background image

Version : 2016.2

 

 

Notice d’utilisation spécifique à l’électrificateur

     

  

 

-FR-

 

Minisafe Protec, PetControl NV100 

 

 

 

Voyant de contrôle 
(clignotant = 
électrificateur en 
marche) 

 
Raccordement à 
la clôture 

 
 
Raccordement à  
la terre 

Câble d'alimentation 
secteur 230V ~ 

 

 
 

Mise en œuvre : 

 

Mettre l’électrificateur en œuvre sans le relier à la clôture et à la terre. Le voyant de contrôle 
(1) s’allume au rythme des impulsions. L’électrificateur est apte à fonctionner. L’électrificateur 
peut maintenant être raccordé. 

 

 

Si le voyant de contrôle (1) ne clignote pas, l’électrificateur ne fonctionne pas.  

Cause:  

La tension du secteur fait défaut, le branchement de l’électrificateur ou l’arrivée de courant  

 

présente une coupure ou l’électrificateur est défectueux. 

Remède: 

Faire  contrôler  tout  d’abord  le  branchement,  ensuite  éventuellement  l’appareil  par  un 
professionnel. 

 
 

Remarques importantes  
 

En cas de montage en plein air li faut protéger additionnellement l’appareil de la pluie et des rayons 
directs du soleil. 
L’électrificateur 

ne signale rien

 si la clôture présente un défaut. 

 
 
 
 
 
 
 

 
 

Une  garantie  de  2  ans  est  en  vigueur  pour  l’électrificateur  conformément  à  nos  conditions! 
Veuillez respecter les consignes de sécurité,  la mise à la terre,  la mise en service,  ainsi  que 
les éventuelles sources d’erreur décrites dans la notice d’utilisation ci-jointe ! 


 

Alimentation

 

230 V 

~!

 

La clôture électrique (à l'étable) ne doit 
pas être utilisée comme Tier-Trainer !
 

 

Summary of Contents for BA-NV 100

Page 1: ...e på bygningens ydervæg SV Garantin gäller inte för fuktskador orsakade av felaktig uppställning montering För att förhindra åskskador ska stängselledningen längs byggnaden dras över ett överspänningsskydd med ett gnistgap vilket ska monteras på ett icke brännbart material på husets yttervägg innan den ansluts till elstängselaggregatet IT Nessuna garanzia in caso di danni provocati dall umidità a ...

Page 2: ...hreibung mit angeschlossener Zaunanlage Zaun Erde Die Kontrollleuchte 1 dient nur als Funktionskontrolle reagiert jedoch nicht auf Fehler in der Zaunanlage oder Ausfall der Zaunspannung Eine regelmäßige Überprüfung der Zaunspannung mit einem handelsüblichen Messgerät ist unerlässlich Sollte die Kontrollleuchte schneller als ca 1x pro Sekunde blinken ist das Gerät sofort abzuschalten und muss vor W...

Page 3: ...se check for correct mains voltage and proper connection If no problem can be found have the equipment checked by an expert Important Notes For outside installation the device must also be protected against exposure to rain and direct sunlight The equipment gives no warning if the electric fence is faulty This equipment carries a 2 year warranty in accordance with our Warranty Terms Conditions Ple...

Page 4: ...ng van het apparaat zonder toevoerleiding kent een onderbreking c q het apparaat is defect Remedie Allereerst aansluiting vervolgens eventueel apparaat door een vakman laten controleren Belangrijke aanwijzingen Bij buitenmontage moet het apparaat aanvullend tegen regen en vlakke zoninstraling beschermd worden Het apparaat waarschuwt niet indien de afrastering fouten vertoont Voor dit apparaat geld...

Page 5: ...apparattilslutning eller strømmen er afbrudt hhv apparatet er defekt Afhjælpning Lad først tilslutningen derefter eventuel apparatet kontrollere af en fagmand Vigtige henvisninger Ved udendørs montering skal apparatet desuden beskyttes mod regn og direkte sollys Apparatet advarer ikke hvis hegnanlægget udviser fejl For dette apparat gælder der en 2 årig garanti respektive vores garantiebetingleser...

Page 6: ...pparatkontakten eller inkommande ledning är brutna eller apparaten är defekt Åtgärd Låt först inkopplingen och senare ev även apparaten kontrolleras av sakkunnig Viktiga anvisningar Vid extern montering skall apparaten därutöver skyddas mot regn och direkt solstrålning Apparaten varnar inte om staketanläggningen uppvisar fel För apparaten ges 2 års garanti enligt bifogade garantivillkor Säkerhetsa...

Page 7: ...atore presentano interruzioni oppure l apparecchio è guasto Soluzione Far verificare il collegamento poi eventualmente l apparecchio da un tecnico specializzato Avvertenze importanti In caso di montaggio esterno l apparecchio deve avere anche una protezione contro la pioggia e gli irradiamenti solari diretti L apparecchio non dà allarmi se il recinto presenta dei guasti Quest apparecchio gode di u...

Page 8: ...faut le branchement de l électrificateur ou l arrivée de courant présente une coupure ou l électrificateur est défectueux Remède Faire contrôler tout d abord le branchement ensuite éventuellement l appareil par un professionnel Remarques importantes En cas de montage en plein air li faut protéger additionnellement l appareil de la pluie et des rayons directs du soleil L électrificateur ne signale ...

Page 9: ...equipo o el cable de alimentación están interrumpidos o el equipo está averiado Solución Hacer comprobar por el especialista primero la conexión después el equipo si es necesario Advertencias importantes En caso de montaje al aire libre el equipo debe también ser protegido contra lluvia e influencia directa de los rayos solares El equipo no avisa cuando el cercado tiene fallas Para este equipo val...

Page 10: ...Version 2016 2 10 ...

Page 11: ...Version 2016 2 11 ...

Page 12: ...ktsicherheitsrichtlinie General Product Safety Directive 2011 65 EU ROHS Richtlinie über die Beschränkung gefährlicher Stoffe in Elektronikgeräten Directive on the Restriction of Hazardous Substances in electonic equipment und mit den harmonisierten Norm en übereinstimmen and matches with the harmonized standard s EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 Corrigendum 2006 A2 2006 EN 60335 2 76 200...

Reviews: