background image

12

WICHTIGE 

SICHERHEITSHINWEISE

• Bitte lesen Sie sich alle Bedienhinweise durch.

• Bewahren Sie diese Bedienhinweise auf.

• Beachten Sie alle Warnungen.

• Befolgen Sie alle Instruktionen.

• Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser.

• Ein netzgespeistes Gerät darf niemals Regen- oder Wassertropfen 

ausgesetzt werden. Außerdem darf man keine Flüssigkeitsbehälter 

wie Vasen usw. darauf stellen.

• Reinigen Sie es ausschließlich mit einem trockenen Tuch.

• Versperren  Sie  niemals  die  Lüftungsschlitze  und  stellen  Sie  das 

Gerät nur an Orten auf, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen 

werden.

• Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle, z.B. 

eines Heizkörpers, Ofens oder eines anderen Wärme erzeugenden 

Gerätes (darunter auch Endstufen).

• Versuchen  Sie  niemals,  die  polarisierte  Leitung  bzw.  Erde 

hochzulegen  oder  zu  umgehen.  Ein  polarisierter  Stecker  ist  mit 

zwei flachen Stiften unterschiedlicher Breite versehen. Ein Stecker 

mit  Erdung  weist  zwei  Stifte  und  eine  Erdungsbuchse  auf.  Wenn 

der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie 

einen Elektriker bitten, die Steckdose zu erneuern (für die USA und 

Kanada).

• Sorgen  Sie  dafür,  dass  man  weder  über  das  Netzkabel  stolpern 

kann, noch dass es in unmittelbarer Nähe einer Steckdose, darunter 

auch  Zusatzsteckdosen  anderer  Geräte,  abgeklemmt  wird.  Auch 

am  Austritt  aus  dem  Gerät  darf  das  Netzkabel  auf  keinen  Fall 

gequetscht werden.

• Verwenden  Sie  nur  Halterungen/Zubehör,  die/das  vom  Hersteller 

ausdrücklich empfohlen werden/wird.

• Im Falle eines Gewitters bzw. wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht 

verwenden möchten, lösen Sie bitte den Netzanschluss.

• Durch Ausschalten des Hauptschalters wird dieses Erzeugnis nicht 

vollständig vom Netz getrennt. Ziehen Sie deshalb den Stecker des 

Netzkabels  aus  der  Steckdose,  wenn  Sie  das  Erzeugnis  längere 

Zeit nicht verwenden.

• Stellen  Sie  diesen  Verstärker  in  der  Nähe  einer  Wand 

Schutzkontaktdose auf und achten Sie auf die freie Zugänglichkeit 

des Netzanschlusskabels.

• Warnhinweis:  Dieser  Verstärker  darf  nur  an  Steckdosen  mit 

Schutzleiter (Erdung) betrieben werden.

• Überlassen  Sie  alle  Wartungsarbeiten  einem  erfahrenen 

Wartungstechniker.  Wartungsarbeiten  oder  Reparaturen  sind 

erforderlich, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, 

wenn  Flüssigkeit  oder  andere  Gegenstände  in  das  Geräteinnere 

gefallen sind, wenn das Gerät im Regen gestanden hat, sich nicht 

erwartungsgemäß verhält oder wenn es gefallen ist.

• Stellen Sie das Gerät niemals unmittelbar neben die Steckdose und/

oder Erweiterungssteckdose eines anderen Geräts.

• Stellen  Sie  das  Gerät  während  des  Betriebes  niemals  in  einen 

Türschrank oder den Lieferkarton.

• Hohe  Schallpegel  bei  Verwendung  eines  großen  oder  kleinen 

Kopfhörers können Hörschäden verursachen.

• Stellen  Sie  das  Gerät  nur  auf  einen  Wagen,  Ständer,  Stative, 

Halterungen oder Tische, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen 

werden oder eventuell zum Lieferumfang gehören. Seien Sie beim 

Verschieben eines geeigneten Wagens vorsichtig, damit weder er, 

noch das Gerät selbst umkippt bzw. hinfällt und Sie eventuell verletzt

Der als Pfeil dargestellte Blitz in einem Dreieck weist 

den  Anwender  auf  nicht  isolierte,  „gefährliche 

Spannungen“ im Geräteinneren hin, die so stark sein 

können, dass sie einen Stromschlag verursachen.

Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den 

Anwender darauf hin, dass zum Lieferumfang des 

Gerätes wichtige Bedien- und Wartungshinweise 

(eventuell Reparaturhinweise) gehören.

* Alle  Produkt-  und  Firmennamen  sind  Warenzeichen  oder 

eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.

A  Verwenden Sie IMMER das mitgelieferte Netzkabel. Wenn 

Austausch  erforderlich  ist,  wenden  Sie  sich  an  Ihren  Vox-

Vertragshändler.

B  Schalten Sie NICHT den Verstärker ohne angeschlossenes 

Lautsprecherkabel ein.

C  STELLEN SIE SICHER, dass jegliche eventuell verwendete 

Gitarrenboxen die richtige Impedanz haben.

D  Versuchen Sie NIEMALS, die Sicherungen zu überbrücken 

oder Sicherungen falscher Impedanz einzusetzen.

E  Entfernen Sie NIEMALS das Verstärkergehäuse. Im Inneren 

befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile.

F  Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten, einschließlich 

Austausch von Sicherungen und Röhren, dem qualifizierten 

Wartungspersonal. Wartung ist erforderlich, wenn das 

Gerät auf jegliche Weise beschädigt wurde, wie etwa bei 

Beschädigung von Netzkabel oder Stecker, bei Eindringen 

von Flüssigkeiten oder Gegenständen ins Innere, wenn 

das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht 

richtig arbeitet, oder fallengelassen wurde.

VORSICHT: 

Jegliche  Änderungen  oder  Modifikationen, 

die nicht ausdrücklich von dem Aussteller der 

Konformitätserklärung  genehmigt  wurden 

können die Erlaubnis zum Betrieb des Geräts 

hinfällig werden lassen.

Anmerkung: 

Prinzipiell  sollten  alle  Kabel  bis  auf  das 

Lautsprecherkabel, die man an den Night Train 50 

anschließt, geschirmt und von guter Qualität sein. 

Verwenden  Sie  niemals  Kabel  mit  einer  Länge 

von mehr als 10 Metern. Für die Verbindung des 

Night Train 50 mit seinem Lautsprecher oder einer 

Erweiterungsbox müssen nicht geschirmte Kabel 

verwendet  werden,  die  von  Vox  ausdrücklich 

empfohlen werden.

WARNUNG: 

Nicht  Ventilationsschlitze  verdecken  und 

immer  freien  Luftstrom  um  den  Verstärker 

sicherstellen!

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)

Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf 

Ihrem  Produkt,  der  dazugehörigen  Bedienungsanleitung,  der 

Batterie oder dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt 

in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, 

dass  dieses  Produkt  mit  elektrischen  und  elektronischen 

Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden 

darf. Für Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzlich 

festgelegtes  Entsorgungssystem.  Gebrauchte  elektrische  und 

elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein 

umweltgerechtes  Recycling  sicherzustellen.  Diese  Produkte  müssen  bei 

benannten  Sammelstellen  abgegeben  werden.  Die  Entsorgung  ist  für  den 

Endverbraucher  kostenfrei!  Bitte  erkundigen  sie  sich  bei  ihrer  zuständigen 

Behörde,  wo  sie  diese  Produkte  zur  fachgerechten  Entsorgung  abgeben 

können.

Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen 

sie  diese  vor  Abgabe  des  Produktes  entfernen  und  separat  entsorgen 

(siehe  oben).  Die Abgabe  dieses  Produktes  bei  einer  zuständigen  Stelle 

hilft  ihnen,  dass  das  Produkt  umweltgerecht  entsorgt  wird.  Damit  leisten 

sie persönlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt 

und der menschlichen Gesundheit vor möglichen negativen Effekten durch 

unsachgemäße Entsorgung von Müll. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe 

enthalten,  sind  auch  mit  dem  Symbol  einer  durchgekreuzten  Mülltonne 

gekennzeichnet.  In  der  Nähe  zum  Mülltonnensymbol  befindet  sich  die 

chemische Bezeichnung des Schadstoffes.

Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.

Summary of Contents for Night Train 50

Page 1: ......

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 Owner s manual ...

Page 4: ...ithin an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the litera...

Page 5: ...u can then kick it up a notch by switching to Thick and add a whole new dimension of gain The Bright channel features a Gain control a footswitchable preamp mode switch Thick and a fully functional tone stack Treble Middle and Bass Girth is a whole new level of high gain for searing lead tones that will have your ears bleeding for more The Girth channel features a Gain control a fully functional t...

Page 6: ...d the indicator will turn red 13 GAIN Control Use this to achieve Rock tones when set before 12 o clock to ear bleeding lead tones And of course everything in between 14 TREBLE Control This controls the treble high frequencies in your sound from soft and round when turned down counter clockwise to bright and cutting when cranked clockwise and all points in between 15 MIDDLE Control This controls t...

Page 7: ...ING NEVER operate this amplifier without the loudspeaker load being connected Serious damage can occur otherwise WARNING This amplifier must always be earthed grounded to prevent the risk of electrical shock 4 FX Loop Send Connect this to the input of your effect 5 FX Loop Return Connect this to the output of your effect 6 FX Loop Bypass Press the button in to completely bypass the FX Loop 7 Foots...

Page 8: ...u table spécifiés par le fabricant ou fourni avec l appareil Si vous avez placé l appareil sur un chariot soyez très prudent quand vous déplacez le chariot afin d éviter une chute et des blessures L éclair dans le triangle est un symbole destiné à attirer l attention de l utilisateur sur la présence de parties non isolées et de tension dangereuse à l intérieur de l appareil qui posent des risques ...

Page 9: ...és à la marque VOX mais vous pouvez activer le mode Thick et y ajouter une sacrée dose de gain Le canal Bright dispose d une commande GAIN d un mode de préampli commutable par pédale THICK et d une palette complète de commandes de timbre TREBLE MIDDLE et BASS Girth est une version revue et corrigée de High Gain délivrant des sons lead chauffés à blanc Le canal Girth dispose d une commande GAIN d u...

Page 10: ...ectionné le témoin s allume en rouge 13 Commande GAIN Utilisez cette commande pour aller de sons rock avant 12h à une distorsion féroce après en passant bien sûr par toute la palette intermédiaire 14 Commande TREBLE Contrôle les hautes fréquences l aigu du son vous pouvez aller d un son doux et rond à gauche toute à un son tranchant et éclatant à fond à droite en passant par tous les stades interm...

Page 11: ...otre ampli sans avoir branché d enceinte Vous risquez dans le cas contraire de sérieusement endommager votre ampli ATTENTION L ampli doit toujours être relié à la terre pour prévenir tout risque de choc électrique 4 FX Loop Send Reliez cette prise à l entrée d un processeur d effets externe 5 FX Loop Return Reliez cette prise à la sortie d un processeur d effets externe 6 FX Loop Bypass Enfoncez c...

Page 12: ...ck weist den Anwenderdaraufhin dasszumLieferumfangdes Gerätes wichtige Bedien und Wartungshinweise eventuell Reparaturhinweise gehören Alle Produkt und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer A Verwenden Sie IMMER das mitgelieferte Netzkabel Wenn Austausch erforderlich ist wenden Sie sich an Ihren Vox Vertragshändler B Schalten Sie NICHT den Verstär...

Page 13: ... mit viel mehr Gain eine ganze Ecke herzhafter machen Der Bright Kanal ist mit einem GAIN Regler einem per Fußtaster umschaltbaren Vorverstärkermodus THICK und einer kompletten Klangregelung TREBLE MIDDLE und BASS ausgestattet Girth steht für High Gain in Reinkultur und folglich für sengende Lead Sounds bei denen kein Auge trocken bleibt Der Girth Kanal ist mit einem GAIN Regler einer kompletten K...

Page 14: ...en Girth Kanal wählen leuchtet die Diode rot 13 GAIN Regler Mit Einstellungen vor 12 Uhr erzielen Sie Rock Sounds Danach tritt die sengende Lead Fraktion in Aktion Selbstverständlich brauchen Sie sich nicht auf diese beiden Extreme zu beschränken 14 TREBLE Regler Hiermit können die Höhen angehoben und abgesenkt werden von geschmeidig und rund ganz links bis beißend ganz rechts Zwischenlösungen sin...

Page 15: ...Sie Ihren Händler WARNUNG Betreiben Sie den Verstärker NIEMALS OHNE LAUTSPRECHER Andernfalls könnte er beschädigt werden WARNUNG Dieser Verstärker muss immer geerdet sein um einen Stromschlag zu vermeiden 4 FX Loop Send Diese Buchse muss mit dem Eingang des externen Effektgeräts verbunden werden 5 FX Loop Return Schließen Sie hier den Ausgang des externen Effektgeräts an 6 FX Loop Bypass Drücken S...

Page 16: ...años a personas si se cae del carro El símbolo del rayo significa que existen volta jes peligrosos sin aislar en el interior de la uni dad que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución El signo de admiración indica al usuario que existen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que acompaña al producto Todos los nombres de producto...

Page 17: ...le más pegada seleccionando Thick para toda una nueva dimensión de ganancia El canal Bright incorpora un control de ganancia Gain un conmutador de modo de previo Thick conmutable por pedal y completos controles de tono Agudos Medios y Graves Girth ofrece un nuevo nivel de alta ganancia para ofrecerte tonos solistas que harán que pidas más y más El canal Girth incorpora un control de ganancia Gain ...

Page 18: ...l Canal Girth el indicador se ilumina en rojo 13 Control GAIN Usa este control para conseguir tonos de Rock cuando se ajusta antes de las 12 en punto hasta los tonos más agresivos Y por supuesto todos los puntos intermedios 14 CONTROLDEAGUDOS Controla las altas frecuencias del sonido desde matices suaves y redondeados a poco recorrido del botón a sonidos agudos y chillones cuando se pasa de la mit...

Page 19: ...s altavoces conectados Si lo hace pueden producirse graves daños AVISO Este amplificador siempre debe estar conectado a una toma de tierra adecuada para prevenir el riesgo de electrocución 4 Envío de bucle de efectos FX Send Conecta esta toma a la entrada de tu efecto 5 Retorno de bucle de efectos FX Return Conecta esta toma a la salida de tu efecto 6 FX Loop Bypass Pulsa el botón para puentear co...

Page 20: ...な注意内容が描かれることがあります 左 の図は 電源プラグをコンセントから抜くこと を表して います 以下の指示を守ってください 警告 この注意事項を無視した取り扱いをすると 死亡や重傷を負う可能性があります 電源プラグは 必ずAC100Vの電源コンセント に差し込む 電源プラグにほこりが付着している場合は ほ こりを拭き取る 感電やショートの恐れがあります 本製品はコンセントの近くに設置し 電源プラ グへ容易に手が届くようにする 次のような場合には 直ちに電源を切って電源 プラグをコンセントから抜く 電源コードやプラグが破損したとき 異物が内部に入ったとき 製品に異常や故障が生じたとき 修理が必要なときは コルグ サービス センター へ依頼してください 本製品を分解したり改造したりしない 修理 部品の交換などで 取扱説明書に書かれて いること以外は絶対にしない 電源コードを無理に曲げたり...

Page 21: ...ナー系の液 体 コンパウンド質 強燃性のポリッシャーを使 用しない 不安定な場所に置かない 本製品が落下してお客様がけがをしたり 本製品 が破損する恐れがあります 本製品の上に乗ったり 重いものをのせたりしな い 本製品が落下してお客様がけがをしたり 本製品 が破損する恐れがあります 本製品の隙間に指などを入れない お客様がけがをしたり 本製品が破損する恐れが あります 地震時は本製品に近づかない 本製品に前後方向から無理な力を加えない 本製品が落下してお客様がけがをしたり 本製品 が破損する恐れがあります アンプをご使用になるための注意 必ず付属の電源コードを使用してください 紛失の際は 販売店にご相談ください スピーカーを接続した状態で 電源を入れてください 外部スピーカーを使用する場合はインピーダンスが合っ ていることをご確認ください 正しい値のヒューズを必ず使用してください シャー...

Page 22: ...得られます BRIGHTチャンネルには ゲイン コントロール フット スイッチで切り替え可能なTHICKモード スイッチ 3バン ドのトーン回路 TREBLE MIDDLE BASS を搭載しています GIRTHチャンネルでは VOXにとっては新境地ともいえる 凶暴なハイ ゲイン サウンドを生み出します リードに最適 です GIRTHチャンネルには ゲイン コントロール 3バンドのトーン回路 TREBLE MIDDLE BASS を搭載しています MASTERセクションでは マスター ボリュームとTIGHTモード VOXの伝統的なTONE CUTコントロールを備えています 今までに聞いたことがないギター トーンが得られます ナイト トレインにご乗車ありがとうございます VOX開発チーム フロント パネル 2 19 1 6 7 8 3 4 5 9 11 10 12 13 14 15 17 1...

Page 23: ...FFに設定しておい てください 注意 THICKモードに設定するとTREBLEノブ MIDDLEノブ BASSノブの効果はかかりません 11 BASSノブ 低音域を調整します 左に回すと暖かく明るい音色 右に回すとダークで重々しい音色になります GIRTHチャンネル 12 GIRTHチャンネルLED GIRTHチャンネル選択時 赤色に点灯します 13 GAINノブ ゲインを調整します 中央から左に回すとロックに最適なサウンド 中央から右に回すと凶暴でリードに最適なサ ウンドが得られます お好みの位置に設定してください GAINノブを左に回しきると音が出なくなります 14 TREBLEノブ 高音域を調整します 左に回すとソフトで丸い音色 右に回すと明るく通る音色になります 15 MIDDLEノブ 中音域を調整します 中央が抜け落ちたような音色から厚みのあるリッチな音色が得られます 16 BA...

Page 24: ...を接続します 警告 スピーカーを接続するときは 必ずスピーカー ケーブルを使用してください ギターとアンプを接続す るシールド ケーブルは使用しないでください 警告 必ずスピーカー またはそれに該当する負荷装置を接続してアンプを使用してください 上記以外の使 用をすると深刻な故障を招くことになります 警告 8Ohmスピーカー端子と16Ohmスピーカー端子の両方にスピーカー キャビネットを接続しないでく ださい 4 FXループ センド 外部エフェクト機器の入力端子と接続します 5 FXループ リターン 外部エフェクト機器の出力端子と接続します 6 FXループ バイパス スイッチ スイッチを押すとFXループ回路を完全にバイパスできます 7 フッ ト スイッチ端子 別売のVFS2Aフット スイッチを接続します ...

Page 25: ...い 接地極付きコンセントに接続する場合 接地極付きコンセントに電源コードのプラグをそのまま差し込んでください アース端子付きコンセントに接続する場合 電源コードのプラグに 2P 3P変換器を取り付けます そして コンセントのアース端子にアース線を接続し 2P 3P変換器のプラグを差し込みます 注意 アース接続は コンセントにプラグを差し込む前に行ってください また アース接続をはずすときは コンセントからプラグを抜いてから行ってください 2P 3P変換器のアース線のU字端子にカバーが付いている場合は カバーをはずしてください 仕 様 出力 50W RMS 8Ω 16Ω 外形寸法 横幅 高さ 奥行き 458mm x 235mm x 175mm 質量 12 2 Kg 付属品 電源ケーブル 取扱説明書 スピーカー ケーブル オプション VFS2Aフッ ト スイッチ 仕様および外観は 改良のため予...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ... 年 月 日 販売店名 アフターサービス 保証書 本製品には 保証書が添付されています お買い求めの際に 販売店が所定事項を記入いたしますので お買い上 げ日 販売店 等の記入をご確認ください 記入がないものは無効とな ります なお 保証書は再発行致しませんので 紛失しないように大切に保管して ください 保証期間 お買い上げいただいた日より一年間です 保証期間中の修理 保証規定に基づいて修理いたします 詳しくは保証書をご覧ください 本製品と共に保証書を必ずご持参の上 修理を依頼してください 保証期間経過後の修理 修理することによって性能が維持できる場合は お客様のご要望により 有料で修理させていただきます ただし 補修用性能部品 電子回路など のように機能維持のために必要な部品 の入手が困難な場合は 修理をお 受けすることができませんのでご了承ください また 外装部品 パネル など の修理...

Page 28: ...e récépissé qui est la preuve de votre achat faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Bea tung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt die im Bestimmungsland gelten Wenn Sie dieses Produkt über das Internet per Postversand und oder mit telefonis e...

Reviews: