background image

KNOW YOUR BLENDER

 

Measure cup

Lid

Jar

Seal ring

Blade assembly

Motor unit

Speed knob

fig. 1

 

0

 

1

 

SPEED KNOB

 

2

 

fig. 2

 

3

Summary of Contents for TM-9321

Page 1: ... NAVODILA ZA UPORABO BLENDER UPUTSTVO ZA UPOTREBU BLENDER UPUTE ZA UPORABU BLENDER MANUAL DE USUARIO BATIDORA ЕГХЕIРIΔI0 ХРНΣТН ΜΠΛΕΝΤΕΡ MANUALI I PERDORUESIT BLENDER MANUAL DO USUÁRIO LIQUIDIFICADOR УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ БЛЕНДЕР ENG СРБ SLO BOS HRV ESP GRE POR ALB МАК ...

Page 2: ...GB LET S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL BLENDER Model TM 9321 Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference ...

Page 3: ...ng 9 The use of attachments not recommended or sold by manufacturer may cause fire electric shock or injury 10 Unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet by grasping the plug not the cord 11 To reduce the risk of injury never place blade assembly on motor unit without the jar p...

Page 4: ...KNOW YOUR BLENDER Measure cup Lid Jar Seal ring Blade assembly Motor unit Speed knob fig 1 0 1 SPEED KNOB 2 fig 2 3 ...

Page 5: ...dle put the the seal ring 2 and blade assembly onto the jar base bottom and secure the blade assembly by turning it anti clockwise until tight See Fig 3 2 Reposition the jar assembly with its opening upwards Wrap the seal ring 1 around the lid bottom and put the lid onto the jar assembly Place the measure cup exactly into the lid by fitting the small projection on the both sides of the cup into th...

Page 6: ...redients while the blender is working remove the measuring Before blending add food to be blended into the jar fig 6 cup and place through the lid opening See Fig 7 8 When crushing hard food keep one hand firmly on the lid 9 When the consistence you desire is obtained turn the knob to O position Note 1 For each use the consecutive operation time should not exceed 3 minutes at least 10 minutes rest...

Page 7: ...assembly by hands or in a dishwasher and then dry They are dishwasher safe components but the temperature setting shall not exceed 70 5 Brush the blade clean using warm soapy water then rinse thoroughly under the tap Don t touch the sharp blades handle carefully Don t immerse the blade assembly in water Leave to dry upside down away from children 6 Wipe the motor unit with a damp cloth and dry tho...

Page 8: ...SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU BLENDER Model TM 9321 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu 7 ...

Page 9: ...e preporučuje proizvođač mogu izazvati požar strujni udar i povrede 10 Kad uređaj nije u upotrebi isključite kabl za napajanje iz utičnice pre čišćenja skidanja ili stavljanja nastavaka Uređaj isključujete okretanjem bilo koje kontrole u poziciju OFF a zatim izvadite kabl za napajanje iz utičnice hvatanjem za gumeni utikač a ne povlačenjem samog kabla 11 Kako biste smanjili rizik od povreda nikad ...

Page 10: ...UPOZNAJTE VAŠ BLENDER Poklopac sa meračem Poklopac Posuda blendera Dihtung Spoj sa noževima Kućište motora Dugme za regulisanje brzine slika 1 Dugme za regulisanje brzine 0 1 2 slika 2 9 ...

Page 11: ...avite zaptivni prsten 2 i jedinicu sa sečivom na dno posude i osigurajte jedinicu sa sečivom tako što ćete je zarotirati suprotno od kazaljke na satu i čvrsto zategnuti vidi sliku 3 2 Vratite posudu u svoj prvobitni položaj Namestite zaptivni prsten 1 na dno poklopca posude i zatvorite sa njim posudu Postavite mericu unutar poklopca tako što ćete centrirati izbočine koje se nalaze na dnu merice u ...

Page 12: ...jete željeni rezultat 7 Ako želite da dodajete sastojke za mućenje Dodajte hranu koju želite da izmešate u posudu pre uključivanja dok je blender u funkciji odvrnite mericu na vrhu poklopca i kroz otvor u poklopcu polako dodajte željene sastojke vidi sliku 7 8 Kada lomite tvrđu hranu čvrsto držite poklopac jednom rukom 9 Kada ste dobili željeni rezultat vratite regulator brzine u poziciju O Pažnja...

Page 13: ... zatim ih sve osušite Ukoliko ih perete u mašini za pranje posuđa temperatura ne bi smela da bude viša od 70 C 6 Očistite sečivo koristeći toplu sapunjavu vodu i temeljno isperite pod tekućom vodom Ne dodirujte oštro sečivo i rukujte njime pažljivo Ne potapajte sečivo u vodu Okrenite ga nakon pranja naopačke i ostavite ga da se osuši držeći ga podalje od dece 7 Obrišite motornu jedinicu vlažnom kr...

Page 14: ...SI ŽIVIMO SKUPAJ NAVODILO ZA UPORABO BLENDER Model TM 9321 Pred uporabo pozorno preberite to navodilo in ga shranite za kasnejšo uporabo 13 ...

Page 15: ...lec odsvetuje lahko povzroči požar električni udar in poškodbe 10 Ko naprave ne uporabljate napajalni kabel iztaknite iz vtičnice pred čiščenjem odstranjevanjem ali nameščanjem delov Napravo izklopite tako da katero koli kontrolo obrnete v položaj OFF potem pa napajalni kabel iztaknete iz vtičnice in sicer tako da povlečete njegov gumijasti del ki je direktno v vtičnici ne pa z vlečenjem samega ka...

Page 16: ...SPOZNAJTE SVOJ BLENDER Merilna posoda Pokrov Posoda Tesnilni obroč Baza za montažo noža Motorna enota Regulator hitrosti slika 1 0 1 REGULATOR 2 HITROSTI slika 2 15 ...

Page 17: ...e na ravno površino tako da držite ročico posode Tesnilni obroč 2 in enoto z rezilom postavite na dno posode in zavarujte enoto z rezilom tako da jo zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca in močno zategnete glej sliko 3 2 Posodo vrnite v prvotni položaj Tesnilni obroč 1 postavite na dno pokrova posode in z njim zaprite posodo Merilno posodo postavite znotraj pokrova tako da izbokline ki se nah...

Page 18: ... postopek ponovite večkrat dokler ne dobite želeni rezultat 7 Če sestavine za stepanje želite dodajati med delovanjem blenderja odvijte merilno posodo na vrhu pokrova in skozi odprtino na pokrovu počasi dodajajte sestavine glej sliko 7 8 Ko drobite tršo hrano čvrsto držite pokrov z eno roko 9 Ko dobite želeni rezultat regulator hitrosti vrnite v položaj O Pozor 1 Pri vsaki uporabi vršna obremenite...

Page 19: ...o milnato vodo in temeljito izperite pod tekočo vodo Ne dotikajte se ostrega rezila in ravnajte z njim previdno Ne puščajte rezila v vodi Po pomivanju ga obrnite z glavo navzdol in ga pustite da se posuši izven dosega otrok 7 Motorno enoto obrišite z vlažno krpo in temeljito posušite Trdovratne madeže odstranite z neabrazivno tekočino Če se tekočina zlije na motorno enoto najprej napravo iztaknite...

Page 20: ...CG BiH UPUTSTVO ZA UPOTREBU BLENDER Model TM 9321 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu 19 ...

Page 21: ...oizvođač mogu izazvati požar strujni udar i povrede 10 Kad uređaj nije u upotrebi isključite kabl za napajanje iz utičnice prije čišćenja skidanja ili stavljanja nastavaka Uređaj isključujete okretanjem bilo koje kontrole u poziciju OFF a zatim izvadite kabl za napajanje iz utičnice hvatanjem za njegov gumeni dio koji direktno ulazi u utičnicu a ne povlačenjem samog kabla 11 Kako biste smanjili ri...

Page 22: ...UPOZNAJTE SVOJ BLENDER Poklopac sa mjeračem Poklopac Posuda blendera Dihtung Spoj sa noževima Kućište motora Dugme za regulisanje brzine slika 1 Dugme za regulisanje brzine slika 2 21 ...

Page 23: ...stavite zaptivni prsten 2 i jedinicu sa sječivom na dno posude i osigurajte jedinicu sa sječivom tako što ćete je zarotirati suprotno od kazaljke na satu i čvrsto zategnuti vidi sliku 3 2 Vratite posudu u svoj prvobitni položaj Namjestite zaptivni prsten 1 na dno poklopca posude i zatvorite sa njim posudu Postavite mjericu unutar poklopca tako što ćete centrirati izbočine koje se nalaze na dnu mje...

Page 24: ...te željeni rezultat 7 Ako želite da dodajete sastojke za mućenje dok je blender u funkciji odvrnite mjericu na vrhu poklopca i kroz otvor u poklopcu polako dodajte željene sastojke vidi sliku 7 8 Kada lomite tvrđu hranu čvrsto držite poklopac jednom rukom 9 Kada ste dobili željeni rezultat vratite regulator brzine u poziciju O Pažnja 1 Prilikom svake upotrebe vršno opterećenje uređaja ne bi trebal...

Page 25: ... a zatim ih sve osušite Ukoliko ih perete u mašini za pranje posuđa temperatura ne bi smjela da bude viša od 70 C 6 Očistite sječivo koristeći toplu sapunjavu vodu i temeljno isperite pod tekućom vodom Ne dodirujte oštro sječivo i rukujte njime pažljivo Ne potapajte sječivo u vodu Okrenite ga nakon pranja naopačke i ostavite ga da se osuši držeći ga van domašaja djece 7 Obrišite motornu jedinicu v...

Page 26: ...HR UPUTE ZA UPORABU BLENDER Model TM 9321 Pozorno pročitajte ove upute prije korištenja i sačuvajte ga za buduću uporabu 25 ...

Page 27: ...č mogu izazvati požar strujni udar i povrede 10 Kad uređaj nije u uporabi isključite kabel za napajanje iz utičnice prije čišćenja skidanja ili stavljanja nastavaka Uređaj isključujete okretanjem bilo koje kontrole u poziciju OFF a zatim izvadite kabel za napajanje iz utičnice hvatanjem za njegov gumeni dio koji direktno ulazi u utičnicu a ne povlačenjem samog kabela 11 Kako biste smanjili rizik o...

Page 28: ...UPOZNAJTE SVOJ BLENDER Poklopac sa mjeračem Poklopac Posuda blendera Dihtung Spoj sa noževima Kućište motora Gumb za regulisanje brzine slika 1 Gumb za regulisanje brzine slika 2 27 ...

Page 29: ...stavite zaptivni prsten 2 i jedinicu sa sječivom na dno posude i osigurajte jedinicu sa sječivom tako što ćete je zarotirati suprotno od kazaljke na satu i čvrsto zategnuti vidi sliku 3 2 Vratite posudu u svoj prvobitni položaj Namjestite zaptivni prsten 1 na dno poklopca posude i zatvorite sa njim posudu Postavite mjericu unutar poklopca tako što ćete centrirati izbočine koje se nalaze na dnu mje...

Page 30: ...e željeni rezultat 11 Ako želite da dodajete sastojke za mućenje dok je blender u funkciji odvrnite mjericu na vrhu poklopca i kroz otvor u poklopcu polako dodajte željene sastojke vidi sliku 7 10 Kada lomite tvrđu hranu čvrsto držite poklopac jednom rukom 11 Kada ste dobili željeni rezultat vratite regulator brzine u poziciju O Pažnja 2 Prilikom svake uporabe vršno opterećenje uređaja ne bi treba...

Page 31: ...posuđa a zatim ih sve osušite Ukoliko ih perete u mašini za pranje posuđa temperatura ne bi smjela da bude viša od 70 C 8 Očistite sječivo koristeći toplu sapunjavu vodu i temeljno isperite pod tekućom vodom Ne dodirujte oštro sječivo i rukujte njime pažljivo Ne potapajte sječivo u vodu Okrenite ga nakon pranja naopačke i ostavite ga da se osuši držeći ga van domašaja djece 9 Obrišite motornu jedi...

Page 32: ...ES VIVIMOS JUNTOS MANUAL DE USO BATIDORA Model TM 9321 Lea atentamente este manual antes de usarlo y conserve lo para su uso posterior ...

Page 33: ...icas y lesiones 10 Cuando el dispositivo no está en uso desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar quitar o poner extensiones Al apagar el dispositivo gire algún control en la posición OFF y retire el cable de alimentación de la toma de alimentación tirando del tapón de goma y no tirando el cable SÓLO PARA USO DOMÉSTICO 32 11 Para reducir el riesgo de lesiones nun...

Page 34: ...CONOZCA SU BATIDORA Tapa con medidor Tapa Vaso de batidora Sellador Compuesto con cuchillas Carcasa del motor Botón para control de velocidad Figura 1 0 1 2 Botón para control de velocidad 33 ...

Page 35: ...a y asegure el conjunto de la cuchilla girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que SE quede apretado Ver figura 3 2 Reposicione el conjunto del frasco con su abertura hacia arriba Envuelva el anillo de sello 1 alrededor de la parte inferior de la tapa y coloque la tapa sobre el conjunto del frasco Coloque el contenedor de medida exactamente en la tapa colocando el pequeño salie...

Page 36: ...mentación a una toma de corriente estándar 5 Gire el regulatorio de velocidad para ajustar la velocidad deseada Para una molienda rápida u ordinaria gire el regulatorio de velocidad a la posición P lo mantenga durante unos segundos y luego suelte El regulador de velocidad vuelve automáticamente a la posición O Si es necesario puede repetir este proceso varias veces hasta que obtenga el resultado d...

Page 37: ...iguientes alimentos no se deben colocar en la licuadora ya que se pueden causar daños en el dispositivo huesos grandes trozos de comida sólida congelada o alimentos más duras como la remolacha 5 Enjuague la medidora la tapa el anillo de sellado 1 contenedor anillo de sellado 2 la hoja con la mano o en el lavavajillas y luego seque todos las piezas Si los lava en el lavavajillas la temperatura no d...

Page 38: ...llado 1 contenedor anillo de sellado 2 la hoja con la mano o en el lavavajillas y luego seque todos las piezas Si los lava en el lavavajillas la temperatura no debe ser superior a 70 6 Limpie la cuchilla usando agua tibia y jabonosa y enjuague la bien con agua corriente No toque la cuchilla afilada y maneje con cuidado No sumerja la hoja en el agua Coloque boca abajo después de lavar y deje que se...

Page 39: ...GR ΖΟΥΜΕ ΜΑΖI ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΠΛΕΝΤΕΡ Μοντέλο TM 9321 Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν από τη χρήση και αποθηκεύστε τις ...

Page 40: ...προορίζονται ή πουλιούνται από τον κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά ηλεκτροπληξία ή τραυματισμούς 10 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε και πριν από τον καθαρισμό Αφήστε τη συσκευή για λίγα λεπτά πριν τη συναρμολογήσετε ή αποσυναρμολογήσετε και πριν από τον καθαρισμό Για να το αποσυνδέσετε γυρίστε το διακόπτη στο OFF βγάλτε το βύσμα από την πρίζα τραβώντας το...

Page 41: ...ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟ ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΣΑΣ Εικ 1 0 1 Εικ 2 40 Δοσομετρητής Κάλυμμα Κανάτα Μικρό καπάκι Εξάρτημα λεπίδων Κεντρική μονάδα Επιλογέας ταχύτητας ...

Page 42: ...ς τη λαβή τοποθετήστε το μικρό καπάκι και το εξάρτημα λεπίδων στο κάτω μέρος της κανάτας και ασφαλίστε το στρέφοντάς το αριστερόστροφα ώσπου να κλειδώσει Βλ Εικ 3 2 Γυρίστε την κανάτα στην αρχική θέση Τοποθετήστε και στρέψτε το μικρό καπάκι στο κάτω μέρος του καλύμματος και κλείστε την κανάτα με το κάλυμμα Τοποθετήστε το δοσομετρητή ακριβώς μέσα στο κάλυμμα ταιριάζοντας τα μικρά εξογκώματα στις δυ...

Page 43: ...α 6 Για σύντομες ή λεπτές διαδικασίες γυρίστε τον επιλογέα ταχύτητας στη θέση P και κρατήστε το λίγα δευτερόλεπτα και αφήστε το ο επιλογέας θα γυρίσει αυτόματα στη θέση Ο Επαναλαμβάνετε τη διαδικασία μερικές φορές ώσπου να πετύχετε επιθυμητή πυκνότητα 7 Εάν θέλετε να προσθέσετε συστατικά ενώ το μπλεντέρ λειτουργεί βγάλτε το δοσομετρητή και προσθέστε τα μέσα από το άνοιγμα Βλ Εικ 7 Πριν από τη διαδ...

Page 44: ...τό σαπουνόνερο μέσα στην κανάτα και γυρίστε τον επιλογέα στη θέση Ρ για λίγα δευτερόλεπτα Και μετά αδειάστε την κανάτα 4 Αφαιρέστε όλα τα αποσπώμενα εξαρτήματα Βγάλτε τη μονάδα με την κανάτα από την κεντρική βάση Για να βγάλετε το εξάρτημα λεπίδων στρέψτε το δεξιόστροφα από την κάτω πλεύρα της κανάτας και αφαιρέστε το μικρό καπάκι και το εξάρτημα λεπίδω Βλ Εικ 8 Επίσης βγάλτε το μικρό καπάκι από τ...

Page 45: ...κληρά συρμάτινα σφουγγαράκια ή καθαριστικά επάνω στη συσκευή ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Μπορείτε να βοηθήσετε την προστασία του περιβάλλοντος Παρακαλώ θυμηθείτε να ακολουθήσετε τους τοπικούς κανόνες παραδώστε την ηλεκτρική συσκευή που δεν λειτοργεί στο εξουσιοδοτήμενο κέντρο διάθεσης απορριμμάτων 44 ...

Page 46: ...PT VIVEMOS JUNTOS MANUAL DE INSTRUÇOES LIQUIDIFICADOR Modelo TM 9321 Leia atentamente este manual de instruções e mantenha o mesmo para futuras consultas ...

Page 47: ...ios que não aqueles recomendados pelo fabricante incluindo recipientes ou jarras comuns pode causar incêndios choques elétricos ou danos a pessoa 10 Retire o cordão da tomada quando o equipamento estiver fora de uso antes de colocar ou retirar peças e antes de limpar ou remover conteúdos da jarra da batedeira ou do copo do processador de comida Primeiro prima o botão OFF e em seguida desconecte o ...

Page 48: ...CONHEÇA O SEU LIQUIDIFICADOR fig 1 47 CONTROLADOR DE VELOCIDADES Sobre a tampa medidora Tampa Jarra de vidro Gumição de borracha Conjunto de lâminas Unidade de motor Controlador de velocidades ...

Page 49: ...urando a alça da jarra do vidro coloque a guarnição de borracha 2 e o conjunto de lâminas na posição centralizada dentro da jarra e segure as lâminas girando as no sentido anti horário até sentir pressão Foto 3 2 Deixe a jarra na sua posição original Coloque guarnição de borracha 1 no fundo da tampa e feche a jarra de vidro Coloque a tampa medidora exatamente na tampa encaixando os bojos no fundo ...

Page 50: ... botão de velocidade ao nível desejado 6 Para misturas rápidas ou delicadas gire o botão de velocidade para a posição P e não solte alguns segundos Em seguida deixe o botão e o botão voltará A posição O automaticamente Repita enquanto não obter resultado desejado 7 Se quiser adiocionar ingredientes enquanto o liquidificador está em uso remova a tampa medidora Foto 7 Antes de operação adicione ingr...

Page 51: ...o de velocidade na posição P por alguns segundos repetir a operação com água limpa 4 Esvazie a jarra e desmontar o conjunto Levante a jarra da base motora Remova o conjunto de lâminas desaparafusando do fundo da jarra de vidro o sentido horário e remova a guarnição de borracha 2 e lâminas Foto 8 Em seguida desaparafuse a guarnição de borracha 1 também Lave o conjunto de lâminas a guarnição de borr...

Page 52: ...2 Não utilize escovas duras ou detergentes fortes para limpeza ELIMINAÇÃO COM RESPEITO PELO MEIO AMBIENTE Você pode ajudar a proteger o meio ambiente Lembre se de respeitar os regulamentos locais entregue os equipamentos elétricos que não funcionam a um centro de eliminação de resíduos 51 ...

Page 53: ...AL JETOJMË SË BASHKU UDHËZIMI MANUAL BLENDER Modeli TM 9321 Lexoni me kujdes këtë udhëzim para se të përodrni dhe mbani për përdorim të mëvonëhëm 52 ...

Page 54: ...rimi i pjesëve të jo origjinale ose të shtesave nuk është rekomanduara nga prodhuesi mund të shkaktojë zjarr goditje elektrike dhe plagosje 32 Kur pajisja nuk është në përdorim stakoni kabllo energjisë nga prize mure para pastrimit heqjen ose vendosjen e shtesave Ju fikni pajisjen duke u kthyer ndonjë kontroll në pozicion OFF dhe pastaj hiqni kabllojë nga prize duke kapur fishë gomë jo duke tërheq...

Page 55: ...JOHNI BLENDERI JUAJ Kapaku me aparati matës Kapaku Enë e blenderit Dihtung Lidhja me thikat Strehim motor Kopsë për rregullim i shpejtësisë Pikturë 1 Kopsë për Rregullimi i shpejtësisë 0 1 2 pikturë 2 54 ...

Page 56: ...endosni unaz të mbyllur 2 dhe njësi me the në fund të enës dhe sigurohuni njësitë me the në atë mënyrë që do të rrotulloni të kundërt nga akrepave të sahatit dhe shtrënguani forte shikoni pikturën 3 2 Ktheni enën në pozicionin të saj origjinal Vendosni unaz të mbyllur 1 në fund të kapakut e enës dhe mbyllni me të enën Vendosni gozdhë brenda kapaku në atë mënyrë që do të qëndroni fryrjet që janë në...

Page 57: ...hera derisa merrni rezultatin e dëshiruar 12 Nëse doni të shtoni shtesat për përzierjen Shtoni ushqim që doni të përzieni në enë para ndezjen Derisa blender është në veprim rrotulloni gozdhën në majën e kapakut dhe përmes hapjes në kapaku shtoni ngadalë shtesat të dëshiruara shikoni pikturën 7 10 Kur përplasni ushqimi të rëndë mbani fortë kapaku me një dorë 11 Kur keni marrë rrezultatin të dëshiru...

Page 58: ... thathëni të gjithë Nëse ju lani në pjatalarëse temperatura nuk duhet të jetë më i lartë se 70 C 8 Pastroni teh duke përdorur ujë të ngrohtë me sapun dhe lani tërësishtë nën ujë të rrjedshëm Mos e prekni teh dhe trajtoni me kujdes Mos u zhytni nën ujë të rrjedshëm Rrotulloni atë pas larjes me kokë poshtë dhe lejoni atë që thatë duke mbajtur atë larg nga fëmije 9 Fshini njësi motorike me një leckë ...

Page 59: ...МК ЖИВЕЕМЕ ЗАЕДНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА БЛЕНДЕР Модел TM 9321 Внимателно прочитајте ги овие упатства и чувајте ги за потанамошна употреба ...

Page 60: ...ика пожар електричен удар или повреда САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА 59 10 Кога уредот не е во употреба исклучете го кабелот из штекер пред чистење одстранување или поставување на додатоци Исклучете го уредот со вртење на било која контрола во позиција OFF потоа извадете го кабелот из штекер тако што го фатете приклучокот ѕа гумениот дел а не да го влечете кабел 11 За да го намалите ризикот од повреди н...

Page 61: ...ЗАПОЗНАЈТЕ ГО ВАШИОТ БЛЕНДЕР Капак со мерач Капак Садот на блендер Дихтунг Дел с ножеви Куќиште на моторот Копче за регулисање на брзината слика 1 Копче за регулисање на брзината слика 2 60 ...

Page 62: ... и единица со сечило на дното на садот и прицврстете ја со ротирање вообратна насока на стрелките на часовникот и цврсто ја затегните слика 3 2 Врнете го садот во првобитен положај Наместете го заптивен прстен 1 на дното на капак и затворете го садот со него Ставете ја мерица внатре во капак со центрирање на запци што се наоѓаат на дното на мерица во нивна лежишта на капакот и потоа окренете ја ме...

Page 63: ...ko сакате да ги додадате состојки за камшикување додека блендер је во функција одвртете ја мерица На врвот на капакот и преку отвор полека додадете посакувани состојки види слика 7 8 Кога дробите тврда храна цврсто држете капакот со една рака 9 Кога ќе го добиете саканиот резултат врнете го регулатор за брзина во позиција O Внимание 1 При секоја употреба работно оптеретување на уредот не треба да ...

Page 64: ...дови а потоа ги сите осушете Ако ги мијете во машина за миење садови температура не треба да биде повисока од 70 C 6 Очистете го сечило со топла вода со сапуница и исплакнете темелно под млаз на вода Не допирајте го остро сечило и внимателно работувајте со него Не го потопувајте уредот во вода По миењето превртете го наопаку и оставете за да се исуши подалеку од дофат на деца 7 Избришете је моторн...

Page 65: ...www voxelectronics com ...

Reviews: