PROTECTOR QUE CUBRE LA PANTALLA.

Configuración del Auricular accesorio
20-2422

1.

Enchufe el adaptador de corriente
alterna (CA) en el contacto eléctrico.

2.

Retire la cubierta de las pilas
oprimiendo sobre la ranura y
deslizándola hacia abajo.

3.

Coloque el nuevo paquete de pilas en
el Auricular con los contactos
metálicos alineados con los contactos
de carga del compartimiento de la
pila.

4.

Vuelva a colocar la cubierta de las
pilas deslizándola hacia arriba.

5.

Coloque el Auricular dentro del
armazón de carga y permita que se
cargue durante 12 horas. Después de
la carga inicial, será suficiente una
carga de mantenimiento de 8 horas.

Auricular Soporte para cinturón Paquete de pilas

Cargador

1

5

3

Registro y operación del Auricular accesorio 20-2422

El Auricular accesorio consiste en lo siguiente:

91-000027-010-000SBC Spanish manual.pmd

7/22/2004, 4:07 PM

3

Summary of Contents for 20-2422

Page 1: ...uricular accesorio 20 2422 Este manual fue diseñado para familiarizarlo con la configuración el registro y las funciones básicas del Auricular accesorio 20 2422 Para obtener las instrucciones de operación por favor consulte el manual del usuario del modelo 20 2432 Introducción 1 91 000027 010 000SBC Spanish manual pmd 7 22 2004 4 07 PM 1 ...

Page 2: ...entro de las ranuras del gabinete ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato 10 Para reducir el riesgo de un choque eléctrico no desarme este aparato llévelo a un centro de servicio autorizado Si abre o retira partes del gabinete distintas a las ...

Page 3: ... nuevo Auricular ANTES DE USAR SU S AURICULAR ES CUIDADOSAMENTE QUITE EL PLÁSTICO PROTECTOR QUE CUBRE LA PANTALLA ConfiguracióndelAuricularaccesorio 20 2422 1 Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en el contacto eléctrico 2 Retire la cubierta de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo 3 Coloque el nuevo paquete de pilas en el Auricular con los contactos metálicos ali...

Page 4: ...código identificador de 15 dígitos durante aproximadamente 60 segundos Luego regresará a la pantalla del modo inactivo 5 Ingrese el código identificador de 15 dígitos de la Base en el Auricular después oprima OK 6 Espere aproximadamente de 15 a 60 segundos Escuchará sonidos de confirmación desde la Base y el Auricular El Auricular recién registrado ahora se asignará el número de auricular más bajo...

Page 5: ...ente alterna CA la pila de repuesto en la Unidad Base está proveyendo el respaldo de energía Operación del Auricular 8 9 1 Su Auricular inalámbrico de 2 líneas está equipado con una conexión de 2 5mm para un audífono opcional para el funcionamiento a manos libres Si usted desea usar la opción para el audífono debe obtener un audífono accesorio opcional el cual sea compatible con el sistema 20 2432...

Page 6: ...firmemente dentro de la Unidad Base y la conexión telefónica de la pared Asegúrese que se han cargado apropiadamente las pilas Si se muestra el mensaje LOW BATTERY el paquete de pilas necesita cargarse Está registrado el Auricular a la Base Consulte la sección de Registro No hay tono de marcado Revise primero todas las sugerencias anteriores Si aún no escucha el tono de marcado desconecte la Unida...

Page 7: ...ninguna otro daño ni descuido El fabricante no asume ninguna responsabilidad por productos regresados sin previa autorización para su devolución Garantía después Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono Desconecte la Unidad Base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular Si continúa escuchando otras llamadas probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio...

Page 8: ...a con la Parte 68 de las reglas de la Federal Communications Commission FCC Si el equipo fue aprobado después de dicha fecha acata con las reglas de la Parte 68 y con los Requisitos técnicos para conectar el equipo a la red telefónica adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments ACTA Se nos obliga a proveerle la siguiente información 1 Identificación del Producto e información ...

Page 9: ...plicar brevemente la razón de su llamada antes de colgar Programar probar los números de emergencia debe hacerse durante horas no ocupadas tal como temprano en la mañana o tarde en la noche cuando los servicios de emergencia tienden estar menos ocupados IC Industry Canada Este teléfono está registrado para ser usado en el Canadá El término IC antes del número de certificación de la radio sólo sign...

Page 10: ...ades de memoria 32 dígitos por localidad Identificador de llamadas Pantalla alfanumérica 50 localidades de memoria LAS ESPECIFICACIONES SON LAS TÍPICAS Y PODRÍAN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO 18 19 de tubería para agua si están presentes estén conectados juntos Esta precaución podría ser particularmente importante en las áreas rurales Precaución Los usuarios no deben tratar de hacer dichas conexiones p...

Page 11: ...91 000027 010 000 ISSUE 0 Printed in China 91 000027 010 000SBC Spanish manual pmd 7 22 2004 4 07 PM 11 ...

Reviews: